
μΌμΈ ν΄μ 곡κ°μ΄ μλ ν¬ν¬μμ£Ό ν΄κ°μ§ μμ
μμ΄λΉμ€λΉμμ μΌμΈ λͺ¨μμ΄ κ°λ₯ν νΉμ μλ μμλ₯Ό μ°Ύμ μμ½νμΈμ.
μ΅κ³ νμ μ λ°μμΌλ©° μΌμΈ λͺ¨μμ΄ κ°λ₯ν ν¬ν¬μμ£Ό μμ
μμΉ, μ²κ²°λ λ±μμ κ²μ€νΈμ λμ νκ°λ₯Ό λ°μμΌλ©° μΌμΈ λͺ¨μμ΄ κ°λ₯ν μμμ λλ€.

Le Casita (the entire house)
Le Casita, una casa llena de encanto colonial. Goza de la conveniencia de estar a unos pasos del centro y de los principales atractivos turΓsticos, desde terrazas hasta el mercado central, pasando por museos y deliciosos restaurantes. Ubicada en un barrio seguro y tranquilo. Te ofrecemos habitaciones acogedoras, balcones con vistas, amplia cocina, salas de descanso, patio con parrillero y hamaca. Perfectos para socializar, compartir una deliciosa barbacoa y relajarse bajo el cielo soleado.

λ λͺ¨μμΈ κ°λ νμ°μ€
μΉ΄μ¬ νλ₯΄λ λ₯΄λ¬΄μμ μν¬λ μ€μ¬λΆμ μμΉν μλνκ³ ννλ‘μ΄ μννΈμ λλ€. μ΄ μμλ μΉ¨μ€ 1κ°, μλΉλ κ°μ΄ μ£Όλ°©, μ€μμ€μ΄ μλ μμ€ 1κ°λ‘ ꡬμ±λμ΄ μμ΅λλ€. μμμλ νμ΄μ΄ μ λλ ν λΌμ€μ μΌμΈ μμ¬ κ³΅κ°μ΄ μλ μ μμ΄ μμ΄ κ²μ€νΈκ° μμ¬λ₯Ό μ¦κΈ°κ±°λ μμ°μ κ°μνλ©° ν΄μμ μ·¨ν μ μμ΅λλ€. λ¬΄λ£ μμ΄νμ΄ λ° TVλ₯Ό μ΄μ©νμ€ μ μμ΅λλ€. μΆκ° μκΈμ λ΄λ©΄ μμΉ¨ μμ¬, μΈν μλΉμ€, μ μ© μ£Όμ°¨μ₯μ μ΄μ©νμ€ μ μμ΅λλ€. μ£Όμ κ΄κ΄μ§μ μ½κ² μ κ·Όν μ μλ μμ ν λλ€μ λλ€.

μ μ κΉμ μ€μ¬κ°μ μμΉν ν λ¨Έλμ ν λΌμ€
ν λΌμ€μ νν°μ€κ° μλ 2μΈ΅μ§λ¦¬ λ¨λ μ£Όνμ λλ€. νλΌμ 25 λ° λ§μμ μΌνΈλ΄ λ§μΌμμ λͺ κ±Έμ 거리μ μμ΄ μΆμ₯κ³Ό κ΄κ΄μ ν¨κ» μ¦κΈ°κΈ°μ μ΄μμ μ λλ€. λ²μ€κ° μΌμ° λμ°©νλ κ²½μ°, 체ν¬μΈ μ μ μμ΄νμ΄κ° μλ λκΈ°μ€μ μ 곡νλ©°, 체ν¬μΈ μκ°κΉμ§ ν΄μμ μ·¨νκ³ μμΉ¨ μμ¬λ₯Ό νκ³ μ§μ λ§‘κΈΈ μ μμ΅λλ€. μμ νΈμμμ€: - μ격 근무μ μ ν©ν νΈμν κ³΅κ° - μ€μ¬κ°μ μ£Όμ κ΄κ΄μ§μμ κ°κΉμ΅λλ€. - κ·Έλ¦¬κ³ λ°λ €λλ¬Ό μΉνμ μ λλ€.

