일부 정보는 원문으로 표시됩니다. 번역하기

Lake Kisaki의 숙소

에어비앤비에서 독특한 숙소를 예약하세요.

최고 평점을 받은 Lake Kisaki의 휴가 숙소

위치, 청결도 등에서 게스트의 높은 평가를 받은 숙소입니다.

%{current}/%{total}1/1
게스트 선호
나가노의 통나무집
평점 4.96점(5점 만점), 후기 54개

tiny cabin Nagano

✨ Discover the perfect blend of modern design and serene nature in this charming, cozy cabin nestled in the forests of Nagano. Redesigned by a renowned Nagano-based interior designer as a model home, this cabin offers a unique stay with stylish interiors. Whether you’re seeking tranquility, ❄️skiing Nagano’s famous powder snow (just a 15-min. drive), or visiting historic shrines (30 min.), this cabin has it all. For outdoor enthusiasts, a camping and lake activity center is just 5 minutes away!✨

슈퍼호스트
Omachi의 통나무집
평점 4.75점(5점 만점), 후기 4개

Japan Alpine Cottage Guesthouse

Japan Alps Guesthouse Cottages, in Omachi, Nagano, is a cozy nature retreat in the forested highlands of Japan's epic 3000+ metre Nagano Alps, offering the closest possible accommodation to the "Roof of Japan" - the Alpine Route - and Japan's best hiking region - Takase. Japan's best ski region - Hakuba Valley - is 15 minutes away. -------- 長野県大町市にある日本アルプスゲストハウスコテージは、標高3,000メートルを超える雄大な長野アルプスの森に覆われた高原にある、自然に囲まれた居心地の良い隠れ家です。「日本の屋根」アルペンルートと、日本屈指のハイキングコース「高瀬」に最も近い宿泊施設です。日本屈指のスキー場「白馬バレー」まではわずか15分です。

게스트 선호
Omachi의 집
평점 4.89점(5점 만점), 후기 171개

【白馬まで30分】黒部・上高地の拠点|広々4LDK一棟貸切|庭でBBQ

白馬まで車で30分、上高地や立山黒部アルペンルート観光に便利な一棟貸切の宿です。 広々4LDKでファミリーや落ち着いた大人のグループに最適。 お庭でBBQも楽しめ、静かでプライベートな滞在をお約束します。 ◻︎ 田畑に囲まれた壮大な敷地に建つ、開放感あふれる一棟貸切の宿です。 木のぬくもりが心地よく、窓の外には四季折々の美しい景色が広がり、心を解きほぐしてくれます。 住宅は高台に建ち、眼下には市街地や田園風景が広がり、その先には北アルプスの絶景が一望できます。 朝昼夜で表情を変える雄大な景色を眺めながら、非日常のひとときをお過ごしください。 ここは、ただ「泊まる」だけの場所ではありません。 日常を忘れさせてくれる開放的な空間、静寂に包まれた自然の中で深呼吸する贅沢な時間――心と体をリフレッシュできる特別な滞在をお約束します。 まるでご自分の別荘のようにゆったりと過ごし、心からリフレッシュするひとときをお楽しみください。 ※大音量での音楽やにぎやかなパーティ目的のご利用はご遠慮ください。 ◻︎

상위 게스트 선호
Shinano의 집
평점 4.99점(5점 만점), 후기 243개

1日1組様限定 小川のほとりにある庭付きの小さなコテージ「Mökki」

Mökki (モッキ)とは北欧フィンランド語で「コテージ」を意味します。 日常から切り離された特別な空間でお好きな時間をお過ごしください。 Guest house Mökkiは、長野県北部の森と湖と雪に恵まれた信濃町にあります。 近隣には黒姫高原・野尻湖・戸隠など自然豊かな観光スポットがございます。 開拓時代の建物を、無垢の杉や檜・漆喰などの天然素材をふんだんに使っておしゃれにリノベーションしました。「暮らす」を楽しむことができるよう、インテリアやキッチン道具にもこだわりました。 建物の奥には小川の流れる森があり、自然の恵みを探しての散策や、ブランコ・ハンモックも楽しめます。小川のほとりの東屋では、お天気を気にせずBBQや焚き火がお楽しみいただけます。 グリーンシーズンには、ハイキング・自転車・釣り・サップ・ゴルフの拠点として、スノーシーズンには、スキー・スノーボードをはじめとしたウインタースポーツの拠点としても最適です。 お誕生日や記念日を過ごされるお客様にはお祝いケーキのサービスもございます。事前にお問い合わせください。

상위 게스트 선호
Omachi의 집
평점 4.96점(5점 만점), 후기 28개

Traditional Japanese Home in Hakuba Valley

In the breathtaking Hakuba Valley, walking distance from Shinano Omachi station and shops, pubs, and restaurants. close to world class ski resorts, hot springs, and 3 lakes, Access - train, car rental, or bus. private shuttle service also possible. Traditional Japanese design-Full kitchen, bath, living and dining areas, 3 bedrooms. In winter relax by the fire, and in summer in the traditional Japanese garden. Breakfast on request featuring local bread and fruit jam.

