
νΈμ«κ°μ μμΉν Kouga Local Municipality ν΄κ°μ§ μμ
μμ΄λΉμ€λΉμμ νΉμ μλ νΈμ«κ° μμλ₯Ό μ°Ύμ μμ½νμΈμ.
μ΅κ³ νμ μ λ°μ Kouga Local Municipality νΈμ«κ° μμ
μμΉ, μ²κ²°λ λ±μμ κ²μ€νΈμ λμ νκ°λ₯Ό λ°μ νΈμ«κ° μμμ λλ€.

λΆλμ μλ μ€νλμ€
Unwind in this peaceful one-bedroom studio on the edge of Port St Francis harbour. Watch fishing boats, enjoy sundowners, and spot the playful Cape clawless otters. The studio has a kitchenette, washing machine, dryer, and a gas braai. A short walkway leads to restaurants famous for calamari, with coastal walks and cycling nearby. St Francis Bay village, with shops and cafes, is just a 5-minute drive away. Whether you're here to explore or unwind, this hidden gem is sure to win your heart.

λ¬΄λ£ μΌκ° νΉλ³! | μ νλ¦¬μ€ λ² μ΄ | μΉ΄μ¬-G
BOOK 4 NIGHTS, GET 5! Jeffreys Bay's endless soft, sandy beaches within 900 meters...have sundowners overlooking the turquoise ocean, 6kms of Marina Martinique canals, Walskipper, Tapas beach restaurants & Waterpark ALL <1km away....if this sounds great, then you need some 'Casa-G' time... If you've had enough beach time, enjoy something cold to drink on our jetty, and take a dip in the calming waters of the Marina canals, or the communal pool. (unit on 2nd floor, ~90m2, full laundry room)

μ΄ν μ£Όλ³μ μμΉν λμ 리 μμ
μ°¨λΆνκ³ μΈλ ¨λ 곡κ°μμ λκΈνκ² ν΄μμ μ·¨ν΄λ³΄μΈμ. νμμ μΈ μΈμΈνΈ νλμμ€ λ² μ΄ μ΄νμ μλ‘ λ¦¬λͺ¨λΈλ§ν κ°μ‘± ν΄κ°μ© μμ! νΈμν μ¬κ³ , νμ΄μ μ¦κΈ°κ³ , μν°ν μΈλ¨ΌνΈλ₯Ό μ¦κΈΈ μ μλ λ©μ§ 곡κ°μ κ°μΆκ³ μμ΅λλ€! μ΄νκ° λ΄λ €λ€λ³΄μ΄λ λν λ°ν¬κ° μλ μ¨μ μμμ₯(μ¬λ¦). ν΄μμ μ·¨ν μ μλ κ±°λν κ°μ‘± μνμ μ€λ΄ λ° μ€μΈ μμ¬ κ³΅κ°κ³Ό μ’μ 곡κ°μ΄ μμ΄ μ¨ κ°μ‘±μ΄ ν¨κ» μμ©ν μ μλ μΆ©λΆν μΉ¨λλ₯Ό κ°μΆκ³ μμ΅λλ€. μ μ© λ°©νμ μ ν΄λ³μ΄ μλ μ΄ν λ°λ‘ μμ μμ΅λλ€. λ³΄νΈ λ³λ μ΄μ© κ°λ₯!

μνμ€ν κ³ κΈ λ°λ€ μ λ§ μννΈ
λκ³ κ³ κΈμ€λ¬μ΄ μΉ¨μ€ 2κ°μ ννΈνμ°μ€μ λλ€. μ¬κ΅ 곡κ°κ³Ό μ¬μ μΈ κ³΅κ°μ΄ μλ²½νκ² μ΄μ°λ¬μ Έ μμ΅λλ€. μ κ΅νκ² μ€κ³λ μμ€ 2κ°λ₯Ό κ°μΆ ν° μΉ¨μ€ 2κ°, λμ κ°λ°©ν λΌμ΄μ§, νν°μ€κ° μλ μ£Όλ°©, μ€ν μΈλ¦¬μ€ μ€νΈ λΈλΌμ΄κ° μμ΅λλ€. νν°μ€μμ λ°λΌλ³΄λ λ§μ νκ²½μ΄ νμ μΆμ’ μ λΆνν©λλ€. μ΄ ννΈνμ°μ€λ 1κ°μ λ 립ν μμλ‘ μμ½νκ±°λ μνμ€νμ ν μ½λ λλ κ°λ μ½λμ κ²°ν©νμ¬ μμ½ν μ μμ΅λλ€. μλ μ리ννΈ κ΅λ¦½κ³΅μ, μ΄μ리 λ° κΈ°ν μΌμλλ¬Ό 보νΈκ΅¬μμ 1μκ° 30λΆ κ±°λ¦¬μ μμ΅λλ€.

