
Sarah Baartman District Municipality λμ₯ 체ν ν΄κ°μ§ μμ
μμ΄λΉμ€λΉμμ νΉμ μλ ν μ€ν μ΄ μμλ₯Ό μ°Ύμ μμ½νμΈμ.
μ΅κ³ νμ μ λ°μ Sarah Baartman District Municipality ν μ€ν μ΄ μμ
μμΉ, μ²κ²°λ λ±μμ κ²μ€νΈμ λμ νκ°λ₯Ό λ°μ ν μ€ν μ΄ μμμ λλ€.

μ²μμ μ리ν λΉν°μ§ ν΅λλ¬΄μ§ μ€ν°μ€λ¦¬λ² λΈλμΉ μ€ μ
μ΄ λΉν°μ§ μ² μ€λλ§μ μ²μ ν μ° νμ² μμ μ리μ‘κ³ μμΌλ©°, λ§€μ° λ€μν ν μ°© μλ¬Ό μ² μ΅μ§ μ§λ νκ°μ΄λ° μ리 μ‘κ³ μμ΅λλ€. μ΄ μ€λλ§μ μμ ν μ¬μ 곡κ°μΌλ‘, λμ λ°ν¬μ λ μ° λ΄μ°λ¦¬μ κ΄νν μ λ§μ μλν©λλ€. 2λ λμ μμ μ£Όκ° μ§μ μ§μ μ΄ μμλ κ³³κ³³μ κ²¬κ³ ν λ무 λ°λ₯μ΄ μμΌλ©°, μ ν¬ λ²μ§μμ λμ¨ λ°λ κ΄νμ λ‘ μμΌλ‘ μμ± μ²λ¦¬νμ΅λλ€. κ²μ€νΈλ νμ ν μ²κΈΈμ λ°λΌ λ¨λ μΌλ‘ μ¬μ©ν μ μμ΅λλ€. λΉν°μ§ λ€μ€ν λ₯΄ λ§ν΄ μΊλ Ό μ€νμΌμ λ무 λλ‘κ° μ¬λ¬λΆμ ν볡μμΌ μ€ κ²μ λλ€.

Amper Plaas - Simba unit
Tsitsikamma & Zuuranys μ°λ§₯ μ¬μ΄μ μμΉν μνΌ νλΌμ€λ₯Ό λλ¬λ³΄μΈμ. N2μμ 8km 거리μ μμΌλ©°, νλ ν λ² λ₯΄ν¬ λ² μ΄ & μ νλ¦¬μ€ λ² μ΄μ μ½κ² κ° μ μμ΅λλ€. '카리 λ무 μμ κΈΈ' μ΄λΌλ μ΄λ¦μ μ ν¬ μμλ μμ΄νμ΄, μμ€μ΄ μ κ°μΆ°μ§ μ£Όλ°©, λμ₯κ³ , μΏ‘ν, μ μλ μΈμ§ λ± νΈμμμ€μ κ°μΆκ³ μμ΄ νΈλ¦¬ν©λλ€. κ΄νν λ¨μν리카 νλ μλ λ°λΉν 곡κ°μ΄ μλ λ§€λ ₯μ μΈ μΌμΈ 곡κ°μ μ¦κ²¨λ³΄μΈμ. λͺ¨νμ μ¦κΈ°λ , μνλ₯΄ νλΌμ€λ μ§μ²λΌ νΈμν μ΄μμ μΈ μ§μ λλ€.

Geco Casetta - μ ν μΌμ΄ν°λ§ μ½ν°μ§
νΈμν μ·¨μ¬ κ°λ₯ μ½ν°μ§λ Graaff-Reinetμμ 30km λ¨μ΄μ§ λμ₯μ μμΉν΄ μμ΅λλ€. λκΊΌμ΄ λ²½μ νλ₯ν μ μ°μ²΄λ‘ 겨μΈμλ λ°λ»νκ², μ¬λ¦μλ μμνκ² μ μμ£Όνμ μ μ§ν©λλ€. κ±°μ€μλ μΉ¨μ€ 2κ°μ μ±κΈ μΉ¨λ 2κ°κ° μΆκ°λ‘ μμ΅λλ€. Braai μμ€μ Tandjiesberg μ°μ λλΌμ΄ μ λ§κ³Ό μ€νλ§λ² μ΄ λμλ€λλ λμ₯ λμ λλΌμ΄ μ λ§μ μ 곡νλ λ°ν¬μμ μ΄μ©ν μ μμ΅λλ€. μ λ§ ν΄μμ μ·¨ν μ μλ μμΉμ λλ€. μ΄λ₯Έ μλ€μκ²λ μΌμΆμ΄ μΆκ°λ©λλ€.

