
Sarah Baartman District Municipalityμ λΆν°ν¬ νΈν
μμ΄λΉμ€λΉμμ νΉμ μλ λΆν°ν¬ νΈν μ μ°Ύμ μμ½νμΈμ.
Sarah Baartman District Municipalityμμ νμ μ΄ λμ λΆν°ν¬ νΈν
μμΉ, μ²κ²°λ λ±μμ κ²μ€νΈμ λμ νκ°λ₯Ό λ°μ λΆν°ν¬ νΈν μ λλ€.

νλ‘ν μ λμ 리 μννΈ
μ΄ κ³ κΈ μ·¨μ¬ κ°λ₯ μννΈλ λΌμ΄μ§, μ£Όλ°©, μ±μΈ 2λͺ μ΄ μλ°ν μ μλ μ μ© μΉ¨μ€λ‘ ꡬμ±λμ΄ μμ΅λλ€. λ κ°μ μ½λ μ°½λ¬Έμ ν΅ν΄ λ²νλ‘ λ² μ΄, μ λͺ ν λμ΄μ€λ λΌκ΅°, μμ리λν¬ μ°λ§₯μ λ©μ§ μ λ§μ κ°μν μ μμ΅λλ€. μ½λ 체μ΄μ€λ λ―Ώμ μ μλ μ λ§μ κ°μνλ©° μ± μ μ½κΈ°μ μ΄μμ μ λλ€. νλ‘ν μ λ£Έμ νλ³΄μ€ μ μ, μΌλͺ° μ λ§ λ°ν¬, νλ 보λ§λ‘ λ°λ‘ μ°κ²°λλ©° κ°κ° μμ§μ μΈ νκ²½μ μλν©λλ€. μ΄ μννΈλ κ³λ¨μ ν΅ν΄ μ κ·Όν μ μμ΅λλ€.

λ©μΈ κ²μ€νΈνμ°μ€μ μμΉν μ°μ₯
λ©μΈ λ‘λ μλ¨Έμ μμΉνκ³ μμΌλ©°, λ§€μ° μ€μμ μμΉνκ³ μμ΅λλ€. νΈμ¬μ΄μ¦ μΉ¨λμ μ μ© μμ€ (μ€μμ€, μΈλ©΄λ, νμ₯μ€) μ΄ μλ μλ‘ λ¦¬λͺ¨λΈλ§ν λ°©μ 1κ°λΏμ΄λ©° μ΅λ 2λͺ κΉμ§ ν¨κ» μλ°ν μ μμ΅λλ€. κ°μ€μλ λ° λμ₯κ³ , μ μλ μΈμ§, μ£Όμ μ, κ·Έλ¦ λ° μκΈ°λ₯κ° κ΅¬λΉλ λ€μ€νλ μ μ»€νΌ λ¨Έμ μ΄ μμ΅λλ€. μ‘°μμ ν¬ν¨λμ§ μμΌλ©° μΆκ° μκΈμΌλ‘ μΈνμ ν μ μμ΅λλ€. λ¬΄λ£ μμ΄νμ΄κ° μμ§λ§ κ°μ€μλ TVκ° μμ΅λλ€.

μ리카 λμ 리 μννΈ
μ΄ κ³ κΈ μ ν μΌμ΄ν°λ§ μννΈλ λΌμ΄μ§, κ°μ΄ μ£Όλ°©, μ±μΈ 2λͺ μ΄ μ μ μλ μΉ¨μ€λ‘ ꡬμ±λμ΄ μμ΅λλ€. 컀λ€λ λλΈ λμ΄λ₯Ό μ΄λ©΄ μ λͺ ν λμ΄μ€λ μνΈμ μ°ν°λμΏ μ μ°λ§₯μ λ©μ§ μ λ§μ΄ λ΄λ €λ€λ³΄μ΄λ λμ λ°μ½λμ μ λΌμ΄μ κ° μμ΅λλ€. κ²μ€νΈλ νλ³΄μ€ μ μ, μΌλͺ° μ λ§λ, νλ 보λ§λ₯Ό μ΄μ©ν μ μμΌλ©°, κ° κ³³μμ μμ§μ μΈ μ λ§μ μ¦κΈΈ μ μμ΅λλ€. μννΈλ ν μΈ΅μ κ³λ¨μ ν΅ν΄ μΆμ ν μ μμ΅λλ€.

