
Kou-Kamma Local Municipalityμ ν΄κ°μ§ ν νΈ
μμ΄λΉμ€λΉμμ νΉμ μλ ν νΈ μμλ₯Ό μ°Ύμ μμ½νμΈμ.
μ΅κ³ νμ μ λ°μ Kou-Kamma Local Municipalityμ ν νΈ μμ
μμΉ, μ²κ²°λ λ±μμ κ²μ€νΈμ λμ νκ°λ₯Ό λ°μ ν νΈ μμμ λλ€.

μνλ¦¬μΊ νμ€ μμ¨μμ μ¦κΈ°λ κ°λ λ£¨νΈ ν
μ°λ² μΈκΈ° κ°λ λ£¨νΈ (uber-popular Garden Route) μ ν볡νμ μμΉν AfriCamps. μνλ¦¬μΊ ν μ³ μκ·Έμ¨ (AfriCamps at Ingwe) λ ν¬λμ€ (Crags) μ μμΉνκ³ μμΌλ©°, νλ νΌλ²κ·Έ λ² μ΄ (Plettenberg Bay) μ ν΄μ λ§μλ‘ λλ¬μΈμΈ μΈμ°½ν μ²κ³Ό νλ³΄μ€ (Fynbos) μ§μμΌλ‘ κ°λ 루νΈλ₯Ό λͺ¨λ κ²½νν μ μμ΅λλ€. λμ΄ μμ ν νΈλ μ²μ΄ μ°κ±°μ§ κ³κ³‘κ³Ό μΉμΉμΉ΄λ§ μ°λ§₯μΌλ‘ λλ¬μΈμΈ ꡬλΆκ΅¬λΆν λ Ήμ μΈλ κΌλκΈ°μ λ©μ§ μ λ§μ μλν©λλ€. μΌλΆ ν νΈμλ 1λ°λΉ R300μ μΆκ° μκΈμΌλ‘ μ μ© μ¨μ μμ‘°κ° λ§λ ¨λμ΄ μμ΅λλ€. μμ½ μ λ°λμ νμΈνμκΈ° λ°λλλ€.

κΈλ¨ν1-κ°μ‘± μλ°, μ·¨μ¬ κ°λ₯, μ λ§, μμμ₯.
νμλ² λ¦¬ νμ€ λ‘μ§λ κ°λ 루νΈλ₯Ό λ°λΌ νλ νΌλ²κ·Έ λ² μ΄μ μ€μ¬μ§μμ μ°¨λ‘ λ¨ 10λΆ κ±°λ¦¬μ μμ΅λλ€. κ²μ€νΈ λμ₯μ μμΉν μ΄ μμμμ μμ°κ³Ό κ΅κ°νλ©° μμ§ λͺ»ν ν΄μμ μ¦κ²¨λ³΄μΈμ. ν νΈμΈ κ³κ³‘ μ λ§κ³Ό μΈνΌλν° νλ κ°μΆκ³ μμ΅λλ€. μ΄ λμ 리 ν νΈμλ νΉμ¬μ΄μ¦ μΉ¨λ, μ΄λ¦°μ΄λ₯Ό μν νΈμν μ΄μΈ΅ μΉ¨λ, μΌμΈ μ€μμ€μ΄ μμ΅λλ€. λ³λΉ μλμμ μ·¨μ¬ λ° λ°λ² νλ₯Ό μ¦κΈΈ μ μλλ‘ μλΉλμ΄ μμ΅λλ€. μ΄ μΈκ·Ό κ΄κ΄μ§λ μΉμΉμΊλ§(20λΆ), λμ΄μ€λ(30λΆ), ν©μΌ(1μκ°) 거리μ μμ΅λλ€.

κ°μ‘±κ³Ό ν¨κ» μ¦κΈ°λ μ§μ ν κΈλ¨ν
μμ μ μλ ν΄μμ§μμ μμ°κ³Ό κ΅κ°νμΈμ. μ²μ μ λ§μ κ°μν μ μλ λμ΄ μμ λ°ν¬μ λ κ°μ λν μ¬ν리 μ€νμΌμ ν νΈκ° λλν λμ¬ μμ΅λλ€. ν ν νΈμλ νΈμ¬μ΄μ¦ μΉ¨λκ° μκ³ , λ€λ₯Έ ν νΈμλ μ±κΈ μΉ¨λ 2κ°κ° μμ΅λλ€. 3κ°μ μμ€μ μ΄μ©ν μ μμΌλ©°, μΌλΆλ μΌμΈ μ€μ μμ€μ κ°μΆκ³ μμΌλ©°, μΌλΆλ μ² μ λ§μ μλνλ μμ‘°κ° μμ΅λλ€. κΉ¨λνκ³ μμ€μ΄ μ κ°μΆ°μ§ κ³΅μ© μ£Όλ°©κ³Ό λΈλΌμ΄ 곡κ°, λ°, νλ°μ§ ν/μ¨μ μμ‘°, μ²κ³Ό κ°μΌλ‘ μ΄μ΄μ§λ μλ¦λ€μ΄ μ°μ± μ μ¦κ²¨λ³΄μΈμ.