λ§μ λ΄ 1μ ν΄λ³ κ·Όμ²μ ννλ‘μ΄ μ¨κ²¨μ§ κ³³
μμ κ°μ‘± λμ₯μμ λλ§μ μμμ₯μ κ°μΆ μμ°κ³Ό νΈμν¨μ μλ²½ν μ‘°νλ₯Ό κ²½νν΄λ³΄μΈμ. μΌμ 곡μμ, λ°©λͺ© λ, λΉλκ·λ‘ λλ¬μΈμ¬ μμ΅λλ€. μΆκ° μ¬ν: - 28νμ΄μ§μ§λ¦¬ κ°λ λ£¨νΈ μ¬ν κ°μ΄λ λ¬΄λ£ - μ ν¬ μμλ₯Ό μμ½νμλ©΄ μ¨κ²¨μ§ 보μ, μ‘ν°λΉν°, κ΅λ¦½κ³΅μ, μ¬νμ μν μΆκ° μμ λ° μ¬ν νμ΄ κ°λν μ¬ν κ°μ΄λλ₯Ό λ°μΌμ€ μ μμ΅λλ€. - νλ©μ΄λ μ‘°μ ν¬ν¨ - λ§μμμ 1μλ‘ μ μ λ ν΄λ³κΉμ§ μ°¨λ‘ 2λΆ - μΌλ£©λ§κ³Ό ν¨κ» 골ν ν΄λ½κΉμ§ μ°¨λ‘ 1λΆ

λ μ€ν μ΄λΈμ€
λ μ€ν μ΄λΈμ€λ κ±°μ£Ό μ€λ¦¬μ λμ΄ μλ μ κΈ°λ μΌμ± λμ₯μΈ μλνλΈμ€ μμ€ν μ΄νΈμ μμΉν νλμ μ΄κ³ λμ 2λ² λλ£Έ μμμ λλ€. μ°λ»ν ν°μ 침ꡬμ μ¬λ°©μΌλ‘ κΈ΄ μ λ§μ μλνλ κΉλνκ³ μ μ νλ©° κΉ¨λν μν 곡κ°μ λλ€. μλ¦λ€μ΄ μ¬λλμ λ² μ΄ ν΄λ³κ³Ό κ°κΉκ³ λ² μ΄μ¨μ€νΈ λͺ° λλ μλ¨Έ νν¬ μΌν μΌν°κΉμ§ 8km 거리μ μμ΅λλ€. λ μ€ν μ΄λΈμ€λ λ΄ μ§μ²λΌ νΈμν μμλ‘ μλΉλμ΄ μμ΅λλ€. λμ μνμμ λ©λ¦¬ λ¨μ΄μ§ νΈμν μ골 νκ²½μ μ¦κΈ°λ¬ μ€μΈμ.

νλ°μΌ λμ₯: μ©κ³Ό μ μμ£Όν
λκ°μμ λ©μ§ μμ λλκ³€ νλ£¨νΈ λμ₯μ μμΉν μλν μ μμ£Όνμμ λ‘맨μ€λ ν΄μμ λ°€μ 보λ΄μΈμ. κ°λ 루νΈ(Garden Route)λ‘ μ λͺ ν μΈμ°½ν μλ¦λ€μμ λΉ μ Έλ³΄μΈμ. μ‘°κ²½μ΄ μλ¦λ€μ΄ μ μμμ μ°μ± μ μ¦κΈ°κ±°λ μ²μ° μλ‘μ°λ μ²μ νμ΄νΉνκ±°λ μλλ¬Όμ΄ λμ€λ μ체 쑰리 μ μμ£Όνμμ ν΄μμ μ·¨νμΈμ. μ€μμ€κ³Ό μμ‘° λͺ¨λ 2λͺ μ΄ μ΄μ©ν μ μμ λ§νΌ λμ΅λλ€. λͺ¨νμ¬μ΄ λ§μ μ¬λλ€μ μν΄ μΌμΈ μ€μμ€κ³Ό μ μ© μμμ₯λ λ§λ ¨λμ΄ μμ΅λλ€.

