
λ°λ €λλ¬Ό λλ° κ°λ₯ μμλνλΌμ€ ν΄κ°μ§ μμ
μμ΄λΉμ€λΉμμ λ°λ €λλ¬Ό λλ°μ΄ νμ©λλ νΉμ μλ μμλ₯Ό μ°Ύμ μμ½νμΈμ.
μ΅κ³ νμ μ λ°μμΌλ©° λ°λ €λλ¬Ό λλ°μ΄ νμ©λλ μμλνλΌμ€μ μμ
μμΉ, μ²κ²°λ λ±μμ κ²μ€νΈμ λμ νκ°λ₯Ό λ°μ λ°λ €λλ¬Ό λλ° κ°λ₯ μμμ λλ€.

μ²κ³Ό λμμμ κ°κΉμ΄ μ€νλμ€!
λ©μ§ μ€νλμ€μ μ€μ κ²μ νμν©λλ€! β¨ μ μ© μΆμ ꡬ, μ μ© μμ€ λ° μ£Όλ°©. λͺ¨λ κ²μ΄ μ¬λ¬λΆμ μν κ²μ λλ€. 100% νλΌμ΄λ²μ! κ²μ ν νπ² μ΄λ μΈμ? μ¬λ―Έμλ 보λκ²μμ΄ μ€λΉλμ΄ μμ΅λλ€. λλ³΄λ‘ π³ 10λΆ κ±°λ¦¬μ μ‘°μ©ν μ€μ½λ 보μ€κ° μμ΅λλ€. μΉ΄ν λ π μ€νλ λ°λ₯΄μ, λ보 7λΆ ββ‘οΈ λ‘ν λ₯΄λ΄ 15λΆ κ±°λ¦¬ β25λΆ κ±°λ¦¬μ μλβ‘οΈ μνΈλ ννΈ βμμ€ν λ₯΄λ΄ 50λΆβ‘οΈ ν¬μ΄ π μνΌλ§μΌ λ° μμ κ·Όμ², λ보 7λΆ μ μ μκ³ ν΄μμ μ·¨νλ©° λμλ₯Ό λλ¬λ³Ό μ μλ νΈμν μ₯μ.π 1κ°μ μ΄μ μλ°νμλμ? λΉκ³΅κ° λ©μμ§λ₯Ό 보λ΄μΈμ.π²

The Black Barn
λ λΈλ λ°: νλλμ€ μμ΄μ κ·Όμ²μ μ μμ μ₯μμ μΈλ ¨λ ν΄κ°μ© μμ. μΉ¨μ€ 2κ°κ° μλ 4μΈμ© λμ μμμ λλ€. νλμ μΈ μ£Όλ°©, λμ κ±°μ€, μ μ© ν λΌμ€κ° μλ νμν μμμ λλ€. ν¬λ¦Όνμ΄λ°λμμ μμ κ±°μ νμ΄νΉ νΈλ μΌμ μ¦κΈ°λ©° νν, μμ°, 곡κ°μ μ¦κ²¨λ³΄μΈμ. νμ§ λμ₯μμμ μν¬μκ³Ό ν¨λ°λ₯΄λ°μ΄ν¬μ λ°©μκ° λ°©λ¬Έ, νμ°λ€μ λ‘ν λ₯΄λ΄μ 20λΆ κ±°λ¦¬μ μμ΅λλ€. 무λ£μ£Όμ°¨μ₯μ΄ μμ΅λλ€. λμ¬: μ κΈ° μμ κ±° κ°λ₯. νμμ λ°λΌ μμ λ°λ €λλ¬Ό λλ° κ°λ₯.

ν΄λ³ κ·Όμ²μ ν° κ°μ‘±μ© μμ, μ€μ¬μ§κΉμ§ 30λΆ
λμ 곡κ°κ³Ό 4κ°μ μΉ¨μ€μ΄ μλ κ°μ‘± μ£Όνμ λλ€(μ΄ 7κ°μ μΉ¨λμ 2κ°μ λ³λ λ°λ₯ λ§€νΈλ¦¬μ€) λ¬Έ μμμ μ£Όμ°¨ν μ μμΌλ©° 무λ£μ λλ€. μμλ μμ μΌν μΌν°μ λ€μν μμμ μ΄ μλ λλ‘κ° μλ ν΄λ³κ³Ό κ°κΉμ΅λλ€. ν΄λ³ μΈμλ λ€μν λ ν¬λ¦¬μμ΄μ μμ€μ΄ μμ΅λλ€. λν μ§νμ² μ΄ κ°κΉμμ 30λΆ μ΄λ΄μ λ‘ν λ₯΄λ΄ μλ΄μ λμ°©ν μ μμ΅λλ€. μ λ²€νμμ νλΌμ€ μ£Όλ³μλ μμ κ±°, μ€μΌμ΄νΈ λ° μ°μ± μ μ¦κΈΈ μ μλ μμ° λ³΄νΈ κ΅¬μμ΄ μμ΅λλ€.

