
κ°μ‘± μ¬νμ μ ν©ν Batson Creekμ ν΄κ°μ§ μμ
μμ΄λΉμ€λΉμμ νΉμ μλ κ°μ‘± μ¬ν μμλ₯Ό μ°Ύμ μμ½νμΈμ.
μ΅κ³ νμ μ λ°μμΌλ©° κ°μ‘± μ¬νμ μ ν©ν Batson Creek μμ
μμΉ, μ²κ²°λ λ±μμ κ²μ€νΈμ λμ νκ°λ₯Ό λ°μμΌλ©° κ°μ‘± μ¬νμ μ ν©ν μμμ λλ€.

λ€νΈκ°λ³μ μμΉν λ§€λ ₯μ μΈ μ μμ£Όν
Wake to seagulls and gliding boats from this blue waterfront cottage right on Dittisham's quay, with uninterrupted views across the River Dart. This characterful family home sits steps from the Ferry Boat Inn and Anchorstone CafΓ©, with crabbing, boat hire and the Dartmouth ferry all a minute away. Inside you'll find a beamed sitting room, cosy wood burner, well-equipped kitchen and a sun deck overlooking the moorings. Ideal for families and couples chasing river life.

μ΄μ½€ 2λ² λ νμ°μ€, μ£Όμ°¨μ₯ λ§μ λ보 5λΆ
μ΅κ·Ό μ§μ΄μ§ μ΄ μμλ μλ΄ μ€μ¬κ°κΉμ§ λλ³΄λ‘ 5λΆ κ±°λ¦¬μ μμΌλ©°, μ΅λ 4λͺ κΉμ§ μλ°ν μ μμ΅λλ€. μμ² μ μ°¨λ 1λ, 2λ μ£Όμ°¨. μλ¦λ€μ΄ μΉ¨λ 2κ° μμ, λ§€μ° μ κ°μΆ°μ Έ μμΌλ©° λμ μμ€μΌλ‘ μμ±λμμ΅λλ€. νλμ μΈ κ°λ°©ν κ±°μ€κ³Ό μΉ¨μ€ 2κ°λ₯Ό κ°μΆκ³ μμ΅λλ€. μΉ¨μ€ 1κ°λ νΉμ¬μ΄μ¦μ΄λ©°, λ€λ₯Έ μΉ¨μ€μ 2κ°μ μ±κΈ μΉ¨λκ° μλ κ°λ°©ν κ΅¬μ‘°λ‘ μμ΄λ€κ³Ό μ²μλ μκ² μ΄μμ μ λλ€. 2λ°μ μ§§μ ν΄κ°κ° κ°λ₯νμ§λ§ μ£Όμ νκ΅ ν΄μΌμλ 7λ°μ΄ νμν©λλ€. λ°λ €λλ¬Ό λλ° λΆκ°. κΆκΈν μ μ΄ μμΌμλ©΄ λ¬Έμν΄ μ£ΌμΈμ.

μλ¦λ€μ΄ λͺ©μ‘° μ°μ₯ μμ
μλ¦λ€μ΄ μ€ν¬ λ무 μλ, μ ν¬ μ§ λΆμ§μ μμΉν μ€ν¬ λ‘μ§λ νμ ν μμλ₯Ό μ 곡νλ©°, ν νΈλ€μ€μ νΉμ΄ν μμ₯ λ§μμμ 1λ§μΌ λ¨μ΄μ§ μ£Όμ λλ‘μ μ΄μμ μΌλ‘ μμΉνκ³ μμ΅λλ€. μλ²½ν ν¬μ΄ λ² μ΄μ€μ λλ€! μμλ νΈμν ν΅λλ¬΄μ§ μ€νμΌμ λλ€. μΆμ΄ κ³μ μλ μλν¨μ μ μ§ν μ μλλ‘ μ€μ λλ°©μ΄ μλΉλμ΄ μμ΅λλ€! λλΈ μΉ¨μ€ 2κ°, μ€μμ€, κ°λ°©ν μ£Όλ°©/κ±°μ€ κ³΅κ°μ΄ μμ΄ μλ²½ν ν΄μμ§μ λλ€. λ°μ ν΄μμ μ·¨ν μ μλ μλλ°μ λλ€. μ μ© μ£Όμ°¨μ₯μ΄ μμ΄ ν΄μμ μ·¨νκΈ°μ μλ²½ν μμμ λλ€!

