
νΈμ«κ°μ μμΉν Lake Eildon ν΄κ°μ§ μμ
μμ΄λΉμ€λΉμμ νΉμ μλ νΈμ«κ° μμλ₯Ό μ°Ύμ μμ½νμΈμ.
μ΅κ³ νμ μ λ°μ Lake Eildon νΈμ«κ° μμ
μμΉ, μ²κ²°λ λ±μμ κ²μ€νΈμ λμ νκ°λ₯Ό λ°μ νΈμ«κ° μμμ λλ€.

λ¦¬λ§ λ¨λΆμ μ€ν¬ 걸리
λ¦¬λ§ μ¬μ°μ€μ μ€ν¬ 걸리λ μ‘°μ©ν μ£Όλ§ ν΄κ°λ₯Ό 보λ΄κΈ°μ μ’μ κ³³μ λλ€. μμ€μ΄ μλΉλ μ£Όλ°©, κ±°μ€, λλΈ μΉ¨λκ° μλ μΉ¨μ€μ κ°μΆ νΈμνκ³ μ립μ μΈ νλ«μ λλ€. μ ν¬λ λ°λ €κ²¬ μΉνμ μΈ νΈμ€νΈμ λλ€(μνκΉκ²λ κ³ μμ΄λ νΈμ€ν νμ§ μκΈ°λ‘ κ²°μ νμ΅λλ€). 맨μ€νλμ λ² λ λΌ μ¬μ΄μ μλ²½νκ² μμΉνκ³ μμ΅λλ€. μ°μ μμ κ±° νκΈ°μ λΆμμνΉμ μ¦κΈ°κ±°λ λ λμ μ§μμ λλ¬λ³΄μΈμ. λλΌμΏ ν° νΈμμμ 2km 거리. λΆλ¬μ° κΈ°μμμ 50λΆ. λ² λ λΌμ μν΄ λ μ΄μ€μ¨μ΄λ 25λΆκ³Ό 30λΆ κ±°λ¦¬μ μμ΅λλ€.

νν - μ΅κ³ μ μΌλͺ° μ λ§ β’ μ¨μ μμ‘°
μμΌλ νΈμ μλ‘ λμ΄ μ리 μ‘κ³ μμΌλ©° λΆλ¬μ°κΉμ§ μ΄μ΄μ§λ μ¨ λ§νλ μ λ§μ μλνλ μ΄ κ°μ± λμΉλ μ€ν그리λ ν΅λ무μ§μ νλΌμ΄λ²μ, λΆμκΈ°, μμ°κ³Όμ μ§μ ν κ΅κ°μ κ°λ§νλ λΆλ€μκ² μλ²½ν κ²¨μΈ ν΄μμ§μ λλ€. μΌμμΌλ‘ λλ¬μΈμΈ μ΄ μμλ μλ°ν λ§€λ ₯κ³Ό μΈμ¬ν νΈμν¨μ΄ μ΄μ°λ¬μ Έ λκΈν μμΉ¨μ 보λ΄κ³ , μ¨μ μμ‘°μμ μ λ μκ°μ 보λ΄λ©°, λ³λΉ μλ μμ§ λͺ»ν λ°€μ λ³΄λΌ μ μμ΅λλ€. μ¨μ λ΄μ¬κ³ , λͺΈμ λ°λ»νκ² λ°μ°κ³ , μ΄ μ§μμμ κ°μ₯ λ©μ§ μ λ§ μ€ νλλ₯Ό κ°μν μ μλ κ³³μ λλ€.

ν μΌλ¬ λ² μ΄ νμ°μ€ - νΈμ μ λ§μ κ°μνλ©° νΈμ«κ°μμ ν΄μμ μ¦κΈ°μΈμ
μ΄ ν΄κ°μ© μμλ λ μ΄ν¬ μμΌλ μ λ©΄μ μμΉν 2μΈ΅ 5BR μμμ λλ€. λ¬Όμ΄ λ§μμ§λ©΄ μμ μμμ νΈμμ μ κ·Όν μ μμ΅λλ€. μμ, λμ, μΉ΄μ½ λλ λ³΄νΈ κ³λ₯μ μ΄μμ μ λλ€. μμλ μΌμ λλ¬Όμ΄ μλ 2μμ΄μ»€μ μμΉν΄ μμ΅λλ€. μλ‘μ΄ μ£Όλ°©, κ±°μ€ κ³΅κ°, μμ€, νμ₯μ€, μμΈ΅μ μΉ¨μ€ 2κ°κ° μλ μλν 70λ λ μ€νμΌμ ν΄κ°μ© μμμ λλ€. μλμΈ΅μ λ νλμ μΈ νμ₯ 곡κ°μ΄ μμΌλ©° μΉ¨μ€ 3κ°, μμμ₯ ν μ΄λΈμ΄ μλ κ±°μ€ κ³΅κ°, 2λ²μ§Έ μμ€, νμ₯μ€, μΈνμ€μ΄ μμ΅λλ€.

