
Komono의 숙소
에어비앤비에서 독특한 숙소를 예약하세요.
최고 평점을 받은 Komono의 휴가 숙소
위치, 청결도 등에서 게스트의 높은 평가를 받은 숙소입니다.

Kinkaku-ji 10 min | Award-winning Townhouse
A 10-minute walk from Kinkaku-ji, this 100-year-old machiya was beautifully renovated by the architect unit “design it.” Blending traditional Nishijin living with modern comfort, the space evokes nostalgia and serenity. Winner of the Kyoto Design Award and other domestic honors, it has been featured in ArchDaily, ELLE DECOR, and more. Stay here not just as a guest, but as if living in a work of art. Amenities by Aesop ensure a relaxing experience. Media: ELLE DECOR, ArchDaily, designboom

kyoto villa soso (Near Kyoto station)
《May 2019 TV can be watched.》 It is located 15 minutes on foot from Kyoto station. It will be lent to a Kyoto townhouse style building. I put the finest furniture and the finest bed. You can also use wifi. The bath is about the size of two adults and uses Japanese cypress. It will be a very beautiful room just opened in January. Please try and stay at once. The location of the hotel is in a place where you can walk to downtown area of Kyoto and famous temples. It is a very convenient place.

【無料駐車場2台】四日市の清潔で広い部屋です。(建物内全面禁煙)
2階部分のまるまる貸しです。 1階はガレージになっております。(階段で2階へ行っていただきます。) ※チェックインは16時から21時までになりますのでご注意下さい。 ※数日前に詳細な地図をPDFで送付させていただいております。 カーナビやマップアプリケーションに入れてお越し下さい。 ※駐車場は敷地内に1台分スペースがありますので無料でご利用いただけます。 2台目からの駐車を希望される場合は事前にご連絡下さい。 ※ご予約者様本人が宿泊しない場合は申し訳ありませんがキャンセルさせていただきます。 ※民泊新法により、チェックイン時に宿泊者名簿を記入又は事前にメールにて送信していただかないとお泊めすることができません。 冷蔵庫、電子レンジ、足が伸ばせるバスタブ、ウォシュレット付きトイレ、ポケットwifi、漫画、ゲーム機(ニンテンドー64)、卓球台、DVD、DVDプレーヤー、ヘアドライヤー、タオル、コーヒー、お水など用意してあります。 徒歩圏内にイオン日永カヨー(大型スーパーマーケット)、南日永駅(電車)、緑地公園、スシロー、TSUTAYA、GEO、ローソン、などがあります。

蔵サイトは一組限定です、2名より最大6名が宿泊できます、専用の信楽焼の浴槽のお風呂が付いています。
滋賀県鈴鹿連峰の綿向山を見下ろす近江日野商人の町にある築120年の古民家を「懐かしくて新しい」をコンセプトにリノベーションしたゲストハウスです。 日野町の町並みもどこか懐かしくて心がおちつく町です、 そんな町の一角に「綿向山ビレッジ」は令和元年に誕生しました。 宿泊施設は1組限定です。 蔵サイト:洋室は3名様でご利用いただけます、ベッド2台と折りたたみ式ベッド1台があります、そして和室では3名様で和布団で宿泊できます、合計最大6名様でご利用いただけます。 特徴は、ゲストだけが利用できる信楽焼の浴槽(直径120cm)で、家族や子供と一緒に入浴できるお風呂です。 調度品の家具は、大正から昭和初期に作られた飛騨産業の「カリモク」家具で揃えています。 食事もリクエストを頂ければ御用意できます。 ◯ディナーは「店主の創作料理おまかせコース」7品が大人気です、3850円(税込)。 ◯モーニングは「オリジナルスープと野菜たっぷりのモーニング」も大人気です、1100円(税込) ◯飲み物は、滋賀県の地酒、日野クラフトビール、ワイン、焼酎などがあります。

ナガシマスパーランド約20分・桑名駅徒歩3分・桑名インター約4Km・駅前繁華街すぐ・最大4名1棟貸し
数ある宿泊施設の中から当宿をご覧いただき誠にありがとうございます。当施設は桑名駅前の閑静な住宅地にある、1棟貸切りの2階建て1軒家です。 【宿泊人数】 最大宿泊人数は4名です。ベッド3台・折りたたみベッド1台・ベビーベッド1台をご用意しております。 ※居室面積が広い物件ではございません。成人4名ですと多少窮屈に感じる場合がございます(日常の生活する分には問題ございません)予めご了承下さい。 【立地・アクセス】 桑名駅(東口)から徒歩3分、桑名ICから約4Kmの当宿は、JR関西本線・近鉄名古屋線・養老鉄道養老線・バスが利用可能でアクセスが抜群です。駐車場もご用意しておりますので車でのご移動もご安心ください。 桑名駅からナガシマリゾート行きのバスも毎日運行しております。 ※シーズンによって運行状況が変わる場合がございます 【タイムズカー】 ・施設近隣にタイムズ駐車場あり 【周辺環境】 ・桑名駅繁華街 徒歩5分 ・ファミリーマート 徒歩5分 ・スーパーマーケット 徒歩10分 ・桑名市総合医療センター 徒歩8分

Kyoto countryside , 5 min.from Hozugawa kudari
Experience traditional Japanese hospitality with all the modern conveniences. Tsuzumi and Christian welcome you join them in their beautifully restored 150 year old traditional Japanese home, located in the picturesque village of Kameoka, 25 minutes from Kyoto . Hozugawa kudari departure is 5 minutes from the house,Torokko train station 5 minutes from the house, Arashiyama is 10 minutes by train. Prices are intended with breakfast. Many experiences available ask us.