μ λ§λ
λ°λ€κ° λ΄λ €λ€λ³΄μ΄λ λ©μ§ λΉ ν 리μ νλν°μ€ κ°λ μ μ리 μ‘κ³ μμ΄ λ Έλλ₯Ό λΆλ₯΄λ μμ μ리λ₯Ό λ€μΌλ©° μ μ© λ°ν¬μμ ν΄μμ μ·¨νκ±°λ μ μμ κ±°μ³ λΉλ° μ μ λ¬Έμ λμ λΈλν μμ¦ λΉμΉλ‘ λ§€μ° μ§§μ μ°μ± μ μ¦κΈΈ μ μμ΅λλ€. λ 룩μμμ 'μΌλ°μ μΈ' ν νΈκ° μλλλ€. λλΈ λ©μμΈ μΉ¨λμ νΈμν λλΈ ν ν μμ μν λ² λκ° μμ΄ 2λͺ μκ² μ ν©ν©λλ€(λλ μ΅λ 3λͺ κΉμ§ μλ° κ°λ₯). μ¨μ μ€μ(+ μΆκ° μ¨μ μΌμΈ μ€μ), μ μ© λ°ν¬, νμ΄ν ν¬ νμ₯μ€, USB μΆ©μ κΈ° λ±...

ννλ‘μ΄ κΈλ¨ν λ§μ°¨, μΈλ΄ κ³³, μ¬μ°λ
λ£¨λΉ λ‘μ¦λ μλ²½ν μ€ν 그리λ κΈλ¨ν ν΄μμ§μ λλ€. ν νΈλ€μ€ κ·Όμ²μ μμ λμ₯μ μλ μ체 νλμ μλ λ νΉνκ³ μλΉλ λ§ νΈλμ λλ€. μμ ν μ€ν 그리λμ΄μ§λ§ μμ΄νμ΄, TV, κ°μ€ μΏ‘ν, λμ₯κ³ /λλκ³ , μ¨μ λλ°©, νλμ μΈ νμ₯μ€κ³Ό μ€μκΈ°λ₯Ό ν¬ν¨ν λͺ¨λ κ°μ μ νΈμν¨μ κ°μΆκ³ μμ΅λλ€. λ°ν¬ 곡κ°, κ±°μ€ κ³΅κ° λ° μΉ¨μ€ μΈλΆμμ μ골μ λ©μ§ μ λ§μ κ°μν μ μμ΅λλ€. μΌμΈ μμ¬ κ³΅κ°, λ°λΉν, κ·Έλ€, νꡬ, λμ΄ μλ μ 체 νλλ₯Ό λ¨λ μΌλ‘ μ¬μ©ν μ μμ΅λλ€!

ν€ν°μ¨μ΄ν¬-λμ 리 1 λ² λ, μ μ© ν΄λ³ λ° μ€ν μ΄μ©κΆ ν¬ν¨
ν€ν°μ¨μ΄ν¬λ μ°λμ¬μ΄λ λΉμΉ λ΄μ μλ μλ‘μ΄ λμ 리 μΉ¨μ€ 1κ° μ±μΈ μ μ© μννΈμ λλ€. μ΄μ½€λΈμμ κ°μ₯ μ λͺ ν μμΉμ μ리 μ‘μ μ°λμ¬μ΄λ λΉμΉλ νꡬμ ν νΈμΈ μ λ§μ μλνλ©° μ μ© ν΄λ³μ μ΄μ©ν μ μμ΅λλ€. μΈν λ¦¬μ΄ λμμ΄λ μμ μ£Όκ° μΈμ¬νκ² λμμΈν ν€ν°μ¨μ΄ν¬λ μμ°μ€λ¬μ΄ ν΄μμ μν¬ν μ€νμΌ, μ μ ν ν΄μ μμ, λΆλλ½κ³ νΈνλ‘μ΄ κ°κ΅¬λ₯Ό κ°μΆκ³ μμ΅λλ€. μ΄ μμμλ λ νλ² νΈν μ€ν(λ보 2λΆ κ±°λ¦¬) μ΄μ©κΆμ 2μ₯ ν¬ν¨λμ΄ μμ΅λλ€.