λ©λ‘
1930λ λμ μ§μ΄μ§ μ€λλ μΌλ° λλ¬ λ° μ°μ²΄κ΅μ κ°μ‘°νμ¬ μ΅κ·Όμ 리λͺ¨λΈλ§νμ¬ μΉ¨μ€ 2κ°, μμ€ 2κ°, λμ κ°λ°©ν κ±°μ€ λ° μ£Όλ°© 곡κ°μ΄ μλ μ£ΌνμΌλ‘ λ³μ νμ΅λλ€. κ·Έλ¦Ό κ°μ κ°ν¬μ€ λ°λ μ΄ (Gamtoos Vallei) μ λ‘μ리 κ° (Loerie River) μ μμΉν΄ μμΌλ©°, μ νλ¦¬μ€ λ² μ΄ (Jeffreys Bay) μμ λ¨ 22km 거리μ μμ΅λλ€. λ°λΉμμμ€ν΄λ£¨ν, μλ κ΅λ¦½κ³΅μ, νΌμλμ§ μμ μ΄μ€ν΄ μΌμ΄ν ν΄μμ λλΌμ΄ μλ¦λ€μμ λλ¬λ³΄κΈ°μ μλ²½ν μμΉμ μμ΅λλ€.

λΌ μΉ΄λ¦¬λΈ 17 - μ΅μμΈ΅ μν°νλ‘ νΈ μ½λ
κ²μ΄νΈκ° μλ λ§λ¦¬λ λ§λ₯΄ν°λν¬μ ννλ‘μ΄ μ ν μΌμ΄ν°λ§ μννΈμμ μ¨ κ°μ‘±μ΄ ν¨κ» ν΄μμ μ·¨νμΈμ. μ¬λ¬ λμ΄ κ³΅μκ³Ό μΌμΈ ν¬μ€μ₯μ΄ μμ΅λλ€. ν΄λ³μ μ°μ± νκ±°λ μμ° κ·Έλλ‘μ μ΄νμμ μμμ μ¦κΈ°μΈμ. ν½μ°½μ μ¨ν€ μν°νν¬λ₯Ό μ¦κΈ°κ³ , μνΈμμ ννλ‘μ΄ νλΌλ°κ³ μ λ€μν μλ€μ΄ μλ κ·Όμ² μμ°λ³΄νΈκ΅¬μμ λ°©λ¬Έν΄λ³΄μΈμ. λμ, μλ보λ©, μνμ μ¦κΈ°κ³ λ νΉν λ μ€ν λμ λ°©λ¬Έν΄λ³΄μΈμ! J-Bayμμ μν λ¬Έν, μΌν, μμ κ²½λ ₯μ λΉλλ 컀νΌ, μμ λ§₯μ£Όλ₯Ό κ²½νν΄λ³΄μΈμ!

μ΄κ°μ§λΆ μ£Όν
. λμ κ³΅κ° . λ§λ² κ°μ μΌμΈ κ±°μ€ . μμμ₯ . ν° μΈλΆ λ°ν¬ . μ΄λ¦°μ΄λ₯Ό μν μ μ© μμ ν΄λ³ . μ°μ± λ‘ μ΄ν . 보νΈλ μ νΈμ€ν€λ₯Ό μ λ°ν μ μλ μ체 μ ν° . λΈλΌμ΄ λ΄λΆ . λλΌμ΄ μΈλΆ λΈλΌμ΄ . μΉ¨μ€ 7κ° . μμ€ 4κ° . μ£Όλ°©κ³Ό μκΈ° μΈμ²μ€ μμ€ μλΉ . TVκ° μλ ν° λΈλΌμ΄ λ£Έ . λΈλΌμ΄ 곡κ°μ λ΄λΆ λ° . λΈλΌμ΄ λ΄λΆ 곡κ°μ 10μΈμ© μν . TVμ μν 3κ°κ° μλ λΌμ΄μ§ . 6μΈμ© μν 1κ° λ . M Net λ° λ·νλ¦μ€. . μΈλ²ν°

