
λ°λ €λλ¬Ό λλ° κ°λ₯ Parroquia La Victoria ν΄κ°μ§ μμ
μμ΄λΉμ€λΉμμ λ°λ €λλ¬Ό λλ°μ΄ νμ©λλ νΉμ μλ μμλ₯Ό μ°Ύμ μμ½νμΈμ.
μ΅κ³ νμ μ λ°μμΌλ©° λ°λ €λλ¬Ό λλ°μ΄ νμ©λλ Parroquia La Victoriaμ μμ
μμΉ, μ²κ²°λ λ±μμ κ²μ€νΈμ λμ νκ°λ₯Ό λ°μ λ°λ €λλ¬Ό λλ° κ°λ₯ μμμ λλ€.

μΉ΄ν΄λ£¨ν λμ 리 ν νΈ μΊ ν-κ° λ° μ° μ λ§
Experience luxury tented living on the banks of the Karkloof River. Inspired by classic safari tents, this elegant unit offers every modern comfort and breathtaking mountain and valley views. Set on a peaceful working farm with access to scenic trails, the Karkloof Falls and the Midlands Meander. A high-clearance vehicle is recommended for access, although also navigable for lower vehicles.

무μ΄ν°ν μΈ ν μ½ν°μ§
μ ν¬ μ μμ£Όνμ λ§€μ° μΈκΈ° μλ λ―Έλ€λμ¦ λ―Έμ€λ 루νΈμ μμΉν μλ¦λ€μ΄ μ μμ£Όνμ λλ€. μλ¦λ€μ΄ μ΄λ¦° 곡κ°κ³Ό μλ¦λ€μ΄ μ£Όλ³ μ λ§μ μλνλ λμ₯μ μμ΅λλ€. μ΄ μ μμ£Όνμλ λ°λ»ν μΌμΈ μ€μμ€κ³Ό νλ ΈλΌλ§ μ λ§μ΄ μμ΅λλ€. λ§€μ° νΈμνκ³ μ΄λ¦°μ΄μκ² μμ±λ§μΆ€μ΄λ©°, μ§μ λ°λ €λλ¬Όμ λκ³ μ€λ κ²μ μ«μ΄νλ λΆλ€μ μν΄ λ°λ €λλ¬Ό μΉνμ μ λλ€. μ ν¬ μ μμ£Όνμ λ©μΈ R103μμ 1km λ¨μ΄μ§ λΉν¬μ₯ λλ‘μ μμΌλ©°, μμ μ°¨λμΌλ‘λ κ°λ κ½€ νλ€ μ μμ΅λλ€. κ±±μ λμλ λΆλΆμ΄ μλμ§ νμΈν΄ μ£ΌμΈμ.

λ¨Ό κ³³(λμ μ½ν°μ§) λ―Έλ€λμ¦ λ©μ΄λ
λ©μ§ μ½°μ루 λν λ―Έλ€λλ λ―Έμ€λ νκ°μ΄λ°μ μ리ν λ§€λ ₯μ μΈ κ²μ΄ μμ μ κ²μ€νΈνμ°μ€ 'λ¨Ό κ³³μ μλ λμ μ½ν°μ§'μ μ€μ κ²μ νμν©λλ€. μλν μΉ¨μ€ 2κ°μ μ μμ£Όνμμ κ΄νν μλ무 μ²κ³Ό μ₯μν μΉ΄λ₯΄ν΄λ£¨ν μ°λ§₯μΌλ‘ λλ¬μΈμΈ κ³ μν λμ μ¨ λ§νλ μ λ§μ κ°μν μ μμ΅λλ€. νμ¨ν ν΄κ°λ₯Ό 보λ΄κΈ°μ μλ²½ν κ³³μΌλ‘, μμ λ°λ‘ μμμ μ‘μ΄ λμλ₯Ό μ¦κΈΈ μ μμ΅λλ€. νμ¨ν¨, μμ°μ μλ¦λ€μ, λ°λ»ν νλκ° κΈ°λ€λ¦¬λ "A Far Away Place"μμ λ―Έλ€λλμ λ§λ²μ κ²½νν΄ λ³΄μΈμ.

