
Schwaz Districtμ μ£Όν ν΄κ°μ§ μμ
μμ΄λΉμ€λΉμμ νΉμ μλ νμ°μ€ μμλ₯Ό μ°Ύμ μμ½νμΈμ.
μ΅κ³ νμ μ λ°μ Schwaz District νμ°μ€ μμ
μμΉ, μ²κ²°λ λ±μμ κ²μ€νΈμ λμ νκ°λ₯Ό λ°μ νμ°μ€ μμμ λλ€.

μΈν°νμ SimonhΓΌtte
All discounts are already included, please go ahead and book the property if your travel dates are available. Below please see all the listing details "SimonhΓΌtte", 6-room chalet 120 m2 on 2 levels. Cosy and wooden furniture furnishings: living/dining room with Scandinavian wood stove, dining nook, satellite TV, CD-player and hi-fi system. 1 room with 1 bed and 1 double bed. Kitchen (4 hot plates, dishwasher, toaster, kettle, microwave, electric coffee machine). 2 showers, sep. WC.

νΈμ μ λ§μ΄ μλ μ΄λ° λ§μ΄ν΄ μ€νλ¦Ώλ 벨
μμ κ²½λ ₯μ λΉλλ μ€μ€νΈλ¦¬μ 건μΆκ° 3κ°μ λΆλΆμ΄ μλ‘ μ€μ²©λ νλμ 건물 4μΈ΅μ 155νλ°©λ―Έν°μ κ±°μ€ κ³΅κ°μ΄ μλ μ€νλ¦Ώλ 벨 λμμΈ νμν λͺ¨λ μμ€μ κ°μΆ μ€ν μ€νμ΄μ€ μ£Όλ°©, 7m λμ΄μ μ²μ₯μ΄ μλ μμ¬ κ³΅κ° λ²½λλ‘κ° μλ ν° κ±°μ€, μν 2κ°, νΈμν μμ, λΉλμ€ λ²½ λΉλ¨Έ μ± μ μ½μ μ μλ 곡κ°κ³Ό νΉλ³ν TV λΌμ΄μ§ 곡κ°μ΄ μμ΅λλ€. ν λΌμ€μ ν° ν μ΄λΈμ΄ μλ, μΌκ΄μμ© μμμ λ©μ§ μ λ§μ μλνλ λ©μ§ μ μ μν¨μ νΈμκΉμ§ λλ³΄λ‘ κ°κΉμ΄ 거리

Ulis SkihΓΌtte
μΈλ¦¬μ€ μ€ν€ νν λ μΌλμ€λ¦¬ν μμ κ°μ₯ μ€λλ κ³³ μ€ νλλ‘ μ΅μμ μμΉμ μμ΅λλ€. μ€ν€ 리ννΈ λ°λ‘ μμ μμΉνκ³ μμ΄ μλ²½ν μ€ν€ ν루λ₯Ό μμνκ³ λλ΄λ©° μ¬λνλ μ¬λλ€μ΄ μ€ν€λ₯Ό νλ κ²μ μ§μΌλ³Ό μ μμ΅λλ€. μ΅λ 5λͺ μ μλμ μν μμλ λ¬΄λ£ μμ΄νμ΄, λ¬΄λ£ λ·νλ¦μ€ μ‘μΈμ€κ° κ°λ₯ν TV, λ©μ§ μνμ€ νλ ΈλΌλ§λ₯Ό λ³Ό μ μλ λ¨ν₯ λ°μ½λλ₯Ό μ 곡ν©λλ€. μ΅μ μλ° κΈ°κ°μ 5μΌμ λλ€. κ°λ₯ν λμ°© λ° μΆλ° λ μ§(μ¬μ§ μ°Έμ‘°)λ₯Ό νμΈνμμμ€.

