
맨νλμ μμ
μμ΄λΉμ€λΉμμ λ νΉν μμλ₯Ό μμ½νμΈμ.
μ΅κ³ νμ μ λ°μ 맨νλμ ν΄κ° μμ
μμΉ, μ²κ²°λ λ±μμ κ²μ€νΈμ λμ νκ°λ₯Ό λ°μ μμμ λλ€.

λ λ°@κ·Έλ μ΄μ νμ°μ€
Welcome to The Barn@Graham House in the picturesque hamlet of Marrick in the Yorkshire Dales National Park. Built in 1850 as a barn this historic space was recently sympathetically converted into a beautiful one-bedroomed fully equipped cottage with original features and modern comforts. The private south facing garden with direct access to a private copse has far reaching views across Swaledale. A truly inspirational rural retreat for dogs, walkers and lovers of natural beauty.

λ°μΌμ€μ λ§λΏμ μλ μ골 ν΄μμ§ λ‘ννΈ
μλν λ‘ννΈ μ€νμΌμ μννΈλ₯Ό μ¦κΈ°μΈμ. μ μ κΉμ μμ₯ λ§μμΈ λ¦¬μΉλ¨Όλ (Richmond) μ κ°κΉμ΄ κ³³μ μμΉν λ―Έλ€ν΄ ν°μμ€ λΉλ¦¬μ§ (Middleton Tyas Village) κ°μ₯μ리μ μμΉν μ ν¬ λ‘ννΈ μννΈλ λ Έμ€μν¬μ μ λ Έμ€μ΄μ€νΈλ₯Ό νννκ³ μ νλ 컀ν, μ μ κ°μ‘± λλ μΉκ΅¬μκ² μ ν©ν©λλ€. μ΅λ 4λͺ (νΉμ¬μ΄μ¦ μΉ¨λ 1κ°/μ±κΈ μΉ¨λ 2κ° + λλΈ μν λ² λ 1κ°) κΉμ§ μλ°ν μ μλ μ΄ μμλ λ‘맨ν±ν μ£Όλ§ μ¬ν, νμ§ κ²°νΌμμ μν μ½κ°μ νλΌμ΄λ²μ, λΆμͺ½μ λλ¬λ³Ό μ μλ κΈ°μ§λ₯Ό μ°Ύλ μ¬λλ€μκ² μλ²½ν μ μ ν΄μμ§μ λλ€.

κ²μΈν¬λ ν μ€λ°μΌμ μμΉν νΉμ΄ν μ μμ£Όν μ€νλμ€
μ΅κ·Όμ κ°μ‘°λ λ νΉν μ€νλμ€(2μΈ μλ°) μμλ‘, κ²μΈν¬λ λΉλ¦¬μ§μ νμ΄ κ·Έλ¦°μ μμΉν μ‘°μ§μμ μμ‘° μ μμ£ΌνμΈ μ¬λ ν¬μ€νΈ μ€νΌμ€ λ΄μ μμ΅λλ€. μ€λλ κ΅ν λ¬μ§λ₯Ό μ§λ ν μ€κ°κΉμ§ λλ³΄λ‘ 2λΆ κ±°λ¦¬μ μμ΅λλ€. μμ κ±° νλ μ¬λκ³Ό κ±·λ μ¬λλ€μκ² μΈκΈ°κ° λ§μ λ§μΌ νμ΄μΈ λ²λλ μΊμ¬κ³Ό λ¬λ§ν΄μ λΆκ³Ό 8λ§μΌ 거리μ μμΌλ©°, λ Έμ€ μν¬μ λ°μΌμ€λ μ°¨λ‘ 20λΆ κ±°λ¦¬μ μμ΅λλ€. μ΄μ 보κ΄ν¨μ ν΅ν΄ μΈμ λ μ§ μΆμ ν μ μμ΅λλ€. νΈμ€νΈκ° μμμ κ±°μ£Όν©λλ€. ν‘μ° κΈμ§ μν견 1λ§λ¦¬ νμ© Β£35/μλ°