νν¬λ μ€νΈ μ°μ₯ ν νΈ - μ¬μ
νλ ν λ² λ₯΄ν¬ λ² μ΄μ μλ¦λ€μ΄ κ°λ 루νΈμ μ€μ¬λΆμ μμΉν νν¬λ μ€νΈ λ‘μ§ ν νΈλ μλμ€ν€μ΄λΌλ λ νΉν μ°μ₯ ν νΈλ₯Ό κΈ°κΊΌμ΄ μ κ³΅ν΄ λ립λλ€. μ¬ννκ³ μΈλ ¨λκ² κΎΈλ©°μ§ μ΄ μμλ μΌλ°μ μΈ μλ° μ΅μ μ λν λλΌμΈ μ λλ‘ μλ°ν λμκ³Ό ν΄μμ μ·¨νκ³ ν΄μμ μ·¨ν μ μλ μλ²½ν μμμ²λ₯Ό μ 곡ν©λλ€. νλ ν λ² λ₯΄ν¬ λ² μ΄ μ¬ν μ€ 'μ μ' μμ λ²μ΄λ νμμ μΈ μΆμ΅μ λ§λμ€ μ μλλ‘ μ΄λν©λλ€. PLETT RAGE - Rageλ₯Ό μμ½νκΈ° μ μ Paulμκ² μ§μ μ°λ½νμΈμ.

μ²μ κΈλ¨νμ₯
μμ μ μλ ν΄μμ§μμ μμ°κ³Ό κ΅κ°νμΈμ. μ²μ μ λ§μ κ°μν μ μλ λμ΄ μμ λ°ν¬μ μμΉν λν μ¬ν리 μ€νμΌμ ν νΈ. ν νΈμλ μ±κΈ μΉ¨λ 2κ°, μμ, μ μ ν¬μΈνΈ, ν΄μμ μ·¨ν μ μλ λ°ν¬κ° μμ΅λλ€. 3κ°μ μμ€μ μ΄μ©ν μ μμΌλ©°, μΌλΆλ μΌμΈ μ€μ μμ€μ κ°μΆκ³ μμΌλ©°, μΌλΆλ μ² μ λ§μ μλνλ μμ‘°κ° μμ΅λλ€. κΉ¨λνκ³ μμ€μ΄ μ κ°μΆ°μ§ κ³΅μ© μ£Όλ°©κ³Ό λΈλΌμ΄ 곡κ°, λ°, νλ°μ§ ν/μ¨μ μμ‘°, μ²κ³Ό κ°μΌλ‘ μ΄μ΄μ§λ μλ¦λ€μ΄ μ°μ± μ μ¦κ²¨λ³΄μΈμ.

μ§μ ν λμ 리 κΈλ¨ν
μμ μ μλ ν΄μμ§μμ μμ°κ³Ό κ΅κ°νμΈμ. μ²μ μ λ§μ κ°μν μ μλ λμ΄ μμ λ°ν¬μ μμΉν λν μ¬ν리 μ€νμΌμ ν νΈ. ν νΈμλ νΈμ¬μ΄μ¦ μΉ¨λ, μμ, νμ ν¬μΈνΈ, ν΄μμ μ·¨ν μ μλ λ°ν¬κ° μμ΅λλ€. 3κ°μ μμ€μ μ΄μ©ν μ μμΌλ©°, μΌλΆλ μΌμΈ μ€μ μμ€μ κ°μΆκ³ μμΌλ©°, μΌλΆλ μ² μ λ§μ μλνλ μμ‘°κ° μμ΅λλ€. κΉ¨λνκ³ μμ€μ΄ μ κ°μΆ°μ§ κ³΅μ© μ£Όλ°©κ³Ό λΈλΌμ΄ 곡κ°, λ°, νλ°μ§ ν/μ¨μ μμ‘°, μ²κ³Ό κ°μΌλ‘ μ΄μ΄μ§λ μλ¦λ€μ΄ μ°μ± μ μ¦κ²¨λ³΄μΈμ.