λ‘ν λ₯΄λ΄, νμ°λ€, λΈννΈ κ·Όμ²μ μμ μ§
νμ¨ν μμμμ μ¨ κ°μ‘±μ΄ ν¨κ» ν΄μ μκ°μ κ°μ Έλ³΄μΈμ. λ©μ§ νκ²½μ μλ μ¬λμ€λ¬μ΄ μμ μ§. μμμμ λμ 'λ‘ν 'λ₯Ό λ°λΌ κ±Έμ΄λ³΄μΈμ. λ‘ν λ΄ κ°μ μ΄λ¦μ΄ μ λλ κ³³μ λλ€. λλ κ·μ¬μ΄ λ§μ μ λ²€νμ΄μ μμ μΌνμ΄λ λ§μλ μμ¬λ₯Ό μ¦κΈ°μΈμ. μμ κ±° νκΈ°, κ±·κΈ°, μμ λ°λ‘ μμμ ν μ μμ΅λλ€. 곡μμλ ν¬μ€μ₯κ³Ό μμμ₯μ΄ μμΌλ©°, λ λ€ μΆκ° λΉμ©μ΄ λ€μ§λ§ λλ³΄λ‘ λͺ λΆ κ±°λ¦¬μ μμ΅λλ€.

μ°λμ€ λ°©κ°λ‘μ μ¬μ°λ & μν
λ°μΉΈν°μνν¬ λ° μ½λ₯Έλͺ°λ μ νλμ μΈ μ°λμ€ λ°©κ°λ‘μμ μ΅κ³ μ ν΄μμ μ¦κ²¨λ³΄μΈμ. μ μ© μ¬μ°λμ μ¨μ μμ‘°λ₯Ό κ°μΆ μ΄κ³³μ ν΄μμ μ·¨νκ³ κΈ΄μ₯μ νκΈ°μ μ΄μμ μΈ μ₯μμ λλ€. λ°©κ°λ‘μλ νΈμν κ±°μ€, μ£Όλ°©, λ©μ§ μΉ¨μ€, μ μ© ν λΌμ€κ° μμ΅λλ€. 곡μμλ μμμ₯κ³Ό λ μ€ν λμ΄ μμ΅λλ€. λ Ήμ§κ° λ§μ μ£Όλ³ νκ²½μ νμ΄νΉκ³Ό μ¬μ΄ν΄λ§μ μμ±λ§μΆ€μ΄λ©°, λ‘ν λ₯΄λ΄κ³Ό νμ°λ€ κ°μ λμλ κ°κΉμ΅λλ€.

House Alblaswijk Waddinxveen
ννλ‘μ΄ μμμμ μ¨ κ°μ‘±κ³Ό ν¨κ» ν΄μμ μ·¨ν΄λ³΄μΈμ. 곡μκ³Ό μ°λ€λ¬λ λλ¬Όμμ΄ μλ μ€μ¬μ§μμ λλ³΄λ‘ 10λΆ κ±°λ¦¬μ μλ λ§λ€λ₯Έ 골λͺ©μ μμΉνκ³ μμ΅λλ€. λ΄νκ·Έ, λ‘ν λ₯΄λ΄, μνΈλ ννΈλ‘ κ°λ κ³ μλλ‘ μ¬μ΄μ μμΉνκ³ μμ΅λλ€. μ ν¬ μμμμ λ§μ μμ κ±° λλ‘λ₯Ό μ΄μ©ν μ μμΌλ©° μ΄ μ§μμλ λ§μ μμ°μ΄ μμ΅λλ€.

μν, μ¬μ°λ, μλ¦λ€μ΄ μ λ§μ κ°μΆ λ°©κ°λ‘
μ¬μ°λ(μΈλΆ)μ λλΈ μνμ κ°μΆ μλ¦λ€μ΄ μ°λμ€ λ°©κ°λ‘μμ μμ ν ν΄μμ μ·¨νμΈμ. μ΄ λ°©κ°λ‘λ λ ν¬λ¦¬μμ΄ν°νν¬ λ° μ½λ₯Έλͺ°λ μ μμΉν΄ μμ΅λλ€. λ°©κ°λ‘λ λ°κΉ₯ κ°μ₯μ리μ μμΉν΄ μμΌλ©° μ΄μ λλ¨Έλ‘ μλ¦λ€μ΄ μ λ§μ μλν©λλ€. λμ μ μμμ μλ¦λ€μ΄ μ¬λ¦ μ λ μ μλ²½νκ² μμ¬λ₯Ό μ¦κΈΈ μ μμ΅λλ€.

