
기기리μ ν΄κ°μ§ B&B
μμ΄λΉμ€λΉμμ νΉμ μλ B&B μμλ₯Ό μ°Ύμ μμ½νμΈμ.
μ΅κ³ νμ μ λ°μ 기기리μ B&B μμ
μμΉ, μ²κ²°λ λ±μμ κ²μ€νΈμ λμ νκ°λ₯Ό λ°μ B&B μμμ λλ€.

λ§€λ ₯μ μΈ μ§μ μλ μ€λμ κ½ λ°©
C'est une des 2 chambres d'hΓ΄tes (salle de bain et WC privΓ©s) d'une charmante maison de style colonial situΓ©e au coeur de Nairobi. La dΓ©coration Γ©lΓ©gante et originale pensΓ©e par Aude artiste-peintre. Depuis 20 ans au Kenya Aude organise des sΓ©jours (rΓ©serves, plage,Nairobi et alentours). Le jardin exceptionnel permet de se relaxer. Zone sΓ©curisΓ©e. Petit dΓ©jeuner et diner en option. Vous apprΓ©cierez les espaces communs chaleureux. La chambre 2 Γ©thnique est disponible sur airbnb.

μ§μ μ€μ¬λΆμ κ³ κΈ νΈν κ°μ€
Welcome to our executive accommodation rooms at the regional center for mapping of resources for development in Nairobi. The perfect choice for both single travelers and groups. This spacious room offers all the comforts you need for a memorable stay. Indulge in delicious meals at our on-site restaurant, serving a variety of delectable dishes to satisfy every palate.

λΉλΌ λ‘μ€ν± νν¬, νμ€ν μ΄, B&B.
λμ΄λ‘λΉ κΈ°κΈ°λ¦¬μ ν΄μμ§μΈ λΉλΌ λ‘μ€ν± ν΄μ€μ μ€μ κ²μ νμν©λλ€. μΈκ΅ μ§μμ μμΉν μ ν¬ λΉλΌλ μ μ λ¨μ§, λμ¬κ΄, μΌνλͺ°, λ€μν μ¬νμ νΈμμμ€μμ λλ³΄λ‘ 15 ~ 20λΆ κ±°λ¦¬μ μλ μ‘°μ©ν νκ²½μ μ 곡ν©λλ€. μμ°μ νν¬μ μΈμ°½ν μΉ΄λ£¨λΌ μ²μ΄ λ΄λ €λ€λ³΄μ΄λ©° μμ°μ μλ¦λ€μκ³Ό ννκ° μλ²½νκ² μ‘°νλ₯Ό μ΄λ£¨κ³ μμ΅λλ€. λΉλΌ λ‘μ€ν± ν΄μ€μμλ κ²μ€νΈλ₯Ό κ°μ‘±μ²λΌ λνλ©° νΈμν¨μ 보μ₯ν©λλ€. λ§μΆ€ν μ¬νμ΄λ μ¬ν리λ μ 곡ν©λλ€.

λμ΄λ‘λΉμ μννΈ - λμ μ λ§ μ€μνΈ, μκ°λΌ.
*μ΄ μΈλ ¨λ μμλ μκ°λΌμ μμΉν΄ μμΌλ©°, CBDκΉμ§ λλ³΄λ‘ 5λΆ κ±°λ¦¬μ λλ€. *μ μ© μ£Όμ°¨μ₯ *μ΄κ³ μ μΈν°λ· λ° μ€λ§νΈ TV. *λͺ¨λ νΈμν¨μ μΆ©μ‘±ν μ μλ μλ²½ν κ³΅κ° *μΈμΆνκ±°λ, λ©°μΉ λμ λ¨Έλ¬Όκ±°λ, ν΄μμ΄ νμν κ²½μ° νλ£»λ°€μ 보λ΄κΈ°μ μ΄μμ μΈ μμμ λλ€. *κ°λ°©ν κ°μ΄ μ£Όλ°©κ³Ό νΈμν μμ 곡κ°. * λ¬΄λ£ μ»€νΌ/μ°¨ μ 곡 * κΉ¨λν 침ꡬμ μ건 * μ§νμ£Όμ°¨μ₯ * 24μκ° λ³΄μ *μμ΄νμ΄ μΈν°λ·(무λ£)