λμ΄μ€λ, νμ€λΌ 골ν μμ€ν μ΄νΈ.
νμ€λΌ 골ν μμ€ν μ΄νΈλ νλ₯ν μμΉμ μμ΅λλ€. μ΄ μμμλ μ£Όλ―Όκ³Ό κ²μ€νΈλ§ μ΄μ©ν μ μλ μ μ© ν΄λ³μΌλ‘ μ΄μ΄μ§λ μ μ© μ°μ± λ‘κ° μμ΅λλ€. μ΄ λμ 리 λ£Έμ νΈμνκ³ μ§μ²λΌ νΈμνκ² μ§λ΄κΈ° μν΄ νμν λͺ¨λ κ²μ κ°μΆκ³ μμ΅λλ€. λ°λ€ μ λ§κ³Ό μ¬λμ€λ¬μ΄ λΈλΌμ΄/λ°μ½λ 곡κ°μ μ¦κ²¨λ³΄μΈμ. μ λͺ ν ν λμ€ μ μμΈ λ‘μ νλλ κ° μμ κ·Όμ²μ μ΄κ³ μμ΅λλ€. μ μ© ν΄λ³μμ κ·Έλ₯Ό μ°Ύμ μλ μμ΅λλ€.

νλΌλ€μ΄μ€ νμ΄λ B&B SC μ€μνΈ
νλΌλ€μ΄μ€ νμ΄λ B&B SC μ€μνΈλ μΉ¨μ€κ³Ό μ μ© νν°μ€μμ λ©μ§ μ λ§μ κ°μν μ μμ΅λλ€. μ΄ μ€μνΈμλ μ μ© μΆμ κ΅¬κ° μλ μΉ¨μ€, μ μ© μμ€, μ μ© νν°μ€, μλΉλ κ°μ΄ μ£Όλ°©μ΄ μμ΅λλ€. μ μ© νν°μ€μμλ λμ΄μ€λ λ§μ, νꡬ, μνΈ, ν€μ¦μ ν νΈμΈ μ λ§μ κ°μν μ μμ΅λλ€. B&B SC μ€μνΈλ μ μ¬κ³Ό μ λ μ μ§μ μ€λΉνκ³ μΆμ κ²μ€νΈλ₯Ό μν΄ μλΉλ κ°μ΄ μ£Όλ°©μ μ 곡ν©λλ€.

μΈμΈνΈ μ μμ€ μ€λΈ λμ΄μ€λ - νΈμ μ λ§ μ€μνΈ
Superior Suite - Private Bath, Separate Shower, Mini Bar, Smart TV with preloaded Netflix, International Direct Dial Telephone, Hair-Dryers, Bath Robes, and Security Safes. A Complimentary Tea and Coffee facility

Superior Room 9
Spacious superior room with deck, plunge pool and private garden; extra-length king-size bed with twin bed option; en-suite bathroom with separate shower and separate toilet; outdoor shower, air-conditioning

νλΌλ€μ΄μ€ νμ΄λ μ ν μΌμ΄ν°λ§ 2λ£Έ μννΈ
νλΌλ€μ΄μ€ λ°κ²¬ μ ν μΌμ΄ν°λ§ μννΈλ μΉ¨μ€ (νΉμ¬μ΄μ¦ μΆκ° κΈΈμ΄ μΉ¨λ), μ μ© μμ€, κ°μ΄ μ£Όλ°©μ΄ μλ κ±°μ€λ‘ ꡬμ±λμ΄ μμ΅λλ€. μ μ© νν°μ€λ₯Ό ν΅ν΄ μΆμ ν μ μμ΅λλ€. Knysna Lagoonκ³Ό μ λͺ ν Headsμ λͺ¨λ κ°μ€κ³Ό νν°μ€μμ λ©μ§ μ λ§μ μ¦κΈΈ μ μμ΅λλ€. μμλ λμ΄μ€λ μν°νλ‘ νΈμμ 1.5km λ¨μ΄μ§ μ‘°μ©ν λ§λ€λ₯Έ 골λͺ©μ λμ μμ΅λλ€.