μ ν 체ν¬μΈμ΄ κ°λ₯ν μ΅μμΈ΅ μννΈ.
건λμΌ ν μ£Όμ λλ‘κ° μλ κ·Έλ μ΄νΈ λΉ ν 리μ λ μΌ νΈλ μΌκΉμ§ λλ³΄λ‘ 2λΆ κ±°λ¦¬μ μμ΄ μμ κ±° λΌμ΄λμκ² μ’μ μ λ₯μ₯μ λλ€. λΆλΌμ° κΈ°μκΉμ§ μ½ 45λΆ κ±°λ¦¬μ΄λ©° μμΌλ νΈμκΉμ§ λλ³΄λ‘ 5λΆ κ±°λ¦¬μ λλ€. λ μΌ νΈλ μΌμ λ°λΌ λλ³΄λ‘ 15λΆ, μ°¨λ‘ 3λΆ κ±°λ¦¬μ λ§€μΌ μμ¬λ₯Ό μ¦κΈΈ μ μλ νΈν μ΄ μμ΅λλ€. μ΄ μννΈμλ μ μλ μΈμ§, ν μ€ν°, μ£Όμ μ, λμ₯κ³ , μ»€νΌ λ¨Έμ , ν«νλ μ΄νΈ, λͺ¨λ μκΈ°, μμ΄νλΌμ΄μ΄, κ·Έλ¦ λ±μ΄ μλ κ°μ΄ μ£Όλ°©μ΄ μμ΅λλ€. λ°λΉνμ νΌμ.

Rusti Garden B&B
루μ€ν° κ°λ B&Bλ μλ¦λ€μ΄ νμ ν μ μ μ¬μ΄μ μ리ν νΉ λ°Έλ¦¬μ μμ΅λλ€. μ΄ μ μμ£Όνμ λ 립λμ΄ μμΌλ©° νλ£»λ°€μ λ¨Έλ¬Όκ±°λ λ©°μΉ λμ νΈμν ν΄κ°λ₯Ό λ³΄λΌ μ μμ΅λλ€. λ²½λλ‘ μμ μμ ν΄μμ μ·¨νκ±°λ, μ€νλ₯Ό μ¦κΈ°κ±°λ, 5μμ΄μ»€μ μλ¦λ€μ΄ μ μμ μ°μ± νλ©° λͺ¨λ μΌμ λλ¬Όμ μ¦κ²¨λ³΄μΈμ. νλ €ν μ리μ νΈλ²¨ νΈμκΉμ§ μ°¨λ‘ λ¨ 2λΆ κ±°λ¦¬μ μλ λ¬μ€ν° κ°λ B&B λλ μ°¨λ‘ 30λΆ κ±°λ¦¬μ μλ νλΌλ€μ΄μ€ ν΄μ€ λλ νμμ€ λ£©μμμ ꡬ경ν μ μμ΅λλ€.

Yeltukka Dairy - Lake Nillahcootie, Mansfield
(URL μ¨κΉ) μ΄ μ μμ£Όνμ λλΌμΏ ν° νΈμ«κ°μ μμΌλ©°, μ μμμ μ‘°κΈλ§ κ±Έμ΄κ°λ©΄ λμ, μμ, ν΄μμ μ·¨ν μ μλ μ μ© λ³΄νμκ° μμ΅λλ€. μΈμ€νκ·Έλ¨ @ yeltukkaμμ νμΈνμΈμ Yeltukka Dairy lakeside cottageλ κ²μ€νΈκ° 맨μ€νλμ λΉ ν 리μμ νμ΄ μ»¨νΈλ¦¬ νκ²½μ λλ¬λ³Ό μ μλ κΈ°νλ₯Ό μ 곡ν©λλ€. λΆλ¬μ°κ³Ό μ€νΈλ§ μ°μ μ€ν€ μ¬λ‘νμμ 45λΆ κ±°λ¦¬μ μμ΄ κ²μ€νΈλ λλ°μΌλ‘ λΉμΌ μ¬νμ μ½κ² λ λ μ μμ΅λλ€.