μΉ¨μ€ 3κ°μ μλ¦λ€μ΄ μμ, μ€λ΄ λ²½λλ‘ λ° μ λ§
νμ¨ν μμμμ μ¨ κ°μ‘±μ΄ ν¨κ» ν΄μ μκ°μ κ°μ Έλ³΄μΈμ. μΈκ³ μ΅κ³ μ ν΄λ³ μ€ νλμμ λΆκ³Ό λͺ λ―Έν° κ±°λ¦¬μ μμΌλ©°, μΈκ³μ μΈ λ μ€ν λκΉμ§ μ°¨λ‘ 5λΆ κ±°λ¦¬μ μμ΄ κΈ°μ΅μ λ¨λ μλ°μ 보μ₯ν©λλ€. μ΄ μλ¦λ€μ΄ μμμλ μΈνκΈ°, μκΈ° μΈμ²κΈ°, 건쑰기(μμ΄/ν λΈ), μλ¬Έν μ§λ¦½ν λμ₯κ³ , λν μ€ν¬λ¦° TV, ν DSTV, μ¬μ΄λ μμ€ν , μλν μ€λ΄ λ²½λλ‘κ° μ κ°μΆ°μ Έ μμ΅λλ€. μμ€ν μ°¨λκ³Ό νΈλ μΌλ¬λ₯Ό μν λλΈ μ°¨κ³ . μ¬λμ€λ¬μ΄ μμλ₯Ό μν μ λ§ λ°μ΄λ κ°μΉ!

μ ν리μ€λ² μ΄. μ΄νμ μΆ
μκ°μ΄ λ©μΆκ³ λ°μκ΅κ³Ό λ©μ§ μΆμ΅λ§ λ¨λ κ³³μ λλ€. μμ νκ³ μλ¦λ€μ΄ μ μ μ§μ. ν΄μ μλ¬Ό, μ, μμ μ¬μ΄κ³Ό κ±°μ. μμ, ν¬λ£¨μ¦, μΉ΄μ½, μΉ΄λ, μ‘κΈ° λ° λ°©μΆ λμ, λ¬λ¦¬κΈ°, κ±·κΈ°, μΌμΈ 체μ‘κ΄, μν°νν¬λ₯Ό μ¦κΈΈ μ μλ 5kmμ μ μ ν ν΄μ μ΄ν. ν΄λ³κ³Ό λ μ€ν λ 3κ³³κΉμ§ λλ³΄λ‘ 10λΆ κ±°λ¦¬μ λλ€. μ νλ¦¬μ€ λ² μ΄μ λΈλ£¨ νλκ·Έ ν΄λ³, λ°, ν¨λ€ μ½νΈ, μμ , μν, μ½κ΅, λ μ€ν λκΉμ§ μ°¨λ‘ 10λΆ κ±°λ¦¬μ λλ€.

μΈμΈνΈ νλμμ€ λ² μ΄μ μλ²½ν ν΄κ°μ© μμ
μλ²½ν νλκ° λ§μ΄νλ λ§μ μλ μ΄ μμμμ νλ ₯μ λμ°ΎμΌμΈμ. μ΄ μμλ νΈμν¨κ³Ό κΈ°λ₯μ΄ μλ²½νκ² μ‘°νλ₯Ό μ΄λ£¨κ³ μμ΅λλ€. λ²½λλ‘κ° νμ€λ₯΄λ λ°λ»νκ³ μλν 겨μΈκ³Ό κΈ΄ κ²μΌλ₯Έ μ¬λ¦μ μ¦κ²¨λ³΄μΈμ. μ΄ μμλ μλ¦λ€μ΄ νμ΄ κ°λν νν°μ€, νλ°μ§ ν, μ΄λ¦°μ΄λ₯Ό μν μΈν리 μ³μ§ μ μμ κ°μΆκ³ μμ΅λλ€. μ λ μλ μ¬λΌμ΄λ© λμ΄λ₯Ό μ΄κ³ λ§μ λ μ€λ₯΄λ 보λ¦λ¬μ λ©μ§ νκ²½μ κ°μνμΈμ.