μ€νλ§λ² μΌ λμ₯ μ μμ£Όν: μμΌλ μμ€
μ£Όλ§ μ¬νμ μν΄ λμ μνμμ λ²μ΄λμΈμ. μ€νλ§λ² μΌ νμ ν΄μμ μ·¨νκ³ KZN λ―Έλ€λλλ₯Ό λλ¬λ³Ό μ μλ 무νν κΈ°νλ₯Ό μ 곡ν©λλ€. λμ₯ μνμ μ₯μ μ λ리면μλ νλμ μΈ νΈμν¨μ λͺ¨λ λλ¦¬κ³ μΉ΄ν, μ°μ± λ‘, μ°μ± , νκ΅, μμ₯, 골νμ₯μ μ½κ² μ κ·Όν μ μλ€κ³ μκ°ν©λλ€. μμΌλ μμ€λ κ°λ°©ν κ±°μ€ κ³΅κ°κ³Ό μ€λ΄ λ²½λλ‘κ° μλ μλ¦λ΅κ³ λμ μΉ¨μ€ 2κ°μ μ μμ£Όνμ λλ€. λ€λ₯Έ μ μμ£Όνμμ μ½κ° λ¨μ΄μ Έ μμ΄ νμ μΆμ’ μ λΆννλ νλΌμ΄λ²μλ₯Ό μ 곡ν©λλ€.

밸리 λ·° μ λ§μ μ¦κΈΈ μ μλ μμ
밸리 λ·°λ μΈκ·Ό λμ§κ° λ΄λ €λ€λ³΄μ΄λ 8μΈμ© μ ν μΌμ΄ν°λ§ μμμ λλ€. ν΄μμ μ·¨νκ³ κΈ΄μ₯μ ν μ μλ μλ²½ν μ₯μμ λλ€. λ‘μ΄ λ‘ν λ λ‘λμμ λ¨μ΄μ§ λ Έν μ λ‘λ λΉλ¦¬μ§ μΈκ³½μ μμΉνκ³ μμ΄ λ§μ λ―Έμ€λ μ¨λ© μ₯μ, μ€ν, 컀νΌμ, ν, λ μ€ν λ, 골ν ν΄λ½μ κ°κΉμ΅λλ€. ν΄λ¦¬νν΄ νλ , λ§μ΄ν΄νμ°μ€ λ± μΈκ·Ό νκ΅λ₯Ό λ°©λ¬Ένλ κ°μ‘±μκ² μ΄μμ μ λλ€. λ―Έλ€λμ¦μ λλΌμΌμ€λ²κ·Έλ₯Ό ννν μ μλ νλ₯ν μ₯μμ λλ€. νμ€ μ ν μ€ νμκ΄ μμ€ν .

180 * at Mission House
κ·Έλ¦Ό κ°μ μ»€λ¦¬μ€ ν¬μ€νΈμ μμΉν 180* at Mission Houseλ λλΌμΌμ€λ² λ₯΄ν¬ μ°λ§₯μ μ¨λ§νλ μ λ§μΌλ‘ λλ¬μΈμΈ λ§€λ ₯μ μΈ μ€νλμ€/μ½ν°μ§μ λλ€. μ΄ μ μμ£Όνμ νμ νκ³ μλνλ©°, ν νΈμΈ μ λ§κ³Ό μ λ§μ μλν©λλ€. λ°κ³ λμΌλ©° μΎμ ν μ΄ μμλ μλ¦λ€μ΄ KZN λ―Έλ€λμ¦μμ μ£Όλ§ μ¬νμ μ¦κΈ°κΈ°μ νμν λͺ¨λ κ²μ κ°μΆκ³ μμ΅λλ€. λ―Έμ νμ°μ€λ λ―Έλ€λμ¦ λ―Έμ€λ 루νΈμ μ€μ¬λΆμ μμΉνκ³ μμΌλ©°, N3μμ κ°κΉμ΄ 거리μ μμ΅λλ€.