λ¬Όκ°μ μμΉν λμ§μ½ν°μ§
λ¬Όκ°μ μμΉν λμ§μ½ν°μ§μ λλ€. 6μΈμ© μ΄κ°μ§λΆ μ μμ£ΌνμΌλ‘ ννλ‘κ³ μ‘°μ©ν©λλ€. μ΄ μ μμ£Όνμλ λ¬Όκ°μ μμΉν μΈν리 μ³μ§ μ μμ΄ μμ΄ λ¬Όκ³ κΈ°λ₯Ό μ‘μ μ μμ΅λλ€. Dijkcottageλ 'De Poldertuin'μ΄λΌλ 곡μμ μμΉν΄ μμΌλ©°, μμΉ λλΆμ μλ²½ν νλΌμ΄λ²μλ₯Ό μ 곡ν©λλ€.

λ¬Όκ° μ λ§μ ν΄κ°μ© μ£Όν 'Moordje'
μ΄ 6μΈμ© μ΄κ°μ§λΆμ μ μ ν΄κ° μ£Όνμ κ³ μ°λ€ μΈκ·Όμ ν΄λλ₯΄νμΈ ν΄μ 곡μμ μμ΅λλ€. μ§μλ μλ£λ₯Ό μ¦κΈ°λ©° ν΄μμ μ·¨ν μ μλ μ§λΆμ΄ μλ λμ μ μμ΄ μμ΅λλ€. λν λ¬Όκ°μ λ°©μ± μμ λμ―λλ₯Ό λμ§ μ μμ΅λλ€. μμ μ체λ μ¦κ±°μ΄ ν΄κ°λ₯Ό 보λ΄κΈ° μν΄ λͺ¨λ νΈμμμ€μ κ°μΆκ³ μμ΅λλ€.

μλν μΈλμ€νΈλ¦¬μΌ μλ°ν νλ«
λ‘ν λ₯΄λ΄μ μλν μ§ . μΉ¨μ€ 1κ°. 2μΈμ©. μ§νμ² μκ³Ό κΈ°μ°¨μ, μΌν μΌν°μμ κ°κΉμ΅λλ€. μμ μλ€μμ 무λ£λ‘ μ£Όμ°¨ν μ μμ΅λλ€. 체ν¬μΈ μκ°μ μΌλ°μ μΌλ‘ 14:00 μ΄νμ΄λ©°, μ ν¬μ ν¨κ» μ‘°μ ν μ μμ΅λλ€.

λμ₯
μ΄ λκ³ νΈμν μμμ 머무λ λμ λͺ¨λ μ°λ €λ₯Ό μμ μ μμ΅λλ€. μ£Όμ°¨λ λ¬Έμμ μ£Όμ°¨κ°λ₯ν©λλ€
λ°λ €λλ¬Ό λλ°μ΄ νμ©λλ μμλνλΌμ€ μμμ μΈκΈ° νΈμμμ€
λ°λ €λλ¬Ό λλ° κ°λ₯ μ£Όν μμ

ν΄λ³ κ·Όμ²μ ν° κ°μ‘±μ© μμ, μ€μ¬μ§κΉμ§ 30λΆ

μν, μ¬μ°λ, μλ¦λ€μ΄ μ λ§μ κ°μΆ λ°©κ°λ‘

μ²κ³Ό λμμμ κ°κΉμ΄ μ€νλμ€!

House Alblaswijk Waddinxveen

μ°λμ€ λ°©κ°λ‘μ μ¬μ°λ & μν

λμ₯
λ°λ €λλ¬Ό λλ°μ΄ νμ©λλ λ μ± μμ

μλν μΈλμ€νΈλ¦¬μΌ μλ°ν νλ«

μ²κ³Ό λμμμ κ°κΉμ΄ μ€νλμ€!

λ¬Όκ°μ μμΉν λμ§μ½ν°μ§

λ‘ν λ₯΄λ΄, νμ°λ€, λΈννΈ κ·Όμ²μ μμ μ§

House Alblaswijk Waddinxveen

μ°λμ€ λ°©κ°λ‘μ μ¬μ°λ & μν

The Black Barn

λμ₯
μΆμ² μ¬νμ§
- μμ€ν λ₯΄λ΄ μ΄ν
- μνν λ§
- λ νμ΄ν
- μ½μΈλ₯΄νΈν€λ°μ°
- μΎ¨μΌνΈν
- λ°λΌλ Έ μ²ΈνΈλλ μ
- ν°λΈ 곡μ
- μνΈλ ννΈ μ€μμ
- μν ν¬λ£¨μ΄ν μλ λ
- λ‘ν λ₯΄λ΄ μνΈμ΄
- μλ보λ₯΄νΈ ν΄λ³
- μ€ν€λ² λμΈ ν΄λ³
- μ€ νλν¬μ μ§
- λ€μΈλ
- λ² ν¬μΈ λ² λ₯΄ν μ¬ν리 곡μ
- μ¬ν리 λ¦¬μ‘°νΈ Beekse Bergen
- ν ννλνΈ λΉμΉ
- λ° κ³ ν λ―Έμ κ΄
- νλΌμ€λ²
- νΈλ·λ₯΄ν λνκ΅
- μμ€ν λ₯΄λ΄ κ΅λ¦½λ―Έμ κ΄
- NDSM
- νλΈ νμ°μ€
- λ΄ κ΄μ₯