μ΄μ½€ μ€μ¬κ° μ€νλμ€ λ°λ€ μ λ§, μ£Όμ°¨ λ° μμμ₯
μλ΄ μ€μ¬λΆμ μμΉν 33 The Salcombeλ μ¬μ°μ€ νμ€λ‘μ νΈμν μ¬νμ νμν λͺ¨λ κ²μ κ°μΆ κ³ κΈ μ€νλμ€ μννΈμ λλ€. 2024λ μ μλ‘κ² λ¨μ₯ν μ΄ μ€νλμ€λ 곡κ°μ μ΅λν νμ©ν μ μλλ‘ μ½κ² 보κ΄ν μ μλ νΉμ¬μ΄μ¦ λ¨ΈνΌ μΉ¨λλ₯Ό μ 곡ν©λλ€. λ©μ§ νꡬ μ λ§, νμ₯ μ¨μ μμμ₯(κ³μ μ λ°λΌ μ΄μ© κ°λ₯), μ£Όμ°¨μ₯, μ΄μ½€μ μ¦κ±°μμ μ¦κΈΈ μ μλ μ΄κ³³μ λ€μ ν΄κ°λ₯Ό 보λ΄κΈ°μ μ λ§ νμμ μΈ μ νμ λλ€.

μμ€λ¦¬ννΈ μ °νΌλ ν(Sea Thrift Shepherd's Hut), λΈλν μμ¦
μ¬μ°μ€ λ°λ²μ λ©μ§ λΈλν μμ¦ κ·Όμ²μ μμΉν μ ν¬ μ °νΌλ ν 'μ μ°λ¦¬ννΈ'λ 2λͺ μ΄ λ¨Έλ¬ΌκΈ°μ λ§€λ ₯μ μ΄κ³ μλν μμμ λλ€. ν΄λ³, μλ¦λ€μ΄ ν΄μ μ°μ± λ‘, μΈκ·Ό λ€νΈλ¨Έμ€ λ§μμ λλ¬λ³΄κΈ°μ μ΄μμ μΈ μμΉμ λλ€. μ μ°λ¦¬ννΈλ μμ ν μ€ν 그리λμ΄λ©° μ¬μ°μ€ μ¨μ€νΈ μ½μ€νΈ ν¨μ€μ λΈλν μμ¦ μμ μμΉν λ°μ΄λ μμ° μλ¦λ€μμ μ§μμ μ리 μ‘κ³ μμ΅λλ€. μ€ν ν¬ νλ λ° λ§μ κ°μ₯μ리μ μμΉν΄ μμ΅λλ€.

'μ μ¨' μΉ¨μ€ 2κ° μννΈ
μ€μ¬λΆμ μμΉν λ§€λ ₯μ μΈ μννΈμμ μΈλ ¨λ μλ°μ μ¦κ²¨λ³΄μΈμ. 'μ μ¨'(μμ μμ μ΄μ½€ 보νΈ)λ μ΄μ½€ μ€μ¬μ§μ λͺ¨λ νΈμ μμ€μμ κ°κΉμ΄ λ보 거리μ μλ μ΅κ·Όμ κ°μ‘°λ μννΈμ λλ€. νμ΄μ΄ λ΄λ¦¬μ¬λ λ¨ν₯μ μ΄ μννΈλ κ·Όμ² νꡬμ κ·Έλ¦Ό κ°μ μ λ§μ μλνλ©°, μλ¦λ€μ΄ λ°μ½λλ₯Ό κ°μΆκ³ μμ΄ νΈμνκ² ν΄μμ μ·¨νκ³ μ΄νμΈ ν μμ μ¦κΈ°λ©° μΈμμ΄ λμκ°λ λͺ¨μ΅μ κ°μν μ μμ΅λλ€.

ν¬λ¦¬ν¬ λ·° - μ΄μ½€ κ·Όμ²
μλ¦λ΅κ² κΎΈλ©°μ§ μ΄ λ³μ±λ ν μΈ΅μΌλ‘ μ§μ΄μ‘μΌλ©°, νλμ μ΄κ³ λ°κ³ λμ΅λλ€. νΉμ¬μ΄μ¦ μΉ¨μ€ 2κ°, λμ κ±°μ€, μμ€μ΄ μ κ°μΆ°μ§ μ£Όλ°©, λμ μ€μμ€μ΄ μμΌλ©°, μ μ© μΆμ ꡬ, μ§μ λ‘, λ¨ν₯μ λ°νν λ°ν¬, μ λ§μ΄ μ’μ μμ μμ μμ μ μμ΄ μμ΅λλ€. μλ¦λ€μ΄ μ¬μ°μ€ νμ€ ν΄λ³κ³Ό μλ¦λ€μ΄ μλ³ λ§μμΈ νΉμ€λΈλ¦¬μ§μ μμ»΄μμ λͺ λΆ κ±°λ¦¬μ μλ μλ²½ν ν΄μμ§μ λλ€.