λΉμ€νλ‘λ λμ₯ μ μμ£Όν
무μ΄κ°μ ꡴곑μ μ리ν μ΄ λμ₯μμ μ¨ κ°μ‘±κ³Ό ν¨κ» ν΄μμ μ·¨ν΄λ³΄μΈμ. ꡬλΆκ΅¬λΆν 무μ΄κ°μ νν, μμ°, κ°μΆμ κ²½ννκ³ νκΈ°μ°¬ λμ₯μ μ‘°μ©ν λΆμ£Όν¨μ λ΄λ €λ€λ³΄μΈμ. μνκΉκ²λ μ§μμ μΈ λ°μ΄μ€ 보μ μ‘°μΉλ‘ μΈν΄ λλ λ° κ°μΆ ꡬμμ λν μ κ·Όμ νμ©λμ§ μμ΅λλ€. μ΄ μ½ν°μ§λ μ ν μΌμ΄ν°λ§μ΄λ©°, λ¬Όνμ΄λ ν μ΄ν¬μμμ μν΄ λ¬΄μ΄ λ¦¬λ² νμ΄κ³Ό κ°κΉμ΅λλ€. λμ₯μ μ κ·Όν μ μλ κ±°μΉ νκΈΈμ΄ 4km μμ΅λλ€(λμ μ§μκ³ μ°¨λ κΆμ₯).

λλΌμΌμ€λ² λ₯΄ν¬ μ λ§μ μ¦κΈΈ μ μλ μλν μ€μ¬κ° μΊλΉ
μ€μ¬λΆμ μμΉν΄ μμ§λ§, μ€λλ§μ λΆμ 거리λ μ§μμμ μ‘°μ©ν ν΄μμ μ 곡ν©λλ€. λ΄λΆμλ νλμ μΈ κ°κ΅¬, κ³ κΈ μΉ¨κ΅¬, νΈμν μλ°μ νμν λͺ¨λ νΈμμμ€μ κ°μΆκ³ μμ΅λλ€. λ°ν¬λ‘ λκ° λλΌμΌμ€λ² λ₯΄ν¬ μ°λ§₯μ ν νΈμΈ μ λ§μ μ¦κΈ°μΈμ. μ μμ λ무 μ¬μ΄λ‘ μλ€μ΄ λ μλ€λλλ€. νμ΄νΉ νΈλ μΌ, λ―Έλλ§ λ λ° νμ§ μμ μμ λΆκ³Ό λͺ λΆ κ±°λ¦¬μ μμΉν μ΄ μ€λλ§μ λ‘맨ν±ν ν΄κ°, μ 무 ν΄μμ§ λλ μκ·λͺ¨ κ°μ‘± λͺ¨νμ μ΄μμ μ λλ€.

νΌκ·ΈνΈλ¦¬ μ½ν°μ§
μκ²λ κ° λ³΄νΈκ΅¬μμ μλ¦λ€μ΄ μ λ§μ μ¦κΈΈ μ μλ λ©μ§κ³ μ‘°μ©ν μ μ μ μμ£Όνμ λλ€. κ°λ³μμ μ°μ± μ μ¦κΈ°κ±°λ μμΏ μ§μμ ν΄μμ μ·¨νκ³ κΈ΄μ₯μ νμ΄λ³΄μΈμ. λΆμ 거리λ κ³³μμ λ²μ΄λ ν΄μμ΄ νμνλ€λ©΄ νΌκ·ΈνΈλ¦¬ μ½ν°μ§μμ μ°Ύμ μ μλ νμ¨ν¨μ μ¦κΈ°μΈμ! μ΄ μ μμ£Όνμ μ€μ λΆμ€κ° μλ λν μΉ¨μ€μ μ 곡ν©λλ€. μΉ¨μ€ λ°κΉ₯μ μμ λ°ν¬ 곡κ°μ΄ μκ³ κ±°μ€μλ μΌμΈ μμΏ μ§κ° μμ΅λλ€. λ³λΉ μλμμ λ°λ»ν μμΏ μ§λ₯Ό μ¦κ²¨λ³΄μΈμ.

κ·Έλμ€λ―Έμ΄ μ½ν°μ§
ννλ‘μ΄ λμ₯ μ μμ£Όνμ μ€μ κ²μ νμν©λλ€. μλ²½ν μ μ ν΄μμ§μ λλ€. λμ₯ νκ°μ΄λ°μ μμΉν λ§€λ ₯μ μΈ μ μμ£Όνμ λΆμ 거리λ μΌμμμ λ²μ΄λ κ³ μν ν΄μμ μ¦κΈΈ μ μλ μλ²½ν μ₯μμ λλ€. μΈμ°½ν λ Ήμ§, ꡬλΆκ΅¬λΆ νΌμ³μ§ λ€ν, κ·Έλ¦Ό κ°μ νκ²½μΌλ‘ λλ¬μΈμΈ μλν ν΄μμ§λ‘ ν΄μμ μ·¨νκ³ , κΈ΄μ₯μ νκ³ , μ¬μΆ©μ νκΈ°μ μ΄μμ μΈ μ₯μμ λλ€.