μ¨λ§νλ μ λ§μ μλνλ λ°λ €λλ¬Ό μΉνμ μΈ μ μμ£Όν
5μμ΄μ»€μ μμΉν μ μ μ μμ£ΌνμΈ μ€λ§λ£¨λ 'μλ¦λ€μ΄ μ λ§'μ μλ―Ένλ©°, 보λλμ λμ§μ μ€νΈλΌμ€λ³΄κΈ° μ°λ§₯μ νλ ΈλΌλ§ μ λ§μ κ°μν μ μμ΅λλ€. μ¬λ¦μλ λκ° μμμ₯μμ μμμ μ¦κΈ°κ³ , μμΌλ νΈμ, κ·Έλ μ΄νΈ λΉ ν 리μ λ μΌ νΈλ μΌμ λλ¬λ³΄κ±°λ, 겨μΈμλ λΆλ¬μ°μΌλ‘ κ°μ μ€ν€λ₯Ό μ¦κ²¨λ³΄μΈμ. μ°¨λ‘ κ°κΉμ΄ 거리μ μλ 맨μ€νλμμ νλ₯ν μμ¬μ μΌνμ μ¦κΈΈ μ μμ΅λλ€. νΈμ€νΈμΈ μΌλ κ³Ό μ‘΄μ μΈμ ν λκ°μ κ±°μ£Όνλ©° νμ§ νμ κΈ°κΊΌμ΄ κ³΅μ ν©λλ€.

λΈλ£¨λ μ½ν°μ§
μ΄ μλνκ³ λ§€λ ₯μ μΈ μ μμ£Όνμλ μν, TV, ν μ΄λΈ, μμ 4κ°κ° μλ λ³λμ κ±°μ€μ΄ μμ΅λλ€. λ무 λ²½λλ‘, 4ꡬ μ€ν λΈ ν, μ±ν¬λ, λμ₯κ³ , μ μλ μΈμ§κ° μλ λ 립ν μ£Όλ°©. ν° μμ€μ΄ μμΌλ©° μΉ¨μ€μλ νΈμ¬μ΄μ¦ μΉ¨λ, μ±κΈ μΉ¨λ, νΈλ°λ€ μΉ¨λ λλ κ°μ΄μΉ¨λκ° μμ΅λλ€. νλμ λ μ¦κ° νΉμ§μΈ μλ¦λ€μ΄ 리λλΌμ΄νΈ μ°½λ¬Έκ³Ό λμ₯κ³Ό μΈλ λλ¨Έλ‘ νΌμ³μ§ λ©μ§ μ λ§μ μ¦κΈΈ μ μμ΅λλ€. λ°λ €λλ¬Όμ μν μμ λ§λΉ. 침ꡬμ μ건μ λͺ¨λ μ 곡ν©λλ€.

벨μΊνλ₯΄ ν΄μμ§
μ΄ λλΌμΈ μ λλ‘ μλ¦λ€μ΄ 보λ λ λμ₯ μ€νμΌμ ν΄μμ§μμ λ©μ§ μ° μ λ§μ μ¦κΈ°λ©° μμ μμ λ 'μ, νμ¨ν¨'μ΄λΌκ³ νμ¨μ μ¬κ² λ κ²μ λλ€. μΈλ κΌλκΈ°μ μμΉνκ³ μμ΄ λͺ ν¬λ‘λ―Έν°μ μ΄λ₯΄λ λΉ ν 리μ νμ΄ μ»¨νΈλ¦¬ ꡬλΉμ§ μΈλμ κ°μνκ³ μμ£Ό κ°κΉμ΄ 거리μ μλ μΈκΈ° μλ μμΌλ νΈμμ λ¬Όμ λ³Ό μ μμ΅λλ€. λΆλ¬μ°μ μ λͺ ν μ€ν€μ₯μμ λΆκ³Ό 40λΆ κ±°λ¦¬μ μμΉν μ΄κ³³μ μ¬λ‘νμμ λ©μ§ ν루λ₯Ό λ³΄λΈ ν λμμ€κΈ°μ μλ²½ν μ₯μμ λλ€.