νλλ°μΌ νμ΄λμ΄μ¨μ΄ - νλ κ·Όμ²μ νλμ μΈ ν΅λ무μ§
νλλ°μΌμ νμ΄λμ΄μ¨μ΄λ μλ²½ν νλΌμ΄λ²μμ μ₯κ΄μ μ΄λ£¨λ μ²κ³Ό μ° μ λ§μ μλνλ μ²μμ μ¨μ΄ μλ νλμ μ΄κ³ μμ ν μ€ν 그리λ μΊλΉμ λλ€! λλΌμ΄ μ‘°λ₯, νμ¨ν¨, μλ¦λ€μ΄ μ°μ± μ μ¦κΈ°μΈμ. μ무λ°λ μλ λ―ν λλμ λ°μΌλ©΄μλ λ©μ§ ν΄λ³κΉμ§ 5λΆ, νλ , ν¬λκ·Έμ€, νλ μμΈλλ, λ€μν μΌμ λλ¬Ό μμμ§κΉμ§ 10λΆ κ±°λ¦¬μ μμ΅λλ€! νμ§μμ μ¦κΈΈ κ±°λ¦¬κ° λ§μμ νμ΄λμ΄μ¨μ΄λ‘ λμμ λͺ¨λ κ²μμ λ²μ΄λλ μ¦κ±°μμ λλ μ μμ΅λλ€!

λ μ½ν°μ§ @ μ΅μ§
νμμ΄μ μ΄μ©νλ μλ‘κ² λ¦¬λͺ¨λΈλ§ν μΈλ ¨λ μ μ© μμλ‘ κ°μ‘± λλ 컀νμ΄ κ°λ 루νΈμ λͺ¨λ κ²μ κ²½ννκΈ°μ μλ²½ν μμΉμ λλ€. νλ νΌλ² μ΄μμ λΆκ³Ό 6km 거리μ μλ λΉν¬κ°μ μμΉν΄ μμ΅λλ€. μ μν, μ¬μ΄ν΄λ§, λ¬λ νΈλ μΌλ‘ μ λͺ νλ©°, λ λλ¦° μν μλλ₯Ό κ²½νν μ μμ μ λλ‘ λ§μμμ λ©λ¦¬ λ¨μ΄μ Έ μμ΅λλ€. κ°μ₯ κ°κΉμ΄ μΈκ³μ μΌλ‘ μ λͺ ν μμΈ μ νκ³Ό μ¬λ¬ λΈλ£¨ νλκ·Έ ν΄λ³κΉμ§ μ°¨λ‘ 5λΆ λλ 10λΆ κ±°λ¦¬μ μμ΅λλ€.

νλ³΄μ€ λΆμ§μ μμΉν κ΅¬μ€ μ½ν°μ§.
μ΅κ³ κΈ κ°μ μ νκ³Ό κ³ κΈ μμ€μ κ°μΆ μμ€μ΄ μλΉλ λν μ μμ£Όν. λμ΄μ€λ μνΈμ λ©μ§ μ λ§μ μλνλ©° λ§€μ° νλΌμ΄λΉν©λλ€. κ²μ€νΈλ μ΄μ§νΈμ° λ©΄ μΉ¨κ΅¬κ° κ΅¬λΉλ μλ¦λ€μ΄ νΈμ¬μ΄μ¦ μΉ¨λμ μ±κΈ μΉ¨λμμ μ μ μ μ μμ΅λλ€. μ£Όλ°©μλ κ°μ€λ μΈμ§μ μ μλ μΈμ§κ° μμ΅λλ€. μ μ© μ£Όμ°¨μ₯μ΄ λ§κ³ λ§μκ³Ό μλΉμμ κ°κΉμ΅λλ€. μΊ ν μΉ¨λ μ¬μ© κ°λ₯. κ΅¬μ€ μ½ν°μ§λ μ λ ₯λ§μ μ°κ²°λμ΄ μμ§ μμΌλ―λ‘ μ μ μμλ μλ²½νκ² μλν©λλ€.