"λ λΌμ΄νΈ μ€ν": μΉ¨μ€ 2κ° - μ ν μΌμ΄ν°λ§ μμ
μ€μ¬λΆμ μμΉνμ¬ μ΅κ³ μ μ κ·Όμ±μ μλνλ μμμ λλ€. μ ν μΌμ΄ν°λ§ 2 μΉ¨μ€ - λ©μΈ μΉ¨μ€μλ νΈμ¬μ΄μ¦ μΉ¨λκ° μκ³ λ λ²μ§Έ μΉ¨μ€μλ 3/4 μΉ¨λκ° μμ΅λλ€. μμ κ³Ό κ΄κ΄μ§μμ κ°κΉμ΅λλ€. μμ ν μ§ν μ£Όμ°¨μ₯. μμ΄νμ΄ λ° TV. λ©μΈ μΉ¨μ€κ³Ό κ°λ°©ν κ±°μ€μ μμ΄μ»¨μ΄ μ€μΉλμ΄ μμ΅λλ€. μΌμΈ μν°ν μΈλ¨ΌνΈ 곡κ°.

ν΄λ£¨ν μ€νλμ€
ν΄λ£¨νμ μ‘°μ©ν μ§μμ μμΉν μλ¦λ€μ΄ μ€νλμ€ μ μμ£ΌνμΌλ‘ λ°κ³ μΎμ νλ©° μμν©λλ€. μμ κ³Ό λ μ€ν λκΉμ§ μ°¨λ‘ 5λΆ κ±°λ¦¬μ λλ€. λ©μκ² κΎΈλ©°μ Έ μκ³ νΈμν©λλ€. DSTV(ν λΆμΌ), λ·νλ¦μ€, μμ΄νμ΄ μ¬μ© κ°λ₯. μ~κΈ μλΉμ€, μ°¨, 컀νΌ, μ°μ λ±μ΄ μ 곡λ©λλ€. νμν κ²½μ° μΈνμ€μ μ΄μ©νμ€ μ μμ΅λλ€.
λ°λ €λλ¬Ό λλ°μ΄ νμ©λλ Parroquia La Victoria μμμ μΈκΈ° νΈμμμ€
λ°λ €λλ¬Ό λλ° κ°λ₯ μ£Όν μμ

λΌλΌλ§μ§ μ‘μ΄ μ μμ£Όν - νμμ΄ λ°μ

λ νμ°μ€

μΈλ²μ°λ€ νκ° μ€λλ§

μμ΄ν릴 νμ°μ€ 42b κ±°μ μ λΉλ΄ νΈμ

νλ‘μ€ν리ν°μ 1901 μμ‘° μ μμ£Όν

μ²μ μ£Όν

Cedara Way Hilton

μμ€ν΄ 곡μμ κ³ μν ν΄μμ²
μμμ₯μ΄ μκ³ λ°λ €λλ¬Ό λλ°μ΄ νμ©λλ μ£Όν μμ

Farhills Guesthouse

λμ μμ, μ μ, λ°λ €λλ¬Όμ μν μ¦κ±°μ

μ² κ°μ₯μ리μ μ리ν λ‘맨ν±ν λ‘ λ€λ²¨

ν΄λ£¨ν μ½ν°μ§

μ ν μ½ν°μ§(μ κΈ° λ° λ¬Ό λ°±μ )