νΈλ¦¬νμ€ νμ΄λμμμ λ νμΈμ¦ νΈλ¦¬νμ°μ€
νμΈμ¦ νΈλ¦¬νμ°μ€λ μλ 벑μ νλ₯΄λ λ¬Ό μμ λμ΄ μμ μλ κ±°λν μ°Έλ무 μλμ μ리μ‘κ³ μμ΅λλ€. μμ°μ΄ μ¬λ¬λΆμ κ°μΈκ³ μμΌλ©° μμ λ»μ΄ λ무λ₯Ό λ§μ§κ³ μλ무 μ¬μ΄μμ μ£Όλ³μ μΌμλλ¬Όμ λ³Ό μ μμ΅λλ€. μ²κ³Ό κ³κ³‘ μ 체λ₯Ό ν΅ν΄ μ¨ λ§νλ μ λ§μ κ°μν μ μμΌλ©°, νμ₯μ λ€λ₯Έ μμκ° μμ΄ μμ ν νλΌμ΄λ²μλ₯Ό 보μ₯νλ©°, μ΄λ₯Ό ν΅ν΄ μ λ§ λ νΉνκ³ νΉλ³ν κ²½νμ μ μ¬ν©λλ€. μ΄ κ³΅κ°μ λ§λ€κΈ° μν΄ λ§μ λ Έλ ₯μ κΈ°μΈμμ΅λλ€. μ΄ κ³΅κ°μμ μμ° μμμ νΈμνκ² ν΄μμ μ·¨νκ³ μ¬μΆ©μ ν μ μμ΅λλ€.

λΉλ°μ μ μ μμ νκ°, λμ €
The Barn is in the private grounds of Neasham Hill Lodge that sit on a hill at the edge of Neasham village surrounded by a cluster of 4 other properties. ννμ νλΌμ΄λ²μλ₯Ό μνλ κ²μ€νΈμκ² μλ²½νκ² μ ν©ν©λλ€. μ΄κ³³μλ μλ¦λ€μ΄ μ°μ± λ‘κ° μμΌλ©°, λλΆλΆ κ° λ°λ‘ μμ μμ΄ λ¬΄μ±ν λ°±μν° κ³³κ³³μ λ±μ΄ μλ ν°μ€ (Tees) κ° μμ΅λλ€.

μ¬λ λ°μ΄λ¦¬ μ½ν°μ§
λΉ ν 리μ μλ λ§μ κ²μΈν¬λ (Gainford) μ μ리ν λ μ°½μ μΈ νΉμ§μΌλ‘ κ°λν 5μ±κΈ λμ 리 μμλ₯Ό μ 곡νλ λλ§μ μΈ μΉ¨μ€ 1κ°μ§λ¦¬ μ μμ£Όνμ λλ€. λ€μͺ½ μ μ© λ§λΉμ μ₯μμ νμ°λ μ¨μ μμ‘°, μΉ¨μ€μ λλΈ μλ λ‘€ ν μμ‘°, 4κ°μ ν¬μ€ν° μΉ¨λ, μμ€μ΄ μλΉλ μ£Όλ°©, κ±°μ€μ μ₯μμ νμ°λ λλ‘μ λ ΈμΆλ κΈ°λ₯μ΄ μμ΄ μ§μ ν μ골 μ μμ£Όν λλμ μ€λλ€. μμ΄νμ΄, λ·νλ¦μ€, μλ μ¬, μ€ν¬ν°νμ΄κ° μ 곡λλ©°, νμ΄ μμ£Ό κ°κΉμ΄ 거리μ μμ΅λλ€.

ν¬λ‘ννΈ ν μ °νΌλ ν, νλλ‘, νλ μ¨μ΄
μν¬μ λ°μΌμ¦μ νλλ‘μμ νλ£»λ°€μ 보λ΄λ³΄μΈμ. μ΄ λλΌμ΄ μμΉκΈ° μ€λλ§μ μ, μ, λ, λΌμ§κ° μλ μ€μ λμ₯μ μμΉν΄ μμ΅λλ€. λν, νμ§ μμΉκΈ° κ° μλ² νμ λ³Έκ±°μ§μ λλ€. νλ μ¨μ΄μ μμ λ§μμ μμΉνκ³ μμ΅λλ€. μκ΅μμ κ°μ₯ λμ νν¬μΈ μ λͺ ν νλλ‘ ν¬μ€κ° λλ³΄λ‘ 5λΆ κ±°λ¦¬μ μμ΅λλ€. κ·Έλ¦° λλκ³€ μ¬κ΄μ λλ³΄λ‘ 5λΆ λ―Έλ§ κ±°λ¦¬μ μμ΅λλ€. μμ λ§μΌ νμ΄ νΈμ€λ λλ³΄λ‘ 20λΆ κ±°λ¦¬μ μμΌλ©°, μμ κ³Ό νμ΄ λ§μ΅λλ€.

