
피자크의 별장 휴가지 숙소
에어비앤비에서 독특한 별장을 찾아 예약하세요.
최고 평점을 받은 피자크의 별장 숙소
위치, 청결도 등에서 게스트의 높은 평가를 받은 별장입니다.

Petit coin de paradis à deux pas de Gourdon
Si vous cherchez un moment inoubliable, Venez découvrir ce havre de paix à seulement 1km du centre de Gourdon. Idéalement situé à 30min de Rocamadour 20min de Sarlat et des châteaux du Périgord et d'autres merveilles... Ce gîte confortable de 4places est en pleine nature, forêt et prairies, parsemés de petits étangs, entourés d’une faune et une flore éblouissantes. Laissez-vous séduire par la sérénité des lieux. Un large choix d'activités vous est offert, visites de sites balades, baignades...

Chalet deux chambres, Le Bois de Faral
Linge de lit et de toilette en supplément : 9 € par personne. Le Bois de Faral est un village de gîtes, respectueux de l'environnement. Pas juste pour l'environnement si joli dans le Lot, mais parce que nous humains, vivons dans cet environnement que l'on voudrait le plus sain possible pour y être bien. Jouer dans la piscine, ne rien faire, regarder les enfants... profiter. Vous ne savez pas quoi faire ? Vous ne voulez rien faire ? On propose l'un comme l'autre, sans aucun sens des priorités.

La Petite Maison: Fairytale Stay in Village Center
Stone Cottage, 2 Bedrooms, 2 Baths, (Sleeps up to 5 adults) Distinguishing itself from numerous properties listed under Beynac, La Petite Maison enjoys a central location within the village. It stands out as one of the most iconic homes in the area and is featured in many travel guides, blogs, and photo books of the Dordogne region. Positioned along a cobblestone footpath leading to the 12th-century Chateau, this residence offers a medieval adventure for those seeking an immersive experience.

L'Ombrière - Beautiful 18th-century residence
L'Ombrière is a beautiful 18th-century residence located 5 km from the medieval city of Sarlat, and is 200 m from the tremendous Château de Montfort , which is also a fascinating village in the Dordogne valley. Beautiful panoramic views of the Dordogne Valley and close to the river and its swimming spots. Perfect starting point for visiting all the touristic sites of the region. 4 lovely bedrooms, each with an en-suite bathroom and private toilet. The 2 attic rooms are equipped with AC.

Gite romantique avec jacuzzi
Notre gite "la Vallée Cél'este" vous accueille toute l'année . Maison en pierre rénovée en 2020, notre gite est un vrai havre de paix pour les amoureux. Vous y trouverez tout le confort dont vous aurez besoin (climatisation, chauffage au sol, wifi, draps de qualité supérieure, TV). Vous pourrez également admirer la superbe vue sur la vallée du Célé à l'intérieur du jacuzzi privatif ou dans la piscine chauffée. Notre logement est situé à Corn, à proximité des principaux lieux touristiques.

Maison de caractère dans les gorges de l'Aveyron
Logement dans les gorges de l'Aveyron, en plein Rouergue, au Pays des Bastides de l'Aveyron. Maison entièrement rénovée et équipée, idéal pour une étape en AVEYRON. Maison indépendante - ouverte toute l'année - chauffage et cheminée - chambres climatisées - prise renforcée pour véhicule électrique. Région ou le "Bien VIVRE" est un art, Région ou les vieilles pierres des villages et les "Bastides" vous émerveillent. L'accent rocailleux des Aveyronnais et leur hospitalité vous combleront.

The little cottage in the Roses
Relax in this cottage of Garde-Barrière for 4 people, quiet and elegant, bordering the road of the Lot valley. Sheets and towels are provided. Nespresso. Yoga classes offered in the park with 300 rose bushes and meditation sessions at the edge of the pond with water lilies (open participation) Cottage located on the circuit of the Lot valley with the castle of Larroque-Toirac at 3,6km, Cajarc at 12 km, Saint-Cirq-Lapopie at 36km. Rocamadour is 40km and Figeac medieval city 12km.