λ€κΈμ μμΉν νΈμ«κ° κ²μ€νΈμ© λ³μ±

λΌν

κ³ κΈ μ£Όνκ°μ μλ μλν μννΈ - μΌλ‘보 λΉμΉ
λ°λ €λλ¬Ό λλ°μ΄ νμ©λλ λ μ± μμ

μλ‘μ νμ°μ€ μ€λ Έλ μμ

μ¬λ¦¬λΈ μ€λ¬μ λκ³ νΈμν μΉ¨μ€ 1κ° νλ«

μ° μ μμμ μ¦κΈ°λ ν΄μ

μλ²½ν μμΉμ μ€νλμ€ μννΈ, ννΌ, KZN

The Studio at Mizpah Farm

λ‘λ μ€ μ»¨νΈλ¦¬ μμ€ν μ΄νΈ 2

λΈλ£¨ μ½ν°μ§

κ²μ€νΈ μ€μνΈ μ 체-νλμ μΈ κ°λ°©ν ꡬ쑰-νν μμ΄λΉμ€λΉ
μΆμ² μ¬νμ§
- μ½λ μμΒ Parroquia La Victoria
- μ ν μμΒ Parroquia La Victoria
- λ³μ₯ μμΒ Parroquia La Victoria
- νν°μ€κ° μλ μμΒ Parroquia La Victoria
- ν΄κ°μ© μμΒ Parroquia La Victoria
- ν‘μ° κ°λ₯ μμΒ Parroquia La Victoria
- B&BΒ Parroquia La Victoria
- μ¨μ μμ‘°κ° μλ μμΒ Parroquia La Victoria
- ν μ€ν μ΄ μμΒ Parroquia La Victoria
- κ²μ€νΈμ© λ³μ± μμΒ Parroquia La Victoria
- μλ³μ μΈμ ν μμΒ Parroquia La Victoria
- λ²½λλ‘κ° μλ μμΒ Parroquia La Victoria
- μλ£Έν κ°μΈμ€ μμΒ Parroquia La Victoria
- νΌνΈλμ€ μμ€μ΄ μλ μμΒ Parroquia La Victoria
- μΌμΈ μ’μμ΄ μλ μμΒ Parroquia La Victoria
- μ¬λ μμΒ Parroquia La Victoria
- μΊ ννμ΄μ΄ μμ€μ΄ μλ μμΒ Parroquia La Victoria
- μννΈ μμΒ Parroquia La Victoria
- μΈνκΈ°βκ±΄μ‘°κΈ°κ° μλ μμΒ Parroquia La Victoria
- νΈμμ μΈμ ν μμΒ Parroquia La Victoria
- μ΄μν μ£Όν μμΒ Parroquia La Victoria
- μ‘°μ ν¬ν¨ μμΒ Parroquia La Victoria
- μμμ₯μ΄ μλ μμΒ Parroquia La Victoria
- ν΄λ³μ μΈμ ν μμΒ Parroquia La Victoria
- κ°μ‘±μ¬νμ μ ν©ν μμΒ Parroquia La Victoria
- λ μ§λμ€ μμΒ Parroquia La Victoria
- λ μ± μμΒ Parroquia La Victoria
- μΉ΄μ½ λμ¬ μμΒ Parroquia La Victoria
- λ°λ €λλ¬Ό λλ°μ΄ νμ©λλ μμΒ μ½°μ€λ£¨λνμ£Ό
- λ°λ €λλ¬Ό λλ°μ΄ νμ©λλ μμΒ λ¨μν리카곡νκ΅
- uShaka Marine World
- μλλκ° λΉμΉ (Umhlanga Beach)
- Suncoast Casino, Hotels and Entertainment
- μ΄μνκ³ λΉμΉ (Isipingo Beach)
- μ½μΈ μλλ€μ΄μ€μμ€ν μ΄νΈ, 골νλΆνΉμ€λ μ μΌν°
- λλ° μλ¬Όμ
- μ°μ€μΉ΄ λΉμΉ
- μμ€ν μ΄μ λΉμΉ
- λΉμΉμ°λμ½μ€
- μμ¨μ€ μν
- ν΄λ£¨ν컨νΈλ¦¬ν΄λ½
- λ‘μ΄λλ² κ³¨νν΄λ½
- μλ€λ‘ν° λΉμΉ μ‘°μ μμμ₯
- λΈλΌμ΄ν΄ λΉμΉ
- μ¨μ§ λΉμΉ
- λ΄νΌμ΄
- μ°λ―λκ° λ©μΈ λΉμΉ
- Kamberg
- λ°°ν°λ¦¬ λΉμΉ (Battery Beach)
- λλ² μ»¨νΈλ¦¬ν΄λ½