μν¬μ μ μμ λμ₯μ μλ λ§μ°¨μ μ¨μ μμ‘°
λ Έμ€ μν¬μ 리μΉλ¨Όλ κ·Όμ² λ°νΌκ³Ό λ―Έλ€ν΄ νμ΄μ΄μ€ μ¬μ΄μ μμ λμ₯μ μλ κ³ κΈμ€λ½κ³ λ‘맨ν±ν λΆν°ν¬ λ§μ°¨μ λλ€. μ€λλ§μ νλλΏμ΄λ©°, λ§€μ° νλΌμ΄λΉνκ³ ννλ‘κ³ λ μ μ μΈ ν΄μμ§μ λλ€. μλ¦λ€μ΄ κ³κ³‘μ μ리 μ‘κ³ μμΌλ©°, λλ¬΄λ‘ λλ¬μΈμ¬ μμΌλ©°, μ€λ¦¬ μ°λͺ»κ³Ό μ€λλ μμ¬ λΌμν¬ μ μ μ΄ λ΄λ €λ€λ³΄μ λλ€. μΉμ ν ν¬κ· νμ’ μ, μν, ν λΌ, μ¬λΉΌλ―Έ λΌλ₯Ό ν¬ν¨ν μμ° μ νΈκ°λ₯Ό μν λ€μν μΌμ λλ¬Όμ΄ μμ΅λλ€.

λ°κ³ νλμ μ΄λ©° λ§€λ ₯μ μΈ μννΈμΈ λ λ‘ννΈ
ν μ€κ°λ³μ μ리ν κ²μΈν¬λμ νμμ μΈ λ§μ μ€μ¬μ μμΉν΄ μμ΅λλ€. λ‘ννΈλ λ§€λ ₯κ³Ό κ°μ±μ΄ κ°λν μλ¦λ΅κ² κΎΈλ©°μ§ νλμ μ΄κ³ λ°μ μΉ¨μ€ 2κ°μ μννΈλ‘ λ§μμ΄ λ΄λ €λ€λ³΄μ λλ€. μ΄ μννΈλ λΉ ν 리μν 건물μ μλ§€ μννΈμΈ λ λν¬, λΉλ¦¬μ§ μκ³Ό 곡μ ν©λλ€. λ§μνΈμλ λ°λ»νκ³ μΉμ ν λ§μ νμΈ ν¬λ‘μ€ ν€μ€κ° μμΌλ©°, 200μΌλ 거리μλ λ§μ λ Ήμ§κ° μκ³ λ§μνΈ μ£Όμ°¨μ₯μ λ Έμ μ£Όμ°¨μ₯μ΄ λ§λ ¨λμ΄ μμ΅λλ€.

μν¬μ λ°μΌμ€μμ μ¦κΈ°λ λμ 리 κΈλ¨ν
λ Έμ€ μν¬μ μμ κ°μ₯ μΈλ΄ κ³³ μ€ ν κ³³μ μ리 μ‘μ μλνκ³ λ‘맨ν±ν μμΉκΈ° μ€λλ§μμ λ°μ΄λ μμΉμ λ©μ§ μ λ§μ μ¦κΈ°μ€ μ μμ΅λλ€. μ€μμΉλ₯Ό λκ³ κ°μ₯ λλΌμ΄ μΌμΆμ ν¬ν¨ν μμ°μ νκ²½κ³Ό μ리λ₯Ό μ¦κ²¨λ³΄μΈμ. λλλ°μΌ μ¨μ΄μμ λ°λ‘ λ²μ΄λλ©΄ μ¨λ§νλ μ°μ± κ³Ό μμ κ±° νκΈ°λ₯Ό μ¦κΈΈ μ μμ΅λλ€. μ΅λν νΈμνκ³ νΈμν μλ°μ κΈ°λνκ³ μμ΅λλ€.

ννλ‘μ΄ μ§μμ μμΉν μμ‘°κ° μλ νλμ μΈ λ³μ₯
μμ‘°μ νλμ μΈ μΈν 리μ΄λ₯Ό κ°μΆ μλ¦λ€μ΄ μμ μ μμ£Όν. λ°λΉνλ₯Ό μ¦κΈ°κΈ°μ μμ±λ§μΆ€μΈ λμ μ μ. ν°μ€λ°μΌ λ΄μ μμΉν νλ₯ν μμΉ. νμ€ν°λ¦¬ μ², λλΉ μ±, λ°λλ μ±, νμ΄ ν¬μ€, λΉμ μ€ν΄λλ, ν€λ λͺ¨λ μ°¨λ‘ κ°κΉμ΄ 거리μ μμ΅λλ€. μ½νλκΉμ§ λλ³΄λ‘ 10λΆ κ±°λ¦¬μ μΉμ ν νμ§ ν, μμ , μ μ‘μ , ν μ΄ν¬μμ, μ λ¬Έ κ°νλκ° μμ΅λλ€.