보λλμ μμΉν 무λν
λ°κ³ μΎμ νλ©° λ©μ§ μ λ§μ μλνλ μ΄ ν리λ°μ΄ νμ°μ€λ ν΄μμ μ·¨νκ³ μμΌλ νΈμμ κ³ μν μ£Όλ³μ μ¦κΈΈ μ μλλ‘ λμμ€λλ€. μ¬λ¦μ΄λ 겨μΈμ΄λ μμ μ€ν€, μ€λ Έμ° μ€ν€, λ€λΆ μ°μ± , μ°μ μμ κ±° λ± λ€μν μ‘ν°λΉν°λ₯Ό μ¦κΈΈ μ μμ΅λλ€. νΈμκΉμ§ μ§§μ μ°μ± μ μ¦κΈΈ μ μμΌλ©°, κ²½μ¬λ‘κ° 1kmλ μ± κ±Έλ¦¬μ§ μμ΅λλ€. 보λ λ νΈν μ λ§ κ·Έλλ‘ λ·νΈ & 맨μ€νλ νμ΄ μ λ°κ³Ό λ§μ΄νΈ λ·Έλ¬ λͺ¨λ μ°¨λ‘ λ¨ λͺ λΆ κ±°λ¦¬μ μμ΅λλ€.

κ³ κΈμ€λ½κ³ λ νΉν κ°μΈ λμ - μΊ₯거루 λ§€λ
μΊ₯거루 λ§€λλ 40μμ΄μ»€μ λμ 리ν μ μ© νλΌλ€μ΄μ€λ‘ μ λ§ λ νΉν νΈμ£Ό κ²½νμ μ 곡ν©λλ€. μ μ₯ν λλΌμ΄λΈλ₯Ό μ€λ₯΄λ μκ°λΆν° 건μΆνμ μΌλ‘ μ€κ³λ μ‘κ°ν μ 리 νμ°μ€μμ μ¨ λ§νλ μ λ§μ κ°μν μ μμ΅λλ€. λμ μ²μ₯, μ 리 λ²½, λ§€μ° νλΌμ΄λΉνκ³ λλΌμ΄ μμμ₯μ΄ μμΌλ©°, μμμμ κ°λ³ μ°μ± μ μ¦κΈΈ μ μκ³ μμ΄λ리μ μΌλΌ 밸리μ λͺ¨λ κ²κ³Ό κ°κΉμ΅λλ€. λ©λ²λ₯Έ CBDμμ λΆκ³Ό 1μκ° κ±°λ¦¬μ μμ΅λλ€.

λ©μ§ μ λ§μ μλνλ 맨μ€νλ μλ―Όμ§ μμμ ν΅λ무μ§
17μμ΄μ»€ λΆμ§μ μμΉν λ©μ§ μ λ§μ μλνλ μ½λ‘λμΌ μ€νμΌμ κ°μ€μ λλ€. μΈ κ°μ λ°μ½λλ‘ λλ¬μΈμΈ μ΄κ³³μ ν΄μμ μ·¨ν μ μλ μλ²½ν 곡κ°μ λλ€. ν μ’ μμ μ리μ κΉ¨μ΄λκ³ μΊ₯거루λ₯Ό νμ€ν λ³Ό μ μμΌλ©° κ³ μλ, λλ§λ±, μλ±, κ±°μ£Όνλ μν€λλλ₯Ό λ³Ό μλ μμ΅λλ€. 맨μ€νλλ λ¨ 10λΆ κ±°λ¦¬μ μμ΅λλ€. λ€μν μμ/μμ¬ μ΅μ κ³Ό λ€μν κ΄κ΄μ§/μ‘ν°λΉν°κ° μλ λ²νν μλ§€ μΌν°κ° μμ΅λλ€.
Lake Eildon νΈμ«κ° μμμ μΈκΈ° νΈμμμ€
νΈμ«κ° νμ°μ€ μμ

Yarra Valley Gateway Stay

λ²€λΆλ - 보λ λ 컨νΈλ¦¬ λ μ΄ν¬νμ°μ€

μ μ μ£Όν λ° μ€νλμ€(μ΅μ )

μ¬λ¦¬λΈ λμ₯, λ μ΄ν¬ μμΌλ

κ°μ‘± μ£Όν - νΉ λ¦¬λ² νλ‘ ν°μ§ μμ

벨ν¬λ νμ°μ€

μλ²ν΄μ λ무 μ. μμΉλ₯μ μλ€κ³Ό ν¨κ» ν΄μμ μ¦κΈ°μΈμ.

ν μΌλ¬λ² μ΄, λ μ΄ν¬μΌλμ μ μ
νΈμ«κ° μννΈ μμ

'λ μ ν°' 6λ²

λ μ΄ν¬λ·°

μ ν 체ν¬μΈμ΄ κ°λ₯ν μ΅μμΈ΅ μννΈ.