Charming Stone Farmhouse in Scenic Countryside
Traditional 150-Year-Old Stone Farmhouse with Pool Located in the Quercy Regional Natural Park near Lugagnac, Les Igailloux is a beautifully restored farmhouse in the South of France. Set on three private acres, it offers stunning countryside views and a large outdoor pool, perfect for summer relaxation. Bed linen, towels, and essential household products are included in the rental price. Experience tranquility and the charm of this exceptional rural retreat!

A unique barn between tradition and modernism
When the old barn becomes a country house, blending modernity with rustic charm... Located in the heart of the Regional Natural Park of the Causses, come and discover Aveyron and Lot from this house nestled in a small hamlet, 20 km from Villefranche de Rouergue and 7 km from Cajarc. This charming barn, surrounded by nature on a wooded plot of 6000m2, offers all the comfort you desire. During June and July, week-long stays (Saturday to Saturday) are preferred.

PETITE MAISON EN PLEINE NATURE
Nid surplombant une mer d'arbres. Ancien four à pain devenu une maison lumineuse à l'abri des regards, avec une petite cour japonisante à l'entrée, un jardin à l'arrière donnant sur une forêt, au cœur du Quercy. Rez de chaussée en pierre, étage en bois, poêle à bois (indispensable l'hiver !), chemins de randonnée immédiatement accessibles, nombreuses activités culturelles et sportives dans la région. Idéal pour amoureux de la nature, des promenades, du calme.

17-19th century Watermill in the wild Tarn Valley!
Located in the National Park of the Grands Causse, this beautiful 17th Century water mill and its 17-19th century house on a 3.5 hectares domain, will delight those who seek a peacefull, green, and idyllic place to spend their holidays in a typical and authentic old french country house with its private Finnish spa under the stars. The house has 3 rooms, a large living room, a piano, a very large dinner table, very fast Wi-Fi, and will accomodate 7 guests.

Cottage di charme nel parco di un antico mulino
🌟 Un incantevole cottage in pietra, un giardino, un ruscello che scorre tra gli alberi verso l’antico mulino abitato con amore. Questo è il luogo ideale per una coppia o due amici in cerca di autenticità, bellezza e momenti da condividere. Situato nel pittoresco Lot, a breve distanza dal Périgord, il cottage vi accoglie con la sua atmosfera raccolta e luminosa. Un invito ad esplorare castelli e paesaggi da fiaba del Sud-Ovest francese.
피자크 별장 숙소의 인기 편의시설
온수 욕조가 있는 별장 숙소

Romantic Gîte for two with Jacuzzi near Sarlat

Meadows - Private Hot tub, Air Con, Heated Pool

Cottage for 5 - jacuzzi

L'Oustal 5p, 3*,piscine chauffée, Spa, Parc & wifi

L'atelier Gilbert Maison,jacuzzi privé, parking

Forest cottage with private garden

Domaine du mas de Tourel Lodge & spa privatif Lot

Ancienne grange rénovée en Xaintrie
반려동물 동반 가능 별장 숙소

Maison périgordine surplombant la rivière Dordogne

The Cottage at Combet: Exclusive Retreat in Nature

Le Jardin de la sorcière et du dragon

charmante maison dans un des plus beaux villages

Le Gîte du Domaine d’Aiguevive / Périgord Noir

Maison de charme, campagne, proche de Sarlat-2/4 p

Les Myrtilles

La Libellule - 3 bedroom stone gite in the country
단독 사용 별장 숙소

Cosy cottage, air conditioning, pool, games room

Maison de campagne avec panorama exceptionnel.

La maisonnette au bout du chemin

Little barn in the heart of Périgord noir Dordogne

Tranquility in the Dordogne 5 km from Sarlat

"Le Fournil" maison de charme rénovée avec piscine

Gîte La Petite Campagne

Moulin de Maris - Séjour détente
피자크의 별장 숙소에 대한 간편 통계

1박당 최저 요금
피자크 휴가지 숙소의 최저 요금은 1박당 ₩430,216(세금 및 수수료 별도)입니다

게스트에게 인기 있는 편의시설
피자크 휴가지 숙소를 찾는 게스트들은 주방, 와이파이, 수영장 등의 편의시설을 많이 찾습니다.

평균 평점 5점
피자크 숙소는 게스트로부터 높은 평점을 받았으며, 평균 평점은 5점 만점에 5점입니다!