39 μΊλ λ‘λ μν°νλ‘ νΈ λΉλΌ - μμμ₯ λ° ν λμ€ μ½νΈ
μ΄νμ μμΉν κ³ κΈμ€λ¬μ΄ νλμ μ£ΌνμΌλ‘ μ μ© μμμ₯, ν λμ€ μ½νΈ, ν¬λ¦¬μΌ λ€νΈ, ν¬μ€μ₯μ΄ μμ΅λλ€. μμλ 50mμ μ΄ν μ λ©΄μ μμΉν΄ μμΌλ©° λ³΄νΈ μ λ°μ₯ λ° μ νΈ μ€ν€ λν¬κ° μμ΅λλ€. λ¬΄λ£ λ¬΄μ ν μμ΄νμ΄λ₯Ό ν¬ν¨νμ¬ νμμ μ΄κ³ νΈμν ν΄κ°λ₯Ό μν΄ νμν λͺ¨λ κ²μ κ°μΆκ³ μμ΅λλ€. λͺ¨λ μ‘°λͺ , λμ₯κ³ , μμ΄νμ΄, λμ½λ λ° λΌμ΄μ§ TVμ λν λ°°ν°λ¦¬ λ°±μ μμ€ν μ΄ μμ΅λλ€.

μ€νλ μ΄ μ΄ν λΉλΌ, ν΄μ, λμ 리
μ€νμΌ λμΉλ 곡κ°μμ μ¨ κ°μ‘±κ³Ό ν¨κ» μ¦κ±°μ΄ μκ°μ 보λ΄μΈμ. μ λ λ λκ³ μΆμ§ μμΌμ€ κ²λλ€! μ΄νμ μλ¦λ€μκ³Ό μ΄ μ μ±ν μΈμΈνΈ νλμμ€ λ² μ΄μ κ·Έλ¦Ό κ°μ μ λ§μ κ·Έμ μμ°μ λλ€! μ΄ μμλ ν΄κ°μ μνλ λͺ¨λ κ²μ μ 곡νλ©°, μΌν΄μΌ νλ κ²½μ°μλ μΌνκΈ°μ λ μ’μ κ³³μ μμ΅λλ€. νμ¨ν¨κ³Ό ννκ° μ¬λ¬λΆμ μνΌμ μ±μμ€ κ²μ λλ€.
Kouga Local Municipality νΈμ«κ° μμμ μΈκΈ° νΈμμμ€
νΈμ«κ° νμ°μ€ μμ

λ‘μΉ΄ λ¦¬λΉ λ¦¬λ² λ‘μ§

μ ±μ , μΈμΈνΈ νλμμ€ λ² μ΄ - λ§λ¦¬λ λΉλ¦¬μ§

μ΄νμ μμΉν μμ ν λΆμ§μ μλ νλμ μΈ μ£Όν.

μΈμΈνΈ νλμμ€ μ΄νμ μμ. μΈμΈνΈ νλμμ€

μ΄νμ μμΉν κ°μ‘±μ΄ μ¬λ μ§

μ§μ λμμ μλ μ λμ μ ν μΌμ΄ν°λ§. μ¨κ²¨μ§ μμ°

κ°λ³μμ κ°μ‘±κ³Ό ν¨κ» νΈμνκ² μ§λ΄μΈμ.