λ μ μ κ·Όμ²μ ν° μ§κ³Ό λ©μ§ μ μ. μ§
λμ΄λ‘λΉ μΌκ±°λ¦¬ μ νλ₯ν μμΉμ μλ μλ¦λ€μ΄ μ§μΌλ‘, λμ μ μκ³Ό μ μ© μ£Όμ°¨μ₯μ΄ μμ΅λλ€. λλΈ μΉ¨λκ° μλ λμ μΉ¨μ€ 3κ°, μλ¦λ΅κ² κΎΈλ©°μ§ κ³΅μ© κ³΅κ°, νΉλ³ λμμ€, μμ λλ¬΄κ° μλ ν° μ μμ μ¦κ²¨λ³΄μΈμ. μμ μ λ§κ³Ό ν¨κ» νΈμνκ² μ΄ μ μλ μ₯μμ΄ μμ΅λλ€. μμμλ κ²½λΉμμ΄ μμΌλ©°, μμμ μ£Όλ°©μ μ²μνκ³ μ리λ₯Ό μ€λΉνλ νμ΄ μμ΅λλ€.

μ¨μ€νΈλλκΉμ§ μ½κ² μ΄λν μ μλ μΉ¨μ€ 1κ° μν¬νκ³ μ‘°μ©ν ν΄μμ§
μ¨μ€νΈλμ¦μ μμλμλ νΈμν¨κ³Ό μ€νμΌμ΄ μ΄μ°λ¬μ§ νλμ μΈ μνμ μ 곡ν©λλ€. νκΈ°μ°¬ λλ€μ μ리ν μ΄ μμλ νλμ μΈ κ±΄μΆλ¬Ό, λμ μΈν 리μ΄, κ³ νμ§μ λ§κ°μ¬λ₯Ό κ°μΆκ³ μμ΅λλ€. μ£Όλ―Όλ€μ μΌν, μλΉ, λ ν¬λ¦¬μμ΄μ κ³΅κ° λ± νΈμμμ€μ μ½κ² μ΄μ©ν μ μμ΄ κ°μ‘±κ³Ό μ§μ₯μΈ λͺ¨λμκ² μ΄μμ μΈ μ νμ λλ€. κ³ μν λΆμκΈ°μμ μ΅κ³ μ λμ μνμ κ²½νν΄λ³΄μΈμ.

κ³ μν μ΄κ·Έμ νν°λΈ μννΈ λ° μ€ν
λμ΄λ‘λΉμ μ΄νΌ ν μ§μμ ν€μλ² λ λ‘λμ μμΉν μΈλ 밸리 μννΈλ¨ΌνΈ μ€λ μ€νλ κ°μ‘± λ° μΆμ₯μ λͺ¨λμκ² μ ν©ν μλ°μμ€μ λλ€. ννλ‘μ΄ 3λ² λλ£Έ μννΈλ‘ λμ΄λ‘λΉμ CBDμ κ²½μΉλ₯Ό κ°μν μ μμ΅λλ€. μμ μΉ΅ν μΌμ΄λ λ μμ μΉ΅ν μΌμ μ¦κΈΈ μ μμ΅λλ€. κΉ¨λν μννΈ λ΄ λͺ¨λ κ°μ€μμ λΉ λ₯Έ Wi-Fi μΈν°λ·μΌλ‘ κ°μ‘± λ° λλ£μκ² μ°λ½νμΈμ.

μ‘°μ 무λ£
π°π· νκ΅μ΄ (Korean) λμ΄λ‘λΉμ νΈλ₯΄κ³ μμ ν μΉ΄λ μ§μμ μμΉν νλΌμ΄λΉ μ€μνΈμμ λ°λ»ν μμΉ¨ νμ΄κ³Ό ν¨κ» ν루λ₯Ό μμνμΈμ πΏβοΈ μν°νλ°νΈ λͺ°μμ λ보 거리 β νΌμ μ¬ννλ λΆ, 컀ν, λμ§νΈ λ Έλ§λ, μΆμ₯κ° λͺ¨λμκ² μ΄μμ μ λλ€. β¨ νΈμ¬μ΄μ¦ μΉ¨λ, λΉ λ₯Έ Wi-Fi, μ μ μ λ§ λ°μ½λ μ 곡.