λΉλΌ νκ±°λΆλ₯΄ν¬/μΈμ€λΆλ₯΄ν¬ λ Έλ₯΄νΈνν¬
λμ μ μΈμ€λΈλ£¨ν¬μ μμ°κ³Ό ν΄μ μ§μμ μμΉν λμ μννΈλ‘, λν μ ν λΌμ€κ° μλ μΈλ ¨λ λΉλΌλ‘, μμμμ λ°λ‘ νμ΄νΉκ³Ό μμ κ±°λ₯Ό μ¦κΈΈ μ μμ΅λλ€. λ²μ€μ λ Έλ₯΄λμΌν μΌμ΄λΈμΉ΄μμ λλ³΄λ‘ λ¨ 3λΆ κ±°λ¦¬μ μμΌλ©°, λ¨ λͺ λΆ λ§μ λμ¬μ΄λ λ Έλ₯΄λμΌν μ°λ§₯(μ€λ Έμ° νν¬μ λ¨μΌ νΈλ μΌ)μΌλ‘ μ΄λν μ μμ΅λλ€. λλ νμΈ μ²΄λ₯΄μ½ν μ€ν€ λ° νμ΄νΉ μ§μμΌλ‘ κ°λ μ§ν λ²μ€κ° μμ΅λλ€. μ¬λ¦κ³Ό 겨μΈμ μμ°κ³Ό λμ μνμ μλ²½νκ² μ¦κΈΈ μ μμ΅λλ€.

Lena HΓΌtte
16λͺ μ΄ λ¨Έλ¬Ό μ μλ νλμ μ΄κ³ λλν κ°κ΅¬λ₯Ό κ°μΆ μ¬λ λ‘, νΈνν¬λ¦Όλ―μ μ€λ²λΌμ΄ν μ£Όκ±° λ¨μ§μμ λ νΉν μμΉλ₯Ό μλνλ©°, λ°λ‘ νΌμ€ν μ μμΉν΄ μμ΅λλ€. μ¬μ°λκ° μκ³ , μΎ¨λνμ€λΌμ΄ν κ³Ό μ μ₯ν μ°λ΄μ°λ¦¬μ μ λ§μ μλν©λλ€! κ±°μ€μμ νμ΄ κ°λν ν λΌμ€λ₯Ό μ΄μ©νμ€ μ μμ΅λλ€. λ무 λλ‘ μμ μλν μ’μ 곡κ°μ ν΄μμ μ·¨νκΈ°μ λ©μ§ μ₯μμ λλ€. μμμλ λ§€μ° λκ³ μμ€μ΄ μ κ°μΆ°μ§ μ£Όλ°©μ΄ μμ΅λλ€. κ°μ€κ³Ό μμ€μ 4μΈ΅μ κ±Έμ³ μμ΅λλ€.

νλμ μΈ μνμΈ μ¬λ | μΈμ€λΈλ£¨ν¬μ μ°μ νλ ΈλΌλ§
μΈμ€λΈλ£¨ν¬ κ·Όμ² νμΉμ μμΉν μμ νΈν - μ°μμ μ°λΉ ν΄κ°λ₯Ό 보λ΄κΈ° μν κ³ νμ§ μννΈ 3κ°. 46γ‘ μννΈ λ Έν¬μ€νΌμ²΄λ νλμ μΈ μνμΈ μ€νμΌλ‘ μλ‘κ² λ¨μ₯νκ³ μν₯ λ°μ½λκ° μμ΅λλ€. μ€ν¬ λ°λ₯, μ€λλ λ무 μμ, κ³ νμ§ μ§λ¬Ό λ± λ°λ»νκ³ μμ°μ€λ¬μ΄ μμ¬λ‘ νΈμν¨μ λλ μ μλ λλν 곡κ°μ κ°μΆ μμμ λλ€. μΈλΆμμλ μ°, μ΄μ, μ²μ νμμ μΈ νλ ΈλΌλ§ μ λ§μ κ°μν μ μλ μνμΈ λΆμκΈ°λ₯Ό μ¦κΈΈ μ μμ΅λλ€.