μ μ κΉμ μν¬λ μ€μ¬κ°μ μλ μΈλ ¨λ μννΈ!
μΌνΈλ΄ νλΌμμ μΉ΄μ¬ λ° λΌ λ¦¬λ² λ₯΄νλμμ λΆκ³Ό ν λΈλ‘ λ° κ±°λ¦¬μ μμΉν κ°μ‘°λ μλ―Όμ§ μλ μ£Όν λ΄ μλν μννΈμμ μν¬λ μ μ€μ¬μ§λ₯Ό λλ¬λ³΄μΈμ. 컀νμκ² μμ±λ§μΆ€μΈ μ΄κ³³μ νΈμν μΉ¨μ€, μμ€μ΄ μλΉλ μ£Όλ°©, μλν μμ¬ κ³΅κ°μ κ°μΆκ³ μμ΅λλ€. μμ΄νμ΄, μ¨μ, κ³΅μ© νν°μ€λ₯Ό κ°μΆκ³ μμ΄ λμ¬μμ νμ¨ν¨μ μ¦κΈΈ μ μμ΅λλ€. λΆλλ¬μ΄ ν€μΌλ‘ μ€κ³λ λ―Έλλ©νκ³ μλν μ€νμΌμ 곡κ°μ μ¦κΈ°λ©° ννλ‘κ³ μΎμ ν λΆμκΈ°λ₯Ό λ§λ½νμΈμ.

λμ 리 μννΈ ν리μ
νΉλ³ν! μλ΄ μ€μ¬κ°μ μμΉν μννΈλ‘μ λ©μΈ κ΄μ₯μμ ν λΈλ‘ λ° κ±°λ¦¬μ μμΌλ©°, λ°λ¬Όκ΄, λ¬Έν μΌν°, 루μ΄μ€ νλΌ μ½λ‘μμ, λμ±λΉ, μν, μ€μ μμ₯ λ° λ μ€ν λμμ κ°κΉμ΅λλ€. μΎμ ν ν΄μμ μ·¨ν μ μλ λ§€λ ₯μ μΈ μμ΄μ»¨μ΄ μ€μΉλ μΉ¨μ€, λμ μ μ© ν λΌμ€μ μ€μΉλ 그릴, μ°μνκ³ μλν κ±°μ€ μμ¬ κ³΅κ°κ³Ό μνΈ μμ©νλ λ§μ μμ°κ΄μ΄ μλ μλΉλ μ£Όλ°©μ κ°μΆκ³ μμ΅λλ€. μμ΄νμ΄μ μΌμ΄λΈ.

λΌ λͺ¬νλ μΉ΄μ¬ λ° μΊν¬
μμ°μΌλ‘ λλ¬μΈμΈ λ μ μ μ΄κ³ μ‘°μ©ν ν΄μμ§λ₯Ό μ°Ύκ³ κ³μ λ€λ©΄ μΉ΄μ¬ λ° μΊν¬ λΌ λͺ¬νλκ° μλ²½ν μμμ λλ€. μ¨ λ§νλ μ°μ μ λ§μ κ°μν μ μλ νλΌμ΄λΉν λΆμκΈ°μ λΉ μ Έλ³΄μΈμ. μ΄κ³³μμ κΈ΄μ₯μ νκ³ ν΄μμ μ·¨νλ©° μμ μ μλ ν루λ₯Ό ννλ‘κ³ νΈμνκ² μ¦κΈΈ μ μμ΅λλ€. μ ν¬ μμλ νλΌμ΄λ²μ, νμ¨ν¨, ν리νμ μμ°μ μλ¦λ€μμ΄ μ΄μ°λ¬μ§ 곡κ°μμ λ νΉν κ²½νμ μνλ λΆλ€μκ² μ΄μμ μ λλ€.

ν λΌμ€κ° μλ μλν μ€μ¬κ° μννΈ
λͺ¨λ κ²μ μ€μ¬μ λ¨Έλ¬Όλ¬λ³΄μΈμ! μ¦κΈ°κ³ μΆλ€λ©΄ λμμ μ λ΅μ μΈ μ§μμ μμΉν νλ₯ν μννΈμ λλ€! λ©μΈ κ΄μ₯κ³Ό ν리μμ λ€λ₯Έ κ°μ₯ μΈκΈ° μλ κ΄κ΄μ§μμ λͺ κ±Έμ 거리μ μμΌλ©°, λ μ€ν λ, μΉ΄ν, λ°λ¬Όκ΄μ΄ λ§μ΅λλ€. λ©μΈ κ΄μ₯κ³Ό λμ±λΉμ λλΌμ΄ μ λ§μ μλνλ μ΄ μννΈλ μλ‘ λ¦¬λͺ¨λΈλ§λμμ΅λλ€. νΉμ§: - μ€λ§νΈ TV -μμ΄νμ΄ - μμ΄μ»¨ - λλ°© - μ£Όλ°©μ©ν - μ μλ μΈμ§ - μ건