λ²ν°μ»΅ ν¬λ π π³ μλ¦λ΅κ³ κ³ κΈμ€λ¬μ΄ κΈλ¨ν
λ³μ΄ μμμ§λ λ°€νλ μλμμ μΌμμ μ€νΈλ μ€λ₯Ό μμ΄λ³΄μΈμ. λ°λ² μ골μ μμΉν νμ νκ³ νλΌμ΄λΉν κ³ κΈ κΈλ¨ν ν¬λμ λ¨Έλ¬Όλ¬λ³΄μΈμ. λλ§μ μ μ© μ₯μ λλ‘ μμ‘°μμ ν΄μμ μ·¨νκ³ μλ°ν νλμμ λ§μλ©λ‘λ₯Ό ꡬμ보μΈμ. λ²ν°μ»΅ ν¬λμ λλ€. λ²ν°μ»΅μλ λλΈ μΉ¨λ 1κ°, λλΈ μν λ² λ 1κ°, μ΄λ¦°μ΄ μ¬μ΄μ¦ μ΄μΈ΅ μΉ¨λ 1κ°κ° μμ΅λλ€. μ±μΈ μ΅λ 4λͺ

μλ°λ νμ°μ€ μΉ¨μ€ 2κ° μννΈ
νλ« 1 μ¨λ²λ νμ°μ€λ μΈμμ μΈ 19μΈκΈ° λΉ ν 리μν μ νμ μμΈ΅ 2μΈ΅μ μ°¨μ§νλ μΉ¨μ€ 2κ°μ μννΈλ‘ μΈμμ μΈ λ¬Όκ³Ό λ§μ μ λ§μ μλνλ©° λ§μ μ€μ¬μ§μ λ Έμ€ μμ¦ ν΄λ³μμ λ보 거리μ μμ΅λλ€. μννΈλ μλ 건물μ λ§μΆ° λμ μμ€μΌλ‘ μμ±λμμΌλ©°, λͺ¨λν μΈν 리μ΄μ μ°¨λ 1λλ₯Ό μν λ Έμ μ£Όμ°¨λ₯Ό μ 곡ν©λλ€.
Batson Creek κ°μ‘± μ¬ν μμμ μΈκΈ° νΈμμμ€
μ¨μ μμ‘°κ° μλ κ°μ‘± μ¬ν μμ