κ·Έλ¦°ν λμ₯ μΌμ΄ν λμΉ μ μμ£Όν νλ νΌλ²κ·Έ λ² μ΄
λ¨μν리카 μ΅κ³ μ λ¦¬μ‘°νΈ νμ΄μΈ νλ ν λ² λ₯΄ν¬ λ² μ΄μ μμΉν 18ν₯νλ₯΄μ λμ§μ μ리ν μλ¦λ€μ΄ μ μ© μ μμ μΌμ΄ν λμΉ μ½ν°μ§. λμ₯μ 1000ν₯νλ₯΄μ μ²μΌλ‘ λλ¬μΈμ¬ μμΌλ©° μμ μΌμλλ¬Όμ΄ λ§μ΅λλ€. μμμμ λ°λ‘ 15kmμ νμ΄νΉκ³Ό μμ κ±° νΈλ μΌμ΄ μμ΅λλ€. μμ ν λ 립μ μ΄λ©° λΆλμ° μ£Όνκ³Ό λΆλ¦¬λμ΄ μμ΅λλ€. λ무 λ²½λλ‘, κ³ κΈ κ°κ΅¬, μ€λ¦¬μ§λ μνΈ, νΌμΌμΌ 리λ¨, μΉ¨λ μλ¨Έ, μλΉλ μ£Όλ°©, κ³ μ μμ΄νμ΄.

ν΄λΌμ°λ μ½ν°μ§
ν΄λΌμ°λ μ½ν°μ§λ λΆκ·ΈμΈν¬λ μμ€ν μ΄νΈμ μμΉν΄ μμ΅λλ€.Β μ΄ μ νμ μ°μ μ§λμ μ¨λ§νλ νλ¦°μ€ μνλ λ ν¨μ€λ₯Ό λ°λΌ λ»μ΄ μμ΅λλ€. μ΄ μ νμ μ°ν λμΏ μ μ°λ§₯μ μΌλΆλ₯Ό νμ±ν©λλ€. μ¦, λ©μ§ μ λ§, νν¬, μ°μ± μ μ¦κΈΈ μ μμ΅λλ€.Β μ΄ μ μμ£Όνμ λ°μμ νλ³΄μ€ μ¬μ΄μ μΈλ μ€ν±μ μ리 μ‘κ³ μμ΅λλ€.Β μΈκ·Ό λμ₯, ν΄λν° μμ , μ κΈ°κ° μμ΄ μ§μ ν ν΄μμ§λ₯Ό κ²½νν μ μμ΅λλ€.

μΌλͺ°
μΉμΉμΊλ§ μ°λ§₯μ νκ²½μ κ°μν μ μλ μλ¦λ€μ΄ μ μμ£Όν. μΌμΆ, μΌλͺ°, λ³ κ΄μ°°, μ‘°λ₯ κ΄μ°°μ μμ±λ§μΆ€μ λλ€. λμ΄μ€λμ νλ ν λ² λ₯΄ν¬ λ² μ΄ μ¬μ΄μ μμΉν λ Ήμ 벨νΈμ μμΌλ©°, ν μ°© μ² λ΄μ μ¬μ΄ν΄λ§ λ° νμ΄νΉ νΈλ μΌμ΄ μμ΅λλ€. ν΄λ³κ³Ό λͺ¨λ νΈμμμ€μ΄ μ°¨λ‘ 20λΆ μ΄λ΄μ μμ΅λλ€. μ΄ λμ₯μ μ κΈ°λ μ±μλ₯Ό μ¬λ°°νλ©° 그리λ λΌμ΄νμ€νμΌλ‘ μ ννκ³ μμ΅λλ€.
Sarah Baartman District Municipality ν μ€ν μ΄ μμμ μΈκΈ° νΈμμμ€
κ°μ‘± μ¬νμ μ ν©ν ν μ€ν μ΄ μμ