ν°νΌ νμ΄μ΄
μλ°ν¨, μ€νλ그리λ, μμ½. κΈλ¨ν. νλ €ν κ²μ μμ΅λλ€. μμλ 곡μ©μ λλ€. 침ꡬμ μκ±΄μ΄ μλ νΉμ¬μ΄μ¦ μΉ¨λ. ν°νΌμλ μ κΈ°κ° λ€μ΄μ€μ§ μμΌλ©° νμκ΄ μΆ©μ μ μ‘°λͺ λ§ μμ΅λλ€. μΈλΆ κ³΅μ© λ€λΆ μ£Όλ°©μ μΆ©μ μ. μ¨μ μ€μκΈ°κ° μλ κ³΅μ© μμ€. κ°μ€λ μΈμ§κ° ꡬλΉλ λ€λΆ μ£Όλ°©. κΈ°λ³Έ μκΈ°λ₯ λ° μκΈ°λ₯ μ 곡. μ μλ μΈμ§ μμ. λ°λΉν μμ€ μ΄μ© κ°λ₯. κ°μ΄λ ν¬μ΄λ μλ° μκΈμ ν¬ν¨λμ΄ μμ΅λλ€. ν°νΌλ μλλ½κ³ κ°ν λ°λκ³Ό νμ°λ‘ μ½κ° μ μ μ μμ΅λλ€.

μ²μμ μ리ν ν΅λ무μ§
λμ΄ μμ λ°ν¬μ μ리ν μΊλ²μ€ ν¬μ₯λ ν΅λ무μ§μΌλ‘, μΉ¨λμμ μ²μ ν νΈμΈ μ λ§μ κ°μν μ μμ΅λλ€. μ΄ κ³ μν μμ μ₯μμλ μΌμΈ μ€μ μμ€, νμ₯μ€ λ° μΊ ν μ€νμΌμ κ°μ΄ μ£Όλ°©μ΄ λΈλ € μμ΅λλ€. μ² κ°μ₯μ리μ μμΉνκ³ μμΌλ©°, μ²κ³Ό μ€μ¬μ§κΉμ§ λλ³΄λ‘ μ΄λν μ μμ΅λλ€. μΌμΈλ₯Ό μ°Ύλ μ¬λλ€μ μ²κ΅! μ²κ²°νκ³ μμ€μ΄ μ κ°μΆ°μ§ κ³΅μ© μ£Όλ°©μ λ¬Όλ‘ λΈλΌμ΄ 곡κ°, λ°, νλ°μ§ ν/μ¨μ μμ‘°λ₯Ό μ΄μ©νμΈμ. λ€μν μ²μ μμ€λ μ΄μ©νμ€ μ μμ΅λλ€.

Vlier Tented Lodge κ°μ€ λ° κ³΅μ© μ¨μ μμ‘°
μ§νμ² κ³Ό μ‘μ€λ λΉλ¦¬μ§μμ κ°μ₯ λμ λ°°λμ¬νκ° μ°μ₯ μ΅μ μ μλνλ©° μλ¦λ€μ΄ ν μ°© μ μκ³Ό μ² μ¬μ΄μ μ리μ‘κ³ μμ΅λλ€. λ°°λμ¬νμ λΆν°ν¬ λ‘μ§ λ£Έμ 8400νλ°©λ―Έν°μ λΆμ§μ νΌμ³μ Έ μμ΅λλ€. μ ν¬ μμλ μμ°κ³Ό μ΄λλ²€μ²μ μ€μ μ λ μΉμΉμΉ΄λ§μ μΌμΈ λΌμ΄νμ€νμΌμ λΆν©ν©λλ€. λν μμμ₯, λ μ€ν λ, μ¨μ μμ‘°λ₯Ό κ°μΆ λ©μ§ μν°ν μΈλ¨ΌνΈ ν λ°κ° μμΌλ©°, μ λ μλ 컀λ€λ μ¬κ΅ λͺ¨λ₯λΆλ‘ λ§λ¬΄λ¦¬ν μ μμ΅λλ€.

μ€μ§μ G-μ€ν - ν νΈ
λ³λΉ μλ λ¨Έλ¬Όλ©° λͺ¨λ κ²μμ λ²μ΄λμΈμ. μ ν¬ μμλ μ¬ννκ³ λ§€μ° μλ°ν κ²μΌλ‘ κ°μ₯ μ μ€λͺ λμ΄ μμ΅λλ€ - ν μ€ν±! μ ν¬μ ν¨κ» λ무 λ°ν¬μ ν νΈμμ μ§λ΄μ€ μ μμ΅λλ€. μ₯λΉμ μΊ νμ κ°μ Έμ¬ μλ μμ΅λλ€. μ΄λ€ μ΅μ μ μ ννλ 곡λ μ μ λΈλ‘μ 곡μ ν΄μΌ ν©λλ€! μ°Έκ³ λ‘, "λΉλκ·" λ₯Ό λ°μ¬νμ§ μλ ν μ κΈ°λ, ν΄λμ ν μμ λ, μ¨μλ μλ©λλ€!