λ Έμ€μν¬μ ν°μ€κ°λ³μ λͺ©κ°μ μΈ μ μμ£Όν
ν°μ€κ°λ³μ μμΉν μ΄ μ μμ£Όνμ 4λͺ μ΄ λ¨Έλ¬ΌκΈ°μ μλ¦λ΅κ³ μΈλ ¨λ ν΄μμ§μ λλ€. λ¬Έ μμμ μ°μ± μ μ¦κΈ°κ³ λ°°κ²½μ κ°μ μ‘°μ©ν μλ¦¬κ° μλ μ΄κ³³μ λ‘맨ν±ν μ£Όλ§μ΄λ κ°μ‘±κ³Ό ν¨κ» μ¦κΈ°κΈ°μ μλ²½ν μ₯μμ λλ€. λ Έμ€ μν¬μ μ λλΌμ κ²½κ³μ μμΉνκ³ μμ΄ μν¬μ λ°μΌμ€, μν¬μ 무μ΄μ€, λ©μ§ λΆλλΆ ν΄μμ λͺ¨λ μ¬ννκΈ°μ μ΄μμ μΈ μμΉμ λλ€.
맨νλμ ν΄κ°μ© μλ μμμ μΈκΈ° νΈμμμ€
맨νλμ λ€λ₯Έ κ·Όμ¬ν ν΄κ° μμ

λμ 리νκ³ λ‘맨ν±ν λ³ΌνΈν, λμΉμ§ λ§μΈμβ¦.

Farmhouse

μ€λ¦¬μ£ μλ¦λ€μ΄ μΉ¨μ€ 1κ°, μ€μ¬κ°, νλμ μΈ κ³΅κ°

μλνμ΄νΌ μν°μ¬μ΄λ λ‘μ§

λ¦°λμ 컨νΈλ¦¬ μ½ν°μ§μ μ¨μ μμ‘°

νΉνΌμ μ½ν°μ§, μμ΄μ€κ°μ€ νν¬

μΆμ₯ λ° ν΄κ°λ₯Ό μν μΉ¨λ 2κ° λΉλ¦¬μ§ μ½ν°μ§

μμ΄λΉ μ½ν°μ§, μΉ¨μ€ 3κ°, μ¨μ μμ‘° λ° κ²μ λ£Έ
μΆμ² μ¬νμ§
- λλΌΒ ν΄κ°μ§ μμ
- μκΈ΄Β ν΄κ°μ§ μμ
- λ°λΒ ν΄κ°μ§ μμ
- ν€λΈλ¦¬λμ€ ν΄Β ν΄κ°μ§ μμ
- ν μ€ κ°Β ν΄κ°μ§ μμ
- μ¬μ°μ€μ¨μ€νΈΒ ν΄κ°μ§ μμ
- Inner LondonΒ ν΄κ°μ§ μμ
- λλΈλ¦°Β ν΄κ°μ§ μμ
- μ¬μ°μ€λ°λΒ ν΄κ°μ§ μμ
- μν¬μ Β ν΄κ°μ§ μμ
- λ°λ μ€μ¬λΆΒ ν΄κ°μ§ μμ
- λ΄λΈλ¦¬μ§Β ν΄κ°μ§ μμ
- μν¬μ λ°μΌμ€
- λ‘λΉ νλμ€ λ² μ΄
- νλΌλ°κ³ λλ 리쑰νΈ
- μν¬μ λ°μΌμ€
- νΌμ€νΈ λ€μ΄λ νΈ μλ λ
- ν΄μ°λ νμ°μ€
- νμ΄ν΄μ€ μλμ
- μν¬μ± λ°λ¬Όκ΄
- λλΌ λμ±λΉ
- μΈκΈν΄ νν¬ μ°μ± λ‘
- μκ΅κ΅λ¦½μ² λλ°λ¬Όκ΄
- μν¬μ ν΄μ
- νλ리μλμ€ λ°©λ²½
- μν¬ λνκ΅
- Semer Water
- μνΈλ² λΉμΉ
- μμ΄λ°μΌ
- λ§ν¨ μ½λΈ
- λλΌ λνκ΅
- λΉλ―Έμ¬ λΆλΆ μν λ°λ¬Όκ΄
- 보μ°μ¦ λ°λ¬Όκ΄
- μ νΈλ¦¬ν μλ λ
- λΈλ¨ν 곡μ
- μν¬ λ―Όμ€ν°