ν΄μμ§ λνμ°μ€ λ€μ°μ΄μνμΈ
ν°λ‘€λ¦¬μ μ°μ κ³ μν νκ²½ μμ μ리ν νλμ μΈ ν΄κ°μ© μμλ‘, ν¬λͺ ν λͺ©μ‘° 건μΆλ¬Ό, 컀λ€λ μ 리 μ λ©΄, μμ°μ€λ¬μ΄ λ¨μν¨μΌλ‘ ν΄μμ μ·¨ν μ μλ 곡κ°μ λ§λλλ€. κ°λ°©ν κ±°μ€ κ³΅κ°, μΉ¨μ€ 3κ°, μΈλ ¨λ μμ€ 2κ°κ° μμ΄ ν¨κ» μ΄μΈλ¦¬κ±°λ ν΄μμ μ·¨ν μ μλ 곡κ°μ μ 곡ν©λλ€. νμ΄ κ°λν ν λΌμ€, μν, νμ΄νΉ λ± μμ°μ μ¬λνλ μ¬λ, νμ¨μ μ°Ύλ μ¬λ, κ°μ‘±μ΄ μ¨μ κ³ λ₯Ό μ μλ 곡κ°μ μ°Ύμ μ μμ΅λλ€.

μΉ¨μ€ 4κ°κ° μμ΄ μ΅λ 10λͺ κΉμ§ μμ©ν μ μλ μ¬λ
μ¬λ‘ν λ°λ‘ μμ μλ μ¬λ λ₯Ό λ°λΌλ³΄λ©΄, μ¬λ¬λΆμ ν루λ₯Ό μμν μ μλλ‘ λλμ΄ μ§μ μ±κΈ°κ³ μΆμ΄μ§λλ€. νμ§λ§ μ¬μ ν ννλ‘κ² μμΉ¨ μμ¬λ₯Ό μ¦κΈ°κ³ μΆμΌμ€ κ²λλ€. κ²°κ΅, μ¬λ¬λΆμ μ¬μ ν ν루λ₯Ό μλΉκ²¨μΌ ν©λλ€. μ λ μ΄ λλ©΄ μ°λ΄μ°λ¦¬ λ€λ‘ ν΄κ° μ§κ³ μ€νμ΄λμΉ μλ‘ λ¬λΉμ΄ μμμ§λ μ λ μ΄λ©΄ μ¬λ μ νλλ μ¬μ°λμμ κ·Όμ‘μ ν μ μμ΅λλ€. μ°Έκ³ : μν μ¬μ§μ λλ€.

νμ°μ€ μλ€λͺ¨μ€ - μ°μ νκ²½μ μ¦κΈΈ μ μλ μΈλ ¨λ ν΄κ°μ© λ³μ₯
μ΄ μλ¦λ€μ΄ 1960λ λ μμλ μΈμ€λΆλ₯΄ν¬μ μλν μ§κ΅¬μΈ μ΄κΈμ€μ μμ΅λλ€. λͺ¨λ λ°©ν₯μμ λ νΉν μ λ§μ μ 곡ν©λλ€. λκ°μ‘±μ μμ©ν μ μμΌλ©° (λ°λ €κ²¬ λλ°), μ€ν λ²½λλ‘, ν λΌμ€ 3κ°, λ°μ½λ 2κ°, λμ μ μμ΄ μμ΅λλ€. μ¬λμ€λ½κ² κΎΈλ©°μ Έ μμΌλ©°, κ³λ¨ μΉκ°μ₯μΉλ κ°μΆκ³ μμ΅λλ€. μΈμ€λΆλ₯΄ν¬ λμ¬μ 15λΆ, ν»μ²μ½ν μ€ν€ 리쑰νΈμμ λͺ λΆ κ±°λ¦¬μ μμ΅λλ€.

μλ¦λ€μ΄ μΉ λ λ₯΄νμ μμΉν 2-3μΈμ© μννΈ
μ λ μ‘°λΆλͺ¨λμ΄ λ§€μ° μ¬λμ€λ½κ² κΎΈλ―Έκ³ κ³ νμ§μ μννΈλ₯Ό μλν©λλ€. λ μ΄μ λμ¬ν μ μκΈ° λλ¬Έμ κ³μ μ§ννκ² μ΅λλ€. μ΄ μννΈμλ μ½ 51 γ‘ κ° μμ΅λλ€.! κ°μΈ, μ¬λ¬ μ¬λλΏλ§ μλλΌ λͺ¨λ μ°λ Ήλμ κ°μ‘±, μ±λ³, λͺ¨λ λ°°κ²½μ νμν©λλ€! μμ μ΄μ©κ·μΉκ³Ό λμΌν κ·μ μ΄ κ°/Nμ λμΌνκ² μ μ©λ©λλ€.:) μΆκ° μ§λ¬Έμ΄ μμΌμλ©΄ λμλλ¦¬κ² μ΅λλ€.