μΉμΉμΉ΄λ§ μΌμΆ ν νΈ 1
κ°μ‘±κ³Ό λ°λ €λλ¬Ό μΉνμ μΈ μΉμΉμΊλ§ μΌμΆ μΉ΄λΌλ° 곡μμ μμΉνκ³ μμ΅λλ€. λλΈ μΉ¨λ, 침ꡬ, λΈλΌμ΄ μμ€μ κ°μΆ νΈμν μΊ νμ μ 곡ν©λλ€. μ κ΄λ¦¬λ μ μ λΈλ‘κ³Ό μΈνμλ₯Ό μ¬μ©ν©λλ€. μλ¦λ€μ΄ λ€μ΄μ²μ€ 밸리 λΉμΉμ μ°μ± λ‘μμ μ°¨λ‘ 6λΆ κ±°λ¦¬μ μμ΅λλ€.

λμ 리 ν νΈ μλͺ¨λ₯΄ @λν¬λκ·Έμ€
κ³ κΈμ€λ¬μ΄ ν νΈμμ μλ©΄μ μ·¨νκ³ , λ€μ΄μ²μ€λ°Έλ¦¬μ μΌλ₯΄λΆμμ€ ν΄λ³μμ κ°κΉμ΄ νλ ν λ²κ·Έ λ² μ΄μ μμΈ λμ₯μμ μλ¦λ€μ΄ νλ³΄μ€ νκ²½μ κ³ μν¨μ μ¦κΈ°μΈμ. λ보 λ° μ°μ μμ κ±° νΈλ μΌμ΄ μμΌλ©°, λ€μν λ μ€ν λκ³Ό μ‘ν°λΉν°λ₯Ό μ½κ² μ΄μ©ν μ μμ΅λλ€.
Kou-Kamma Local Municipality ν νΈ μμμ μΈκΈ° νΈμμμ€
κ°μ‘±μ¬νμ μ ν©ν ν νΈ μμ

ν°νΌ μλ

ν νΈν μΊ νμ₯

μ²μ κΈλ¨νμ₯

νν¬λ μ€νΈ μ°μ₯ ν νΈ - μ¬μ

μΉμΉμΉ΄λ§ μΌμΆ ν νΈ 1

λμ 리 ν νΈ μλͺ¨λ₯΄ @λν¬λκ·Έμ€

ν νΈν μΊ νμ₯ νΈμ¬μ΄μ¦

ν°νΌ νμ΄μ΄
νλ‘κ° μλ ν νΈ μμ

νλ νΌλ²κ·Έλ² μ΄ μμ¨μ μνλ¦¬μΊ ν(μ¨μ μμ‘°)

κ³΅μ© μ¨μ μμ‘°κ° μλ μΌλ μ€ ν νΈ λ‘μ§ κ°μ€

Keurbooms ν νΈν μ°μ₯ κ°μ€ λ° κ³΅μ© μ¨μ μμ‘°

λΉν μ° ν νΈ λ‘μ§ κ°μ€ & κ³΅μ© μ¨μ μμ‘°
κΈ°ν ν΄κ°μ§ μμ - ν νΈ

ν°νΌ μλ

ν νΈν μΊ νμ₯

μ²μ κΈλ¨νμ₯

νν¬λ μ€νΈ μ°μ₯ ν νΈ - μ¬μ

μΉμΉμΉ΄λ§ μΌμΆ ν νΈ 1

λμ 리 ν νΈ μλͺ¨λ₯΄ @λν¬λκ·Έμ€

ν νΈν μΊ νμ₯ νΈμ¬μ΄μ¦

ν°νΌ νμ΄μ΄
Kou-Kamma Local Municipalityμ ν νΈ μμμ λν κ°νΈ ν΅κ³

ν΄κ°μ§ μμ μ 체
Kou-Kamma Local Municipalityμ ν΄κ°μ§ μμ 20κ³³ λλ¬λ³΄κΈ°

1λ°λΉ μ΅μ μκΈ
Kou-Kamma Local Municipality ν΄κ°μ§ μμμ μ΅μ μκΈμ 1λ°λΉ β©14,412(μΈκΈ λ° μμλ£ λ³λ)μ λλ€