리λ²λ·° λΉλΌ, μ μ, 기기리
μλ νμΈμ, λ Έλ¨Όμ λλ€. λΉλΌμμ κΈ°κΊΌμ΄ ν΄μΈ/μ κ΅ κ²μ€νΈλ₯Ό λ§μ΄ν©λλ€. μ ν¬ κ°μ€μ μλνκ³ μ‘°μ©νλ©° μ€μμ€, νΈλμμ μΈλ©΄λ, λ³κΈ°κ° μλ λ 립νμ λλ€. μ΅κ³ μ ννμ μμ°, μ‘°μ©ν¨μ κ²½νν μ μλ 리λ²λ·°μ μ€μ κ²μ νμν©λλ€. νΈμν¨κ³Ό νλλ₯Ό λ°μ μ μλ μμ.

ν νμ°μ€ (Hob House)
ν νμ°μ€λ νλ₯ν νλμ μ΅κ³ μ μ‘°μμ μ 곡νλ μλ¦λ€μ΄ μμλ₯Ό μ 곡ν©λλ€! (νΈλ¦½μ΄λλ°μ΄μ μμ λμ νμ μ λ°μ) μΉ¨μ€μ μμ€μ΄ λΈλ € μμ΅λλ€. λ°μ λμ΄λ‘λΉμμ λ©λ¦¬ λ¨μ΄μ§ μμ ν λλ€μ μ리μ‘κ³ μμ΅λλ€. κ΄μ¬μ μΈν°λ· μ°κ²°μ νλ¬μ€μ λλ€. μΉ΄λ¦¬λΆ μ¬λ!

μ€ν€λ νμ¦ - μμΏ μ§κ° μλ λλμ€ νΉλ£Έ
μ ν¬λ λ©μ§κ² κΎΈλ©°μ§ μΉ¨μ€κ³Ό κ³ κΈμ€λ¬μ΄ 침ꡬλ₯Ό κ°μΆ B&Bμ λλ€. λͺ¨λ κ°μ€μλ μμ΄νμ΄ λ° μΌμ΄λΈ TVκ° κ΅¬λΉλμ΄ μμ΅λλ€. λΌμ΄μ§, μμμ₯, λ°λΉν 곡κ°, μ‘°μ©ν μ μμ ν΄μμ μ·¨νκΈ°μ μ’μ μ₯μμ λλ€. μμ¬ μλΉμ€μμ λ§μλ μμ¬λ₯Ό μ£Όλ¬Έν μ μμ΅λλ€.

KILELESHWAμ ν΄λμν κ²μ€νΈ ν
μ ν¬ μμλ 곡ν, λμ¬, μμ κ³Ό λ¬Έν, 곡μμμ κ°κΉμ΅λλ€. μμΉ, μ¬λλ€, λΆμκΈ°, μΌμΈ 곡κ°, λλ€ λλΆμ μ ν¬ μμκ° λ§μμ λμ€ κ±°μμ. μ ν¬ μμλ 컀ν, μλ‘ λͺ¨νκ°, μΆμ₯μ, λκ·λͺ¨ κ·Έλ£Ήμκ² μ ν©ν©λλ€.
기기리 B&B μμμ μΈκΈ° νΈμμμ€
κ°μ‘±μ¬νμ μ ν©ν μ‘°μ ν¬ν¨ μμ

νμ°μ€ μ€λΈ νλ μ¦ - λμ΄λ‘λΉ ν€λ² λΌ

KILELESHWAμ ν΄λμν κ²μ€νΈ ν

λμ΄λ‘λΉμ μννΈ - λμ μ λ§ μ€μνΈ, μκ°λΌ.

μ‘°μ 무λ£

ν νμ°μ€ (Hob House)

λμ΄λ‘λΉ μ‘°λͺ¨ μΌλν 곡ν. μΉ¨λ λ° μ‘°μ

κ³ μν μ΄κ·Έμ νν°λΈ μννΈ λ° μ€ν

νν¬ μμ μμ UN 룬λ€(λμ΄λ‘λΉ).
μ‘°μ ν¬ν¨ B&B μμ

μΉ΄λ 보λ§μ€ κ²μ€νΈνμ°μ€

Vine Homes B&B

μ 무, ν΄μ λλ ν΄κ°λ₯Ό μν νλ₯ν μμ.

λ λ μ§λμ€ μ³ μΉ΄λ

μ€μΉ΄μ΄νν¬ 1-2 λ² λμ λΈλ νΌμ€νΈμ μ€μ κ²μ νμν©λλ€.