μν°λ° νμ€ν μ΄μ 그리μ€νμ΄μ

Tsitsikamma Gardens Self-catering Cottage # 1

νΈλ¦¬νμ°μ€ μ μμ£Όν

λ§μ΄ν΄λ·° λ³μ₯

μ ν°μ€ λμ₯ - νμ€ν λ μμ

20 κ΅Ώ μΈλ¨Έ: μλΌμ¦ λ£Έ(3λͺ μλ°) ν¨λ°λ¦¬ μ λ

λ΄λ§ν¬ λμ₯ 체ν μλ° - κ°μ‘±μ€

2μΈμ© κ³Όμμ μ μμ£Όν
νν°μ€κ° μλ ν μ€ν μ΄ μμ

νΈλΌ λΉλ€ μ²μ ν΅λ무μ§

μλ©λλ μΏ μΏ μ½ν°μ§

ν λ§μ€ λ² μΈμ€ μ½ν°μ§, μλ°ν λκ° μ λ§

νλ νΌλ²κ·Έ λ² μ΄μ μμ€μ½₯ νν λκ° λ ν¬λκ·Έμ€

카루 νμ°μ€ 컬λ μ - 리λ²λ΄ ν λ‘μ§

νΉμ€λ°±μ μ€λλ§ - μμΌμ΄λ€ μ€λλ§(2/4)

λ₯ν μΊ νμ₯, μ§λΆμ΄ μλ μ μ© λΈλΌμ΄ 곡κ°

μ€μ° ν¬λ - ννλ‘μ΄ μ€μμμ€
μΈνκΈ°βκ±΄μ‘°κΈ°κ° μλ λμ₯ 체ν μμ

건κ°ν μ골 μνμ λ§

λΆν°ν¬ λμ₯ 체ν μλ° β’ ν΄λ³κΉμ§ 3λΆ β’ ννλ‘μ΄ μλ°

λ² μΌλ¦¬: λ νΉνκ³ μλ¦λ€μ΄ λμ₯ νκ²½

νΈν λ€ λͺ¬νλ

λμκΈ°μ€νλμ€ λμ₯μ μμΉν λ½λλ¬΄μ² μ μμ£Όν..

μμ°λλνΈ κ²μ€νΈ ν

μλ¦λ΅κ² μ λλ κ³ κΈμ€λ¬μ΄ μ ν μΌμ΄ν°λ§.

μ² μ λ§μ μλνλ μλ¦λ€μ΄ λκ° μ²΄ν
μΆμ² μ¬νμ§
- μ΄μν μ£Όν μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- νμ΄νμ°μ€ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- λ°λ €λλ¬Ό λλ°μ΄ νμ©λλ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- ν μ²΄μ΄ λμ΄μ λ§λ μΉ¨λλ₯Ό κ°μΆ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μ‘°μ ν¬ν¨ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- ν΄λ³μ μΈμ ν μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μ¬λ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μΌμΈ μ’μμ΄ μλ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μΊ νμ₯ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μμ°/μμ½ μ°μ₯ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- λ²½λλ‘κ° μλ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- λΆν°ν¬ νΈν Β Sarah Baartman District Municipality
- ν΄λ³ λ°λ‘ μ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μννΈ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μΉ΄μ½ λμ¬ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- νΌνΈλμ€ μμ€μ΄ μλ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μ¨μ μμ‘°κ° μλ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- νΈμμ μΈμ ν μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- ν νΈ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- λ‘ννΈ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- νν°μ€κ° μλ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μΊ ννμ΄μ΄ μμ€μ΄ μλ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μ κΈ°μ°¨ μΆ©μ κΈ° μ 곡 μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- ν‘μ° κ°λ₯ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- λ³μ₯ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μ ν μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- κ²μ€νΈμ© λ³μ± μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μλ³μ μΈμ ν μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- B&BΒ Sarah Baartman District Municipality
- λ μ± μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- κ°μ‘±μ¬νμ μ ν©ν μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- νμμ΄ν° μμ€μ΄ μλ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μλ£Έν κ°μΈμ€ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μμμ₯μ΄ μλ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μ½λ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- ν΄κ°μ© μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- νΈν κ°μ€Β Sarah Baartman District Municipality
- λ μ§λμ€ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μΈνκΈ°βκ±΄μ‘°κΈ°κ° μλ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- ν΅λλ¬΄μ§ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- ν μ€ν μ΄ μμΒ μ΄μ€ν΄μΌμ΄ν
- ν μ€ν μ΄ μμΒ λ¨μν리카곡νκ΅