"λμ μΌμΈ 곡κ°μ΄ μλ μΉ¨μ€ 2κ°μ§λ¦¬ μννΈ
νΈμ«κ° μν νμ

μ μ© λΆλκ° μλ λ©λ²λ₯Έμμ 90λΆ κ±°λ¦¬μ νΈμ«κ°

λ μ΄ν¬ νμ°μ€ νμ°μ½°- λ μ΄ν¬ μμΌλ μ λ©΄

μ¬λμ€λ½κ² 볡μλ μΌλΌλ°Έλ¦¬ μ μ°©λ―Όμ μ μμ£Όν

μ¨μ μμ‘°κ° μλ μ λ§ μ’μ μμ

μ¬λ¦¬μ΄λ¦¬μ€ν¬λ¦¬ν¬ νμ΄λμ΄μ¨μ΄

μνμ€ν΄ λ μ΄ν¬ νμ°μ€ - λ°λ €κ²¬ λλ° κ°λ₯

λ‘μ¦ μ½ν°μ§

μλ¦λ€μ΄ μ²μμ ν΄μμ μ·¨νμΈμ!
μΆμ² μ¬νμ§
- λ©λ²λ₯ΈΒ ν΄κ°μ§ μμ
- Yarra RiverΒ ν΄κ°μ§ μμ
- South-East MelbourneΒ ν΄κ°μ§ μμ
- κΉμ¬λλΒ ν΄κ°μ§ μμ
- λ¨μΒ ν΄κ°μ§ μμ
- μ¬μ°μ€λ± ν¬Β ν΄κ°μ§ μμ
- μΊλ²λΌΒ ν΄κ°μ§ μμ
- λν΄λλΒ ν΄κ°μ§ μμ
- Southern TablelandsΒ ν΄κ°μ§ μμ
- μΈμΈνΈ ν¬λ€Β ν΄κ°μ§ μμ
- μν΄λ‘λ² μ΄Β ν΄κ°μ§ μμ
- μ¨μ€νΈ λ©λ²λ₯ΈΒ ν΄κ°μ§ μμ
- λ°λ €λλ¬Ό λλ°μ΄ νμ©λλ μμΒ Lake Eildon
- λ³μ₯ μμΒ Lake Eildon
- μ¨μ μμ‘°κ° μλ μμΒ Lake Eildon
- νΌνΈλμ€ μμ€μ΄ μλ μμΒ Lake Eildon
- μΊ ννμ΄μ΄ μμ€μ΄ μλ μμΒ Lake Eildon
- ν΅λλ¬΄μ§ μμΒ Lake Eildon
- λ μ± μμΒ Lake Eildon
- λ²½λλ‘κ° μλ μμΒ Lake Eildon
- μΈνκΈ°βκ±΄μ‘°κΈ°κ° μλ μμΒ Lake Eildon
- μννΈ μμΒ Lake Eildon
- ν μ€ν μ΄ μμΒ Lake Eildon
- κ°μ‘±μ¬νμ μ ν©ν μμΒ Lake Eildon
- μλ³μ μΈμ ν μμΒ Lake Eildon
- νν°μ€κ° μλ μμΒ Lake Eildon
- νΈμ«κ° μ£Όν μμΒ Lake Eildon
- μμμ₯μ΄ μλ μμΒ Lake Eildon
- μ‘°μ ν¬ν¨ μμΒ Lake Eildon
- μΌμΈ μ’μμ΄ μλ μμΒ Lake Eildon
- κ²μ€νΈμ© λ³μ± μμΒ Lake Eildon
- νΈμμ μΈμ ν μμΒ λΉ ν 리μμ£Ό
- νΈμμ μΈμ ν μμΒ μ€μ€νΈλ μΌλ¦¬μ
- λ λμ°λ μ²
- μλ§μ€ν μ΄μ μμ΄λ리
- νμ€λΉ μμΈμ΄λ¦¬
- ν λΌμλΌμ΄μ€ν μ΄νΈ λ μ€ν λ & μ λ¬ λμ΄
- μ±λΉμ°λ§₯주립곡μ
- μμ΄μΈνΈμ€ν μ€
- λ보ν¨λ¦¬ μμΈ μΌλΌλ°Έλ¦¬ μ λ¬ λμ΄ λ° λ μ€ν λ
- μ€ν¬λ¦¬μ§ μμΈ
- λ§λ£¬λ€ μ μμ§ κ³΅μ
- μΌλΌ 밸리 μ΄μ½λ¦Ώ & μμ΄μ€ν¬λ¦Ό κ°κ²
- μ°λ¦Ό κ°€λ¬λ¦¬