Island Way Villa - ν¨λ°λ¦¬ νΉλ£Έ
μ ν¬ μμλ 곡μ, μμ , λ¬Έν, λ©μ§ μ λ§, νλ₯ν μ λ§, λ μ€ν λ κ·Όμ²μ μμΌλ©°, ν΄λ³μ Β± 9km 거리μ μμ΅λλ€. 400μ μ΄μ§νΈ λ©΄ λ¦°λ¨, λμ μ²μ₯, μλν¨μ κ°μΆ νΈμν X κΈΈμ΄ νΉμ¬μ΄μ¦ μΉ¨λ λλΆμ μ ν¬ μμλ₯Ό μ’μνμ€ κ²μ λλ€. μ ν¬ μμλ 컀ν, μλ‘ λͺ¨νκ°, μΆμ₯μ λ° κ°μ‘± λ¨μ μ¬νκ° (μμ΄ λλ°) μκ² μ ν©ν©λλ€.

μ½λ§λ λ¦¬μ‘°νΈ νΈν , λ¨μ곡 μ΄μ€ν΄μΌμ΄ν μ£ΌμΈμ€νμ΄
μ½λ§λ 리쑰νΈλ 2011λ μ μ€λ¦½λ λ§€λ ₯μ μΈ 18λ£Έ λΆν°ν¬ νΈν λ° μ»¨νΌλ°μ€ μ₯μμ λλ€. μ κΎΈλ©°μ§ νΈμν μμμ νλμ μΈ ν¨μ¨μ μΈ μμ€μ λ¨μν리카곡νκ΅μ λ‘μ¦ μΊνΌνΈ νκ°μ΄λ°μμ λΉμ¦λμ€ λ° λ μ νλμ μ¦κΈ°κΈ°μ μ΄μμ μΈ μ₯μμ λλ€. μΆμ₯μ΄λ μ¦κ±°μ΄ μ¬νμ΄λ , μ ν¬ νμ΄ μ΅λν μ¦κ±°μ΄ μκ°μ 보λ΄μ€ μ μλλ‘ μ΅μ μ λ€νκ³ μμ΅λλ€.

μμΌλλ μ¨μ΄ λΉλΌ ν¨λ°λ¦¬ ν¬ λ² λλ£Έ
μ ν¬ μμλ 곡μ, μμ , λ¬Έν, λ©μ§ μ λ§, λ©μ§ μ λ§, μΌν, λ μ€ν λ, 9km 거리μ μμΌλ©°, ν΄λ³μμ κ°κΉμ΅λλ€. νΈμν μΉ¨λ, μΉμ ν μ§μ, νλΌμ΄λ²μ, μλν¨, λμ μ²μ₯, λμ μ²μ₯, μ λ§ λλΆμ μ ν¬ μμλ₯Ό μ’μνμ€ κ±°μμ. μ ν¬ μμλ 컀ν, μλ‘ λͺ¨νκ°, μΆμ₯μ λ° κ°μ‘± λ¨μ μ¬νκ° (μμ΄ λλ°) μκ² μ ν©ν©λλ€.

μ λλ―Έλ΄ν° λΉμΉ νμ°μ€, νμ¬μ΄λ ν¨λ°λ¦¬ μ€μνΈ
Admiralty Beach Houseλ ν¬νΈ μ리μλ² μ€ μλ¨Έμ€νΈλλμ ν΄λ³μμ 150λ―Έν° κ±°λ¦¬μ μλ 4μ±κΈ λμ 리 κ²μ€νΈνμ°μ€μ λλ€. μλͺ© μλ κΈ°μ λ° λ μ μ¬νκ°μ λ¬Όλ‘ κ°μ‘±μκ²λ μ΅κ³ μ νλΌμ΄λ²μμ νΈμν¨μ μ 곡νλ 8κ°μ κ°λ³μ μ΄κ³ λ νΉν μ λμ΄ μλ μΈλ ¨λ λΉμΉ νμ°μ€μ λλ€.
Sarah Baartman District Municipality λΆν°ν¬ νΈν μ μΈκΈ° νΈμμμ€
κ°μ‘± μ¬νμ μ ν©ν λΆν°ν¬ νΈν