게스트 선호
Azumino의 집
평점 4.9점(5점 만점), 후기 194개

北アルプスを一望できる一棟貸しの宿 「山道 」

ここにしかない景色を楽しむ旅を。 安曇野の北東に位置する旧明科町は北アルプスを一望でき、 明科は 犀川、高瀬川、穂高川が合流する地であり、豊かな湧水に恵まれた場所 です。 ここには「残し たい美しい景色と静けさ」があります そんな明科の古い建物を改装し、レトロモダンな空間に蘇らせ、一棟 貸 しの宿をつくりました 。 安曇野の空気に触れのんびりと、豊かで贅沢な時間を過ご してほしい そんな想いを込めました 当施設から明科駅まで徒歩5分、篠ノ井線で松本駅まで二駅で行けるので松本観光や 長野方面へも行きやすいです。 長峰山、廃線敷、大王わさび、白鳥飛来地なども近くにあり 安曇野観光をお楽しみください すぐ目の前には「前川」が流れており、カヌー、ラフティング、サップなどの 「龍門渕カヌー競技場」があり徒歩で行けますので練習にも最適な場所です。 旧明科町は市街地ではなくローカルな町です、 周辺は市街地ではないので何もないですが 田舎暮らしや移住に興味のある方二地域居住や検討されている方などにおすすめです。

상위 게스트 선호
나가노의 집
평점 4.99점(5점 만점), 후기 289개

Guest house Keyaki 欅 Only one group per day

日本庭園と床の間のある和室と洋室(ベッド2 布団3) そして古い蔵の中の隠れた空間(Jazz bar風)でゆっくり。 Our house has a traditional Japanese garden and Japanese style room with a dormitory floor There is also an Japanese traditional warehouse.(Jazz bar style) 家の周辺には果樹園や水田が広がっています。 収穫期には美味しい果物と野菜とお米を食べることができます。 This area is an agricultural promotion area There are orchards, vegetable fields and paddy fields around the house. During harvest you can eat delicious fruits and vegetables and rice.

상위 게스트 선호
Matsumoto의 게스트용 별채
평점 4.99점(5점 만점), 후기 188개

\Family Friendly Apple farm/ Yokoya Farm ~KURA~

Yokoya Farm is an apple farm located on a hill. 10 mins drive from downtown of Matsumoto. We’ll host you with the idea that we want you to enjoy staying at farmer’s storehouse, kura. It’s comfortable enough to stay with minimum facilities and it left the feature of the original building. (One group only for a day) You’ll enjoy to see an apple farm. *If you have small children who can sleep with you, you can make a reservation for 5 people.

게스트 선호
Azumino의 통나무집
평점 5점(5점 만점), 후기 25개

Forest Cabin | 40min to Hakuba | Alps Foothills

Azumino City, Nagano Prefecture. Nestled quietly in a lush forest stands a Canadian cedar house. Built with over 300-year-old Canadian cedar logs, this charming cabin offers a warm, inviting atmosphere, complete with carefully selected furnishings and natural hot spring baths. Spend a peaceful workation indoors, or head out to nearby streams for fishing and cycling. Enjoy a gentle flow of time, in harmony with nature.

게스트 선호
Omachi의 휴가용 주택
평점 4.86점(5점 만점), 후기 14개

美麻珈琲はなれ

◎当施設は一棟貸しですが、料金はご宿泊いただく人数により変わります。 下記、全て目を通していただき、施設内容をご確認の上ご予約ください◎ ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 【美麻珈琲はなれについて】 自家焙煎コーヒーの美麻珈琲は標高おおよそ1000m高原に、ひっそり2008年にスタートしました。現在は丁寧なコーヒー豆の焙煎で、ぽつりと隠れ家的カフェとして人気を博してまいりました。 別棟の「美麻珈琲はなれ」は美麻珈琲と同様のコンセプト。環境・社会・経済に負荷が極力少ない持続可能SUSTAINABLEな建物を同じくセルフビルドで仕上げました。 春は菜の花の黄金色に目覚め。夏はカラマツ林の青葉から木漏れ日に憩い。秋はソバの白花が高原一面をおおう。冬には満天の星、翌朝はダイヤモンドダストにも遭遇。大型の窓からは四季折々の自然を満喫していただけます。

게스트 선호
나가노의 오두막
평점 4.98점(5점 만점), 후기 120개

Maison d'hôtes KIRISIMIZU

“Maison d’hotes KIRISI MIZU”, is a Irimoya style (traditional Japanese house, similar to Temple) that has been beautifully restored from traditional materials and passed down from my grate-grand parents generation. The entire house is done in a classic style as used to be, except for a newly built kitchen, toilet and bathroom that provide all the necessities of modern life.

슈퍼호스트
Shinano의 초소형 주택
평점 4.92점(5점 만점), 후기 459개

野尻湖の絶景を楽しむ、貸切サウナ付き一軒家 Anoie(あの家)

野尻湖を見下ろす、絶景が楽しめる一軒家です。 車で15-20分ほどの所にスキー場(妙高、黒姫、斑尾)が数カ所あり、ウィンタースポーツの拠点にもぴったり。 薪ストーブのサウナと、絶景の水風呂をお楽しみください。 周りに民家が無いので、大きな音で音楽や映画もご覧いただけます。 山奥に佇む一軒家のため、最大限の対策はしますが暖かい季節には虫が出ます。冬はたくさんの雪が降ります。秋には落ち葉が舞います。 薪ストーブの火もご自身で調整いただく必要があります。 決して簡単に住める家ではありませんが、その分とびきりの景色と体験をお約束いたします。 絶景を眺められるカウンターキッチンと、調味料、調理器を完備していますので、ぜひ料理をお楽しみください。(BBQ用の機材はありません)

Lake Kisaki의 휴가용 임대 숙소의 인기 편의시설