νμ°μ€νΈν°
μ € μ μ§λ¬μ μλ¦λ€μ΄ μ λ§μ μλνλ μ ν¬ μμλ κ²λ₯Όλ‘μ€λ² λ₯΄ν¬μ μμ λ§μμ μμΉνκ³ μμ΅λλ€. μ € λ§μ μ€μ¬μ§λ λ보 거리 λ΄μ μμ΅λλ€. μ΄ μννΈλ μ ν¬ μ§ 1μΈ΅μ μμΉν΄ μμΌλ©°, μννΈμλ λ³λμ λ©μΈ μΆμ κ΅¬κ° μμ΅λλ€. μμ λ°λ‘ μμ λ²μ€ μ λ₯μ₯(겨μΈμλ μ€ν€ λ²μ€λ μμ΅λλ€)μ΄ μμ΅λλ€. μλλ©΄, κ³κ³‘μμ μ°¨λ‘ 5λΆ κ±°λ¦¬μ μμ΅λλ€.

μ€ν ν νμ°μ¦
Reith im Alpachtalμ 500λ λ λ³μ₯ "StoffelhΓ€usl" μ 2010/11μ κ°μ‘°λμμΌλ©° μ°μ΄ λ΄λ €λ€λ³΄μ λλ€. 2μΈ΅ μμλ μΈμΈνΈ κ²λ₯΄νΈλΌμ°λμ λ λ μ½κ² μ°μ κ΄μ°μ΄ μμμ λλΆν° κ°μ₯ μ€λλ κ΄λΆλ€μ μ§μ λλ€. κ±°μ€, μλΉλ μ£Όλ°©, μΉ¨μ€ 2κ°, μμ€ 1κ° (μ€μμ€ μμ) λ‘ κ΅¬μ±λμ΄ μμΌλ―λ‘ 4λͺ μ μμ©ν μ μμ΅λλ€.
Schwaz District νμ°μ€ μμμ μΈκΈ° νΈμμμ€
ν λΉλΌ μμ

μλ¦λ€μ΄ μ λ§μ μν΄ Interhomeμμ

μκ±° λ°μ΄ μΈν°ν

s'KLINGI νμ°μ€ (μΈμ€λΈλ£¨ν¬ κ·Όμ²μ μμ ν μ§)

μλ¬΄λ² λ₯΄ν¬μ ν΄κ°μ© λ³μ₯

νμ°μ€ λͺ¬ν λλ

μΈμ€λΈλ£¨ν¬μ μ λ§μ μ¦κΈ°λ©° μμμ₯μμ ν΄μνκΈ°

μ¬λ λλ

κ³κ³‘ μ λ§μ μλνλ μ°μ μΈ μ¬λ
μ£Ό λ¨μ νμ°μ€ μμ

μνμ€ μ€μ¬λΆμ μ리ν 보μ

λ νμ°μ€ μ€λΈ λλλ κ±° (The House of Niederegger)

ν리μνμ°μ€ νλ² λ₯΄ν¬μ€

μννΈ μ΄ν°λ νλ 1

ν΄λΌμ°λμμλ‘μ¬ νλ§ μ€νμ μμΉν ν΄κ°μ© λ³μ₯

μΈν°ν(Interhome)μ νλ¬

Apartment Wandspitz

μνΈ, λ¦°, μΈμ€λΈλ£¨ν¬μ ν΄κ°μ© μννΈ
λ μ± μμ

μΈν°ν(Interhome)μ μ¨μΉ΄λ₯΄λΈλ¦(Seekarblick)