Superior Room 9

νΈμν λΌμ΄μ§ 곡κ°μ΄ μλ μ λ¬ν μ€μνΈ

νΉμ€λΉμΉ νμ΄μΈ

νλ‘ν μ λμ 리 μννΈ

λ©μΈ κ²μ€νΈνμ°μ€μ μμΉν μ°μ₯

Island Way Villa - ν¨λ°λ¦¬ νΉλ£Έ

λ§€λ ₯μ μΈ λλμ€ μΉ¨μ€κ³Ό νΈμν μμ€

Superior Room 11
νν°μ€κ° μλ λΆν°ν¬ νΈν

Solar House Studio

Superior Room 5

Brakkloof self-catering unit

νλ μ§λ΄μ μ€μνΈ

λμ΄μ€λ, νμ€λΌ 골ν μμ€ν μ΄νΈ.
κΈ°ν ν΄κ°μ§ μμ - λΆν°ν¬ νΈν

Superior Room 9

νΉμ€λΉμΉ νμ΄μΈ

νλ‘ν μ λμ 리 μννΈ

λ©μΈ κ²μ€νΈνμ°μ€μ μμΉν μ°μ₯

Island Way Villa - ν¨λ°λ¦¬ νΉλ£Έ

λμ΄μ€λ, νμ€λΌ 골ν μμ€ν μ΄νΈ.

νλΌλ€μ΄μ€ νμ΄λ B&B SC μ€μνΈ

μ리카 λμ 리 μννΈ
μΆμ² μ¬νμ§
- λ μ§λμ€ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μΈνκΈ°βκ±΄μ‘°κΈ°κ° μλ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μ¬λ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μ½λ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- ν΄κ°μ© μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- λ²½λλ‘κ° μλ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μ΄μν μ£Όν μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- ν΄λ³μ μΈμ ν μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- νμμ΄ν° μμ€μ΄ μλ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- νΈμμ μΈμ ν μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- νμ΄νμ°μ€ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μΉ΄μ½ λμ¬ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- κ²μ€νΈμ© λ³μ± μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- νΌνΈλμ€ μμ€μ΄ μλ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- κ°μ‘±μ¬νμ μ ν©ν μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μ‘°μ ν¬ν¨ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μ ν μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μΌμΈ μ’μμ΄ μλ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- ν΄λ³ λ°λ‘ μ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- λ‘ννΈ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μ¨μ μμ‘°κ° μλ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μΊ ννμ΄μ΄ μμ€μ΄ μλ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- νν°μ€κ° μλ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- B&BΒ Sarah Baartman District Municipality
- ν‘μ° κ°λ₯ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- λ³μ₯ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μννΈ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μλ£Έν κ°μΈμ€ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μ κΈ°μ°¨ μΆ©μ κΈ° μ 곡 μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μλ³μ μΈμ ν μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- λ μ± μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- ν μ²΄μ΄ λμ΄μ λ§λ μΉ¨λλ₯Ό κ°μΆ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- νΈν κ°μ€Β Sarah Baartman District Municipality
- μΊ νμ₯ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μμ°/μμ½ μ°μ₯ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- λ°λ €λλ¬Ό λλ°μ΄ νμ©λλ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- μμμ₯μ΄ μλ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- ν νΈ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- ν΅λλ¬΄μ§ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- ν μ€ν μ΄ μμΒ Sarah Baartman District Municipality
- λΆν°ν¬ νΈν Β μ΄μ€ν΄μΌμ΄ν
- λΆν°ν¬ νΈν Β λ¨μν리카곡νκ΅