λ΄ μ§μ²λΌ νΈμν μμ

μ°½μμλ₯Ό μν νλ§ λ¦¬νΈλ¦Ώ: 1/BR B&B

μ¬λ¬λΆμ μν μλν μμ. 카리λΆ
κΈ°ν ν΄κ°μ§ μμ - B&B

νΈλΈ νμ°μ€ νλΉλΉ μ€μνΈλ£Έ

λ‘μ¦ νμ°μ€ - B&B

μ§μμΌν° μμ

μ§μ μ€μ¬λΆμ κ³ κΈ νΈν κ°μ€

μ€λμ μ§ λ νΉν λ§€λ ₯μ μμ μμ€λ λ£Έ

μ€ν€λ νμ¦ - μμ‘°κ° μλ λλμ€ νΈλ£Έ

Orchid Homes - μ€ν λλ μ±κΈλ£Έ

Vine Homes B&B
기기리μ B&B μμμ λν κ°νΈ ν΅κ³

ν΄κ°μ§ μμ μ 체
기기리μ ν΄κ°μ§ μμ 10κ³³ λλ¬λ³΄κΈ°

1λ°λΉ μ΅μ μκΈ
기기리 ν΄κ°μ§ μμμ μ΅μ μκΈμ 1λ°λΉ β©87,485(μΈκΈ λ° μμλ£ λ³λ)μ λλ€

μμ΄νμ΄ μ΄μ© κ°λ₯
기기리μ ν΄κ°μ§ μμ μ€ 10κ³³μ μμ΄νμ΄κ° μλΉλμ΄ μμ΅λλ€

κ²μ€νΈμκ² μΈκΈ° μλ νΈμμμ€
기기리 ν΄κ°μ§ μμλ₯Ό μ°Ύλ κ²μ€νΈλ€μ μ£Όλ°©, μμ΄νμ΄, μμμ₯ λ±μ νΈμμμ€μ λ§μ΄ μ°Ύμ΅λλ€.
μΆμ² μ¬νμ§
- μ¨μ μμ‘°κ° μλ μμΒ Gigiri
- νν°μ€κ° μλ μμΒ Gigiri
- λ²½λλ‘κ° μλ μμΒ Gigiri
- μ‘°μ ν¬ν¨ μμΒ Gigiri
- μΊ ννμ΄μ΄ μμ€μ΄ μλ μμΒ Gigiri
- ν‘μ° κ°λ₯ μμΒ Gigiri
- μΈνκΈ°βκ±΄μ‘°κΈ°κ° μλ μμΒ Gigiri
- νΌνΈλμ€ μμ€μ΄ μλ μμΒ Gigiri
- μμμ₯μ΄ μλ μμΒ Gigiri
- λ°λ €λλ¬Ό λλ°μ΄ νμ©λλ μμΒ Gigiri
- μ ν μμΒ Gigiri
- μΌμΈ μ’μμ΄ μλ μμΒ Gigiri
- B&BΒ λμ΄λ‘λΉ
- B&BΒ λμ΄λ‘λΉ
- B&BΒ μΌλ
- λμ΄λ‘λΉ κ΅λ¦½κ³΅μ
- ν¬ λ¦¬λ²μ€ ν λ§ νν¬
- μΊλ° 컨νΈλ¦¬ν΄λ½
- νμν°κ°λ μ¦
- μκ³ λ 골νν΄λ½
- λμ΄λ‘λΉ κ΅λ¦½ λ°λ¬Όκ΄
- λμ΄λ‘λΉ μλͺ©μ
- κΈ°λ¦° μΌν°
- λ°μ΄ν νν¬-루μ΄λ£¨
- λ‘μ΄λμ΄λ‘λΉ κ³¨νν΄λ½
- 무νμ΄κ° 골νν΄λ½
- μ² λ곡μ
- μΉ΄λ λΈλ¦μΌ λ°λ¬Όκ΄
- μμ 골ννΈν μ€μ»¨νΈλ¦¬ν΄λ½
- μλ‘곡μ
- λμ΄λ‘λΉ λ΄λΈλ£¨λ νν¬
- μΌνΈλ΄νν¬ λμ΄λ‘λΉ
- 무ν μΌ μ¨μ΄
- 루λ 곡μ κ΅μ 곡ν
- λ§€μ§νλλ