κ²μ¦λ κ²μ€νΈ νκΈ°
290κ°κ° λλ κ²μ¦λ νκΈ°λ₯Ό λ°νμΌλ‘ μμλ₯Ό μ ννμ€ μ μμ΅λλ€

μμμ₯μ΄ μλ ν΄κ°μ§ μμ
μμμ₯μ κ°μΆ μμκ° 10κ³³ μμ΅λλ€

μμ΄νμ΄ μ΄μ© κ°λ₯
Kou-Kamma Local Municipalityμ ν΄κ°μ§ μμ μ€ 10κ³³μ μμ΄νμ΄κ° μλΉλμ΄ μμ΅λλ€

κ²μ€νΈμκ² μΈκΈ° μλ νΈμμμ€
Kou-Kamma Local Municipality ν΄κ°μ§ μμλ₯Ό μ°Ύλ κ²μ€νΈλ€μ μ£Όλ°©, μμ΄νμ΄, μμμ₯ λ±μ νΈμμμ€μ λ§μ΄ μ°Ύμ΅λλ€.

νκ· νμ 4.8μ
Kou-Kamma Local Municipality μμλ κ²μ€νΈλ‘λΆν° λμ νμ μ λ°μμΌλ©°, νκ· νμ μ 5μ λ§μ μ 4.8μ μ λλ€!
μΆμ² μ¬νμ§
- νλ νΌλ²κ·Έλ² μ΄Β ν΄κ°μ§ μμ
- HermanusΒ ν΄κ°μ§ μμ
- μ€ν λ 보μ€Β ν΄κ°μ§ μμ
- λμ΄μ€λΒ ν΄κ°μ§ μμ
- GqeberhaΒ ν΄κ°μ§ μμ
- νλμ¬νν¬Β ν΄κ°μ§ μμ
- μ ν리μ€λ² μ΄Β ν΄κ°μ§ μμ
- λͺ¨μ λ² μ΄Β ν΄κ°μ§ μμ
- μ΄μ€νΈλ°λΒ ν΄κ°μ§ μμ
- λ² ν°μ€ λ² μ΄Β ν΄κ°μ§ μμ
- μ‘°μ§Β ν΄κ°μ§ μμ
- BreerivierΒ ν΄κ°μ§ μμ
- ν΄λ³ λ°λ‘ μ μμΒ Kou-Kamma Local Municipality
- νν°μ€κ° μλ μμΒ Kou-Kamma Local Municipality
- κ²μ€νΈμ© λ³μ± μμΒ Kou-Kamma Local Municipality
- ν‘μ° κ°λ₯ μμΒ Kou-Kamma Local Municipality
- μ¨μ μμ‘°κ° μλ μμΒ Kou-Kamma Local Municipality
- λ μ± μμΒ Kou-Kamma Local Municipality
- ν΅λλ¬΄μ§ μμΒ Kou-Kamma Local Municipality
- νΈμμ μΈμ ν μμΒ Kou-Kamma Local Municipality
- μΌμΈ μ’μμ΄ μλ μμΒ Kou-Kamma Local Municipality
- μμμ₯μ΄ μλ μμΒ Kou-Kamma Local Municipality
- μ ν μμΒ Kou-Kamma Local Municipality
- B&BΒ Kou-Kamma Local Municipality
- ν΄λ³μ μΈμ ν μμΒ Kou-Kamma Local Municipality
- μλ³μ μΈμ ν μμΒ Kou-Kamma Local Municipality
- μννΈ μμΒ Kou-Kamma Local Municipality
- μΉ΄μ½ λμ¬ μμΒ Kou-Kamma Local Municipality
- μΊ ννμ΄μ΄ μμ€μ΄ μλ μμΒ Kou-Kamma Local Municipality
- μΈνκΈ°βκ±΄μ‘°κΈ°κ° μλ μμΒ Kou-Kamma Local Municipality
- λ²½λλ‘κ° μλ μμΒ Kou-Kamma Local Municipality
- ν μ€ν μ΄ μμΒ Kou-Kamma Local Municipality
- κ°μ‘±μ¬νμ μ ν©ν μμΒ Kou-Kamma Local Municipality
- μλ£Έν κ°μΈμ€ μμΒ Kou-Kamma Local Municipality
- λ°λ €λλ¬Ό λλ°μ΄ νμ©λλ μμΒ Kou-Kamma Local Municipality
- νΌνΈλμ€ μμ€μ΄ μλ μμΒ Kou-Kamma Local Municipality
- ν νΈ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- ν νΈ μμΒ μ΄μ€ν΄μΌμ΄ν
- ν νΈ μμΒ λ¨μν리카곡νκ΅