Haus Sonnenwinkel

λ±μ° λ§μμ μλ―Έλ₯Ένμ°μ€

νλ²νΈνμ λ° λ³μ₯

νμ°μ€ ννΈ μ μ§λ¬ν

μ°μμ μ€λλ§

μ€ν€ μ¬λ‘νκ° λ΄λ €λ€λ³΄μ΄λ μ§

3λ² λλ£Έ μννΈ
μΆμ² μ¬νμ§
- μ½λ μμΒ Schwaz District
- νΈν κ°μ€Β Schwaz District
- μ κΈ°μ°¨ μΆ©μ κΈ° μ 곡 μμΒ Schwaz District
- λ°λ €λλ¬Ό λλ°μ΄ νμ©λλ μμΒ Schwaz District
- μΌμΈ μ’μμ΄ μλ μμΒ Schwaz District
- ν μ€ν μ΄ μμΒ Schwaz District
- μΊ ννμ΄μ΄ μμ€μ΄ μλ μμΒ Schwaz District
- μ¬λ μμΒ Schwaz District
- μΈνκΈ°βκ±΄μ‘°κΈ°κ° μλ μμΒ Schwaz District
- λ²½λλ‘κ° μλ μμΒ Schwaz District
- μ ν μμΒ Schwaz District
- μ€ν€ νκ³ μΆμ κ°λ₯ν μμΒ Schwaz District
- νν°μ€κ° μλ μμΒ Schwaz District
- νΌνΈλμ€ μμ€μ΄ μλ μμΒ Schwaz District
- λ°μ½λκ° μλ μμΒ Schwaz District
- μλ³μ μΈμ ν μμΒ Schwaz District
- κ°μ‘±μ¬νμ μ ν©ν μμΒ Schwaz District
- B&BΒ Schwaz District
- μ¨μ μμ‘°κ° μλ μμΒ Schwaz District
- ν΄κ°μ© μμΒ Schwaz District
- ν‘μ° κ°λ₯ μμΒ Schwaz District
- λ μ§λμ€ μμΒ Schwaz District
- μ¬μ°λκ° μλ μμΒ Schwaz District
- ν΄λ³μ μΈμ ν μμΒ Schwaz District
- μννΈ μμΒ Schwaz District
- μννΈνΈν μμΒ Schwaz District
- κ²μ€νΈμ© λ³μ± μμΒ Schwaz District
- μμμ₯μ΄ μλ μμΒ Schwaz District
- λ μ± μμΒ ν°λ‘€μ£Ό
- λ μ± μμΒ μ€μ€νΈλ¦¬μ
- λλ‘λ―Έν° μνΌμ€ν€
- Zugspitze
- μμΌλμ½κ²-μλ λ λ Έμ΄ν€λ₯΄ν¨ & λΈλλ² λ₯΄ν¬
- μ§λ¬ν μλ λ
- μν¨νΈμ
- Obergurgl-Hochgurgl
- Zugspitze (Bayerische Zugspitzbahn Bergbahn AG)
- ν¬λ¦Ό λ«Ό νν¬
- μνλ°μ΄ λΉν
- νΈμνμ°μλ₯Έ κ΅λ¦½κ³΅μ
- Mayrhofen im Zillertal
- AREA 47 - Tirol
- νΈνΈμμΈ
- Winklmoosalm - Reit im Winkl/μ€ν€ λ¦¬μ‘°νΈ Steinplatte/Winklmoosalm
- Ziller Valley
- μ€μλ‘λΈμ€ν€ ν¬λ¦¬μ€νΈ μλ
- μ€ν€ μ£Όμ° μνλ°νν μμΌλμΌλμ°
- Hochzeiger Bergbahnen Pitztal AG
- λ‘μ€μ½ν λͺ¬ν μΉ΄λ°λ‘ μ€ν€ 리쑰νΈ
- κ·Έλ‘μ€κΈλ‘ν¬λ 리쑰νΈ
- μ§λ λ₯΄ν-μ°λ°λ₯Έμ€ 골νν΄λ½
- λΈλ‘¬λ² λ₯΄ν¬ β λ°νΈν μΈ /λ°μ»€μ€λ² λ₯΄ν¬ μ€ν€ 리쑰νΈ
- Merano 2000
- νΈνμΎ¨μΌ (μ΄ν°λ² λ₯΄νΈλ₯Έ) β μΎ¨μΌ μ€ν€ 리쑰νΈ