μλ‘κ³ λ―Έλλ©νλ©° νλ₯ν μμΉμ μμ΅λλ€.
λλ°© μμ€μ κ°μΆ μ΄ μ€μ¬λΆμ μμΉν λ―Έλλ©λ¦¬μ€νΈ μννΈμμ λμ 리ν κ²½νμ μ¦κΈ°μΈμ. μλ¦¬λ² μ΄ν°, 24μκ° λ³΄μ λ° μ¬νμ 곡κ°μ κ°μΆ νλμ μΈ κ±΄λ¬Όμ μμΉν΄ μμ΅λλ€. νΈμνκ³ ννλ‘μ΄ μλ°μ μν΄ μμ€μ΄ μλΉλμ΄ μμ΅λλ€. μν, μμ₯, μνΌλ§μΌ, λμ€κ΅ν΅, κ°μ λΈλ‘μ μλ μΈν μλΉμ€, μΌν μ§μ, μ½κ΅, κ°μΈ ν΄λ¦¬λμ μ½κ² μ κ·Όν μ μλ μμΉκ° μ΅μκΈμ λλ€.

νλ ΈλΌλ§ μ λ§μ κ°μΆ λ§€λ ₯μ μΈ μννΈ
볼리λ°λ₯΄ 곡μμ΄ λ΄λ €λ€λ³΄μ΄λ λ§€λ ₯μ μΈ μ μ© ν λΌμ€μ λμμ λ©μ§ νλ ΈλΌλ§ μ λ§μ μλνλ μννΈμμ νΈμν¨μ κ²½νν΄ λ³΄μΈμ. μ¬λ² μλ―Όλ¨μ§, μν¬λ ν λμ€ ν΄λ½, 볼리λΉμλ λ° μλΉμμμ¨μμ λͺ κ±Έμ 거리μ μλ μ‘°μ©ν μ£Όνκ°μ μμΉν μλνκ³ μμ ν μ΄ μμμ νμ¨ν¨μ λΉ μ Έλ³΄μΈμ. λ©μΈ κ΄μ₯κ³Ό μ£Όμ κ΄κ΄μ§μμ λͺ λΆ κ±°λ¦¬μ μμ΅λλ€. μμ μ μλ κ²½νμ νμΈμ!

μλ¦λ€μ΄ λ 립μ μΈ μλ£Έ μννΈ
ν리νμ μμ¬μ μΈ μ€μ¬μ§μ μμΉν μλ¦λ€μ΄ λ 립 μλ£Έ μννΈλ‘ μ€μ μμ₯μμ 3λΈλ‘, λ©μΈ κ΄μ₯μμ 7λΈλ‘ 거리μ μμ΅λλ€. μ€μ μμ₯, μ½κ΅, λλ€ μμ , λ μ€ν λ λ± νμν λͺ¨λ κ²μ΄ λ§€μ° κ°κΉμ΄μ μμ΅λλ€. λͺ¨λ κ²μ κ±Έμ΄μ ν μ μμ΅λλ€. 2μΈμ© μΉ¨λ, μλΉ, λμ μμ€, ν μ΄λΈκ³Ό μμκ° μλ μμΈ΅ ν λΌμ€λ₯Ό κ°μΆκ³ μμ΄ μΌμΈ νλμ μ¦κΈΈ μ μμ΅λλ€.

μν¬λ 1μ μ΅κ³ μ μ λ§μ μλνλ μλ¦λ€μ΄ μννΈ
νλΌμ 25 λ° λ§μ (λμ¬) μμ λλ³΄λ‘ 15λΆ λ―Έλ§, λ μ½λ ν κ΄μ₯κ³Ό ν μ€νΈ μμλ₯΄ λ°λ¬Όκ΄κ³Ό κ°μ λ°λ¬Όκ΄μμ λλ³΄λ‘ λ¨ λͺ λΆ κ±°λ¦¬μ μμΌλ©°, μ΄ μννΈμμ μν¬λ μ λͺ¨λ μ°λ§₯μ λ³Ό μ μμ΅λλ€. 볼리λΉμμ μλμμ μ°Ύμ μ μλ μ΅κ³ μ μ λ§μ λλ§ν κ² κ°μ΅λλ€. λ νΉν μλ°μ μ¦κΈΈ μ μλ ν λΌμ€, νν°μ€, λ Ήμ§λ μΈλ μμ μ§μ λ§€λ ₯μ μΌλΆμ λλ€.