큰 휘플 바스가 있는 교토의 예술가의 집
저희 게스트하우스는 80년이 넘는 일본의 전통적인 경마을집으로 승인되었습니다. 현재는 아트하우스 시라카와야기전으로 운영되고 있습니다. 지금까지 해외에서 많은 게스트를 환영하고 교류를 증진해 왔습니다. 예술을 즐기며 히노키 욕조에서 여유롭게 휴식을 취하고 교토 관광을 즐기러 가는 것은 어떨까요? 코로나 이전에는 원래 전체를 빌리는 구조였지만 현재는 집을 두 부분으로 나누어 한쪽은 숙박 시설로, 다른 한쪽은 가족이 살고 있습니다. 인접해 있어서 어린이의 소리나 소음이 들릴 수 있습니다. 그 대신 공간에 대한 합리적인 요금 체계를 제공하고 있습니다. 4명이 묵으면 주니어 스위트 룸 수준의 객실에 대한 비즈니스 호텔 정도의 가격이 됩니다. 위치는 길이 좁고, 슈트케이스나 짐을 가지고 걸어다닐 때 꽤 가파른 언덕 위에 있습니다. 노년층에게는 어려울 것이라고 생각하지만, 그 대신 경치와 공기는 아주 좋고 조용하며 멋진 장소입니다.

Japanese old folk house inn|SEKInoYADO
◆宿を一歩出ると、江戸の風情が色濃く残る東海道47番目の宿場町が広がります。かつて江戸時代の人たちが「参勤交代」や「お伊勢参り」で賑わった宿場町に宿泊する、特別な体験をしにぜひいらしてください。 ◆西陣織等の日本伝統の着物生地で作るがま口財布の製作体験ができます。 ※詳細は写真掲載ページをご覧ください。 ◆名阪国道・東名阪に近いため、三重県内だけでなく、滋賀・奈良・愛知・京都の旅の拠点にぴったりです。 ◆街道沿いの飲食店でお食事をご予定の場合、事前に営業時間のご確認をお願いいたします。夜は空いているところが少ないですが、事前のご予約で、ディナーを楽しめるところもあります。 ◆近くにはスーパー(午前9時~午後9時)やコンビニ(24時間)はもちろん、個人の商店(日中のみ営業)があり大変便利です。そのため、中長期の滞在にもオススメです。 ※ 現在、お隣で工事をしております。日曜日を除く8時~17時は工事の音でご不便をおかけいたしまして大変恐れ入りますが、何卒ご理解を賜りますようよろしくお願い申し上げます。

Authentic Kominka Stay
This 100-year-old traditional Japanese wooden house in Inabe City features two bedrooms and accommodates up to 8 guests. It is available for one group per day only. An extra fee applies from the second person. 3 parking spaces available Equipped with a simple kitchen for self-catering. It is a 4-minute drive to the natural hot spring “Ageki Hot Springs.” Please refer to the area information guidebook for directions to “Ageki Hot Springs.

KintetuNara:5 min walk,Kyoto&Osaka:50 min train
Five minutes on foot from Kintetsu Nara Station! Easy access to Nara Park, Todaiji Temple, and other sightseeing spots within walking distance. An unattended check-in system is available for check-in. The hotel also provides high quality amenities. Rooms are very comfortable and offer a bit of luxury. Rooms are equipped with a mini-sink, refrigerator, microwave, and electric kettle. You can stay comfortably even for a long stay.

城下町長屋 貸切 ゲストハウスDAIJI 連泊割
伊賀上野に移住して数年。住宅街育ちの私には城下町での暮らしは新鮮でした。昔ながらの町並み、名水があるこの土地は、夏は暑く、冬は寒い。でもだから米、野菜、肉も美味しい。自然が残る地域は沢山ありますが、古い町並みがそのまま残る地域は少ない。この町並みを残したい。そのためにたくさんの人にどこか懐かしい暮らし、文化を体験してもらいたい。その場所として、先祖が残した長屋をリノベーションし、途絶えた醤油屋の屋号「大治」としてオープンしました。ぜひ一度お越しください。 Stay in a beautifully renovated traditional Japanese wooden house with tatami flooring and futons, plus modern facilities for self-catering, within easy reach of Kyoto and Osaka airport. 添付ファイル エリア

Private Traditional Japanese house [B&B Matsukaze]
Our house is traditional Japanese style house. 150 years old and in a very quiet location. We are renting house. Not shared with other guests. There are 2 bedrooms(Tatami-room) and 1 living room, gameroom, bathroom, shower toilet, all of the room are only for you. *Children is free of charge if your children don't need a bed and break fast. There are air conditioners in bedroom and livingroom.
Komono의 휴가용 임대 숙소의 인기 편의시설
Komono의 다른 근사한 휴가 숙소

【90 years old Japanese house】Japanese room Sumire

【鍵付き個室】屋根裏を改装したゆったり空間 -サウナ付きゲストハウスでたらめ荘

JR 미카와 안성역에서 도보 약 2분의 호텔/금연 싱글룸【120cm폭 침대 1대】/1명

UnisexNarrowCabin-B Sui Kyoto

民泊 「つぶれ草」

Female(女性用)dormitory 京町家ゲストハウス糸屋/ 坪庭に面した共用リビング。

1 bed Western-style room.1 bus from Kyoto Station!

Eco-friendly Stay at Hiei House of Wind