λλΌμ΄ μ λ§μ μλνλ κ³ κΈμ€λ¬μ΄ ν΄λ³ μννΈ

μλ© λ₯μ§

μ€μνΈμ¬μ΄μ¦ λ§μ°¨

밸리뷰 νμ¨ κ·Όμ² νΌκ·Έμ€ λ Έμ¦

μ½νΈ ν, νΉμ€λΈλ¦¬μ§. μ¨μ μμ‘°μ λ무 λ²λ

ν λ₯΄λ² μΌ ν΅λ무μ§: λμ 리 μμμμ μ¦κΈ°λ μ€νμΌλ¦¬ν ν΄μ

μ¨μ μμ‘°κ° μλ λ‘μ΄μΏ° λ‘μ΄ λ§€κ·Έλ리μ μ°μ₯

λ°λ² λΉμΉ ν€μ΄λΈ, μ¨μ μμ‘° μμ - λ³ΌνΈ ν
λ°λ €λλ¬Ό λλ° κ°λ₯ν κ°μ‘± μ¬ν μμ

μλ¦λ΅κ² 리λͺ¨λΈλ§λ λΈλλ² λ¦¬ μ½ν°μ§

μ΄μ½€μ μ¬λ μ½μΉ νμ°μ€

μλ¦λ΅κ² κΎΈλ©°μ§ λ³μ±

οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½οΏ½ μλ³

ν΄λ³μ μμΉν λΈλμ€μ½€ μ¬λ

μ€μ μν°μμ μ¦κΈ°λ λμ 리 μνΈ μ²΄ν

Stunning Penthouse Unexpected Availability in July

리ν μ°¨λ λ ν - μμ ν μΈλ΄ κ³³μ μμ΅λλ€.
κ°μ‘± μ¬νμ μ ν©ν ν λΉλΌ μμ

μ΄μ½€μ μλ¦λ€μ΄ μν°μ¬μ΄λ μννΈ

μλ¦λ€μ΄ μμΉμ μλ μ¨μ μμ‘°κ° μλ μ½μμ μμ μ²

λμ 리 λ‘μ§ λλΈ μ¬μ΄μ¦, μ¨μ μμ‘°. ν¨μ€ ν¬ν¨

λ©μ§ μ¬ μ λ§μ κ°μν μ μλ ν΄λ³ λ°λ‘ μ μννΈ

μ±λ¬λ²λ¬ ν΄λ³ κ·Όμ²μ 5μ±κΈ μΊ νμΉ΄ μμ

Martins Roost μμμ₯ ν¬μ€μ₯ ν μλ¦λ€μ΄ μ골 μ λ§

'μΈλ λ―Έμ' ννλ‘μ΄ ν¬λ

λͺ©κ°μ μ΄κ³ ννλ‘μ΄ 19μΈκΈ° νκ°μ κ°μ‘°ν μμ
μΆμ² μ¬νμ§
- λ°λΒ ν΄κ°μ§ μμ
- ν리 ν΄κ°μ§ μμ
- λλΈλ¦°Β ν΄κ°μ§ μμ
- 맨체μ€ν°Β ν΄κ°μ§ μμ
- λ²λ°μΒ ν΄κ°μ§ μμ
- 리λ²νΒ ν΄κ°μ§ μμ
- μν¬Β ν΄κ°μ§ μμ
- λΈλ¦¬μ€νΒ ν΄κ°μ§ μμ
- λνΈμ£ΌΒ ν΄κ°μ§ μμ
- μ-λ§λ‘μ£ΌΒ ν΄κ°μ§ μμ
- λ°λ μ€μ¬λΆΒ ν΄κ°μ§ μμ
- 루μΒ ν΄κ°μ§ μμ
- μ½λ μμΒ Batson Creek
- λ³μ₯ μμΒ Batson Creek
- μλ³μ μΈμ ν μμΒ Batson Creek
- νν°μ€κ° μλ μμΒ Batson Creek
- μΈνκΈ°βκ±΄μ‘°κΈ°κ° μλ μμΒ Batson Creek
- λ°λ €λλ¬Ό λλ°μ΄ νμ©λλ μμΒ Batson Creek
- μννΈ μμΒ Batson Creek
- μμμ₯μ΄ μλ μμΒ Batson Creek
- λ²½λλ‘κ° μλ μμΒ Batson Creek
- ν΄λ³μ μΈμ ν μμΒ Batson Creek
- λ μ± μμΒ Batson Creek
- μΌμΈ μ’μμ΄ μλ μμΒ Batson Creek
- κ°μ‘±μ¬νμ μ ν©ν μμΒ μκΈλλ
- κ°μ‘±μ¬νμ μ ν©ν μμΒ μκ΅
- λ€νΈλ¬΄μ΄ κ΅λ¦½κ³΅μ
- μ΄λ νλ‘μ νΈ
- λΈλ¦μ΄ νꡬ
- λΌμ 리μ§μ€ ν΄λ³
- ν ν€ ν΄λ³
- λΈλ½ν¬ν΄λλ
- λΉμ΄ λΉμΉ
- μ΄μ½€λ Έμ€μμ¦
- ν¬λ¦¬κ±΄μ μμ΄λ²λ¦° μ μ
- λ°΄λ€ λΉμΉ
- ν¬λ¦¬ μΌλ¦¬ ν λ§ νν¬ & 리쑰νΈ
- νμ°λν μ±
- λ§μ΄νΈ μμ§μ»΄ νμ°μ€μ 컨νΈλ¦¬ νν¬
- μμν° λνκ΅
- μ°λ€λμ¦ν¨λ°λ¦¬ν λ§νν¬
- νλ μ€ν΄μμ¦
- μΉ΄λλ μ²
- ν΄νλ‘ λΉμΉ
- λ리μμλ° λΉμΉ
- ν λ μλμ
- μλλ λ λ¦° 쿼리
- μμ€νΈλ¨Όμ€ μ°λ
- μΉ΄λ©λ°Έλ¦¬
- λ‘μ΄ μ리μ μΌλ νꡬ