λ°κ³ μ€μ¬λΆμ μμΉν μννΈ
μ΄ λκ³ μ‘°μ©νλ©° μ€μ¬λΆμ μμΉν μμλ₯Ό μ¦κΈ°μΈμ. λ©μΈ κ΄μ₯μμ λΆκ³Ό 4λΈλ‘ 거리μ μμ΅λλ€. λμ μΉ¨μ€, μ΄κ³ μ μΈν°λ·μ΄ μλ μ 무 곡κ°, κ±°μ€, μ μ© μμ€, κ°μ΄ μ£Όλ°©μ΄ μμ΅λλ€. μ‘°μ©ν μμμ΄λ©°, μμ°κ΄μ΄ κ°λν©λλ€. μ΄ μ§μμ μμ νκ³ λ§€μ° μ€μ©μ μ λλ€. μνΌλ§μΌ, λ μ€ν λ λ° μμ¬μ μΈ μ€μ¬μ§μ κ°κΉμ΅λλ€.
ν¬ν¬μμ£Ό μΌμΈ λͺ¨μ κ°λ₯ μμμ μΈκΈ° νΈμμμ€
μΌμΈ λͺ¨μμ΄ κ°λ₯ν νμ°μ€ μμ

μ°¨μ½ λ μμμλ¨ μΊ ν νμ°μ€

μ°¨κ³ κ° μλ μ€μ¬κ°μ μμΉν μ£Όν "Las Higueras"

λ 립 λνλ μ€

λΌ μΉ΄μ¬ λ° λΌ μμ€ν€λ

μ‘°μ©ν κ³³

μ‘°μ©νκ³ μλνβ’B&B

μΉ΄μ¬κ·Έλ μ° - μΆλ£¨μΌλΌ

ν리ν λ§λΌλΉμμ¬μ μΆλΌ ν μμ€νλΌ-μΉ΄λλΌλ₯΄
μΌμΈ λͺ¨μμ΄ κ°λ₯ν μννΈ μμ

μλ¦λ΅κ³ μλν μννΈ.

κ²μλ£Έμ΄ μλ μννΈ

Wehostcostaluz Γtico La Terraza del MaracuyΓ‘

μ€μ¬μ§μ μμΉνκ³ μλν μννΈ.

μ€μ¬λΆμ μμΉν μννΈ μνμ

μΉμ νκ³ νΈμνλ©° νμ¨ν 3

νΈμν ν¨λ°λ¦¬ μννΈ

ν리ν μ€μ¬λΆμ μμΉν μννΈ
μΌμΈ λͺ¨μμ΄ κ°λ₯ν μ½λ μμ

"μλν μννΈ"

μ°κ° μλ, μν¬λ μ€μ¬λΆμ μμΉν κ³ κΈ μννΈ

μν¬λ λ¨κΈ° 체λ₯

μ΅κ³ μ μ§μμ μλ λμ κ³ κΈ μννΈ

μλν νν°μ€κ° μλ κ°κ΅¬κ° μλΉλ μ€μ¬λΆ μννΈ

μ°κ° μλ: μ€μΏ λ -볼리λΉμ κ³ κΈ μννΈ

μ½λ‘λμΌ μ€νμΌμ νλμ μ΄κ³ λμ μννΈ, μ€μ¬λΆμ μμΉ

ν λ§ν°νμ€μ λ μ§λμ€
μΆμ² μ¬νμ§
- λ°λ €λλ¬Ό λλ°μ΄ νμ©λλ μμΒ ν¬ν¬μμ£Ό
- λ²½λλ‘κ° μλ μμΒ ν¬ν¬μμ£Ό
- μΊ ννμ΄μ΄ μμ€μ΄ μλ μμΒ ν¬ν¬μμ£Ό
- μ½λ μμΒ ν¬ν¬μμ£Ό
- κ°μ‘±μ¬νμ μ ν©ν μμΒ ν¬ν¬μμ£Ό
- νν°μ€κ° μλ μμΒ ν¬ν¬μμ£Ό
- μΈνκΈ°βκ±΄μ‘°κΈ°κ° μλ μμΒ ν¬ν¬μμ£Ό
- λ μ§λμ€ μμΒ ν¬ν¬μμ£Ό
- μμμ₯μ΄ μλ μμΒ ν¬ν¬μμ£Ό
- μννΈ μμΒ ν¬ν¬μμ£Ό
- νΈν κ°μ€Β ν¬ν¬μμ£Ό
- μ‘°μ ν¬ν¨ μμΒ ν¬ν¬μμ£Ό
- νΌνΈλμ€ μμ€μ΄ μλ μμΒ ν¬ν¬μμ£Ό
- λ μ± μμΒ ν¬ν¬μμ£Ό
- κ²μ€νΈμ© λ³μ± μμΒ ν¬ν¬μμ£Ό
- B&BΒ ν¬ν¬μμ£Ό
- ν‘μ° κ°λ₯ μμΒ ν¬ν¬μμ£Ό
- μ¨μ μμ‘°κ° μλ μμΒ ν¬ν¬μμ£Ό
- μΌμΈ μ’μμ΄ μλ μμΒ Bolivia