Barbethuijs
νΈμ«κ° μννΈ μμ

λΆμ λΉμΉ μ¬ν리 μμ

νλΌλ€μ΄μ€μ λ§λ¦¬λ

λ§λ₯΄ν°λν¬ μ½λΈμμ μ¦κΈ°λ ν΄λ³μ μΆ

λ§₯μ€μ½λΈμμ λ§λλ ν΄μκ° μν

λΌ μΉ΄λ¦¬λΈ 55

λ§λ¦¬λ λ·° κ²μ€νΈνμ°μ€

μνΈμ λ°λ€ μ λ§μ ν΄μμ§

μλ¦λ€μ΄ μ΄ν μ ν΄μμ§
κΈ°ν ν΄κ°μ§ μμ - νΈμ μΈμ

λ§λ¦¬ λ§ λ₯΄ ν° λ ν¬ λ§ λ¦¬ λ μ μ€ ν΄ λ² μ΄ λ΄ μ§ κ°μ μμ

Relaxed holiday home

νΌμ€ μμ€ν μ΄νΈ, μλ‘μ κ·ΈλΌμ€λ₯ νμ°μ€

μΈμΈνΈ νλμμ€

ν΄λ³κ³Ό μνΈμμ 100m 거리μ μλ μλ¦λ€μ΄ μΉ¨μ€ 3κ°

λ§λ₯΄ν°λν¬ λ§λ¦¬λμ μμΉν μλ³ μμ

λ§λ¦¬λ λ§λ₯΄ν°λν¬-λΌ μΉ΄λ¦¬λΈ μ λ 01

κ°ν¬μ€κ° κ°λ³μ μμΉν ν΅λλ¬΄μ§ 4κ°
νΈμ«κ°μ μμΉν Kouga Local Municipality ν΄κ°μ§ μμμ λν κ°νΈ ν΅κ³
μ΄ μμ μ
150κ° μμ
1λ°λΉ μ΅μ μκΈ
β©28,425(μΈκΈ λ° μμλ£ λ³λ)
μ΄ νκΈ° μ
νκΈ° 2.4μ²κ°
κ°μ‘± μ¬νμ μ ν©ν μμ
κ°μ‘± λ¨μ μ¬νκ°μκ² μ ν©ν μμλ 130κ°μ λλ€.
λ°λ €λλ¬Ό λλ°μ΄ νμ©λλ μμ
λ°λ €λλ¬Ό λλ° κ°λ₯ μμλ 10κ°μ λλ€.
μμμ₯μ΄ μλ μμ
μμμ₯μ΄ μλ μμλ 50κ°μ λλ€.
μΆμ² μ¬νμ§
- νλ νΌλ²κ·Έλ² μ΄Β ν΄κ°μ§ μμ
- λμ΄μ€λΒ ν΄κ°μ§ μμ
- GqeberhaΒ ν΄κ°μ§ μμ
- μ ν리μ€λ² μ΄Β ν΄κ°μ§ μμ
- μ΄μ€νΈλ°λΒ ν΄κ°μ§ μμ
- λͺ¨μ λ² μ΄Β ν΄κ°μ§ μμ
- μ‘°μ§Β ν΄κ°μ§ μμ
- BreerivierΒ ν΄κ°μ§ μμ
- μΈμΈνΈ νλμμ€ λ² μ΄Β ν΄κ°μ§ μμ
- μλλμ€Β ν΄κ°μ§ μμ
- ν¬λ£¨λΆμ€λ¦¬λΉμ΄Β ν΄κ°μ§ μμ
- μμ°μΈ νΈλ₯ΈΒ ν΄κ°μ§ μμ
- ν΅λλ¬΄μ§ μμΒ Kouga Local Municipality
- λ μ§λμ€ μμΒ Kouga Local Municipality
- μ½λ μμΒ Kouga Local Municipality
- λ²½λλ‘κ° μλ μμΒ Kouga Local Municipality
- νμ΄νμ°μ€ μμΒ Kouga Local Municipality
- κ°μ‘±μ¬νμ μ ν©ν μμΒ Kouga Local Municipality
- κ²μ€νΈμ© λ³μ± μμΒ Kouga Local Municipality
- λ μ± μμΒ Kouga Local Municipality
- B&BΒ Kouga Local Municipality
- ν΄λ³ λ°λ‘ μ μμΒ Kouga Local Municipality
- μννΈ μμΒ Kouga Local Municipality
- μλ£Έν κ°μΈμ€ μμΒ Kouga Local Municipality
- μ ν μμΒ Kouga Local Municipality
- μμμ₯μ΄ μλ μμΒ Kouga Local Municipality
- ν΄κ°μ© μμΒ Kouga Local Municipality
- μΉ΄μ½ λμ¬ μμΒ Kouga Local Municipality
- ν‘μ° κ°λ₯ μμΒ Kouga Local Municipality
- μ‘°μ ν¬ν¨ μμΒ Kouga Local Municipality
- μ¨μ μμ‘°κ° μλ μμΒ Kouga Local Municipality
- μΈνκΈ°βκ±΄μ‘°κΈ°κ° μλ μμΒ Kouga Local Municipality
- λ°λ €λλ¬Ό λλ°μ΄ νμ©λλ μμΒ Kouga Local Municipality
- μΊ ννμ΄μ΄ μμ€μ΄ μλ μμΒ Kouga Local Municipality
- νν°μ€κ° μλ μμΒ Kouga Local Municipality
- μΌμΈ μ’μμ΄ μλ μμΒ Kouga Local Municipality
- ν μ€ν μ΄ μμΒ Kouga Local Municipality
- μλ³μ μΈμ ν μμΒ Kouga Local Municipality
- ν΄λ³μ μΈμ ν μμΒ Kouga Local Municipality
- νΌνΈλμ€ μμ€μ΄ μλ μμΒ Kouga Local Municipality
- νΈμμ μΈμ ν μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- νΈμμ μΈμ ν μμΒ μ΄μ€ν΄μΌμ΄ν
- νΈμμ μΈμ ν μμΒ λ¨μν리카곡νκ΅