
Carriacouμ μννΈ ν΄κ°μ§ μμ
μμ΄λΉμ€λΉμμ λ νΉν μννΈλ₯Ό μ°Ύμ μμ½νμΈμ.
μ΅κ³ νμ μ λ°μ Carriacouμ μννΈ μμ
μμΉ, μ²κ²°λ λ±μμ κ²μ€νΈμ λμ νκ°λ₯Ό λ°μ μννΈμ λλ€.

μ½μ½λ μΈ μννΈ nΒ° 1
The Coconut Inn is perfectly situated between Tyrrell Bay and Paradise Beach, it offers you a home away from home: a fully furnished kitchen, a lovely veranda with sunset views, and a variety of great restaurants and bars in walking distance, and this in each of our 3 studio-apartments upstairs.

μΉ΄ν κ³ λ¦¬ 5 μ¦κ±°! μ¬μ ν μ‘΄μ¬ν©λλ€
μ΄ κ³ μν ν΄μμ§μμ νΈμν μκ°μ 보λ΄μΈμ. ꡬμλ°, μ½μ½λ, λ§κ³ , ννμΌ λ무 μ¬μ΄μ μμΉν μ΄ μλ¦λ€μ΄ μννΈλ λ°©ν΄λ°μ§ μλ κ·Έλ λλμ μ λ§μ μλν©λλ€. λλ³΄λ‘ 2λΆ κ±°λ¦¬μ λ©μ§ λ°±μ¬μ₯ ν΄λ³μ΄ μμΌλ©°, λ§Ήκ·Έλ‘λΈ μ‘°λ₯ 보νΈκ΅¬μμ΄ μμ΄ λ λ§μ μ λ§μ κ°μν μ μμ΅λλ€. μ΄νμλ λ¨κ±°μ΄ μ€μλ₯Ό νμ€ μ μμ΅λλ€. μλΉλ μ£Όλ°©μμ 컀νΌλ₯Ό λ§λ€κ³ λ² λλ€μμ ν΄μμ μ·¨ν΄λ³΄μΈμ. μ¬μ λ€λ₯Έ μ§μμΌλ‘ κ°λ λ²μ€κ° λ°λ‘ μ¬κΈ°λ‘ μ΅λλ€. μ΄ μ¬μμ κ°μ₯ λ§μλ νΌμκ° μ§μΌλ‘ λ°°λ¬λ©λλ€. νμν©λλ€!!

λ°±μ κ΄, νλ―Έν°μ§ (ν°λ λ² μ΄), 카리μμ½μ°
νμ΄λ λ² μ΄ (Tyrell Bay) μμ ꡬλΆκ΅¬λΆν μΈλ κΌλκΈ°μ μ리ν λ°±μ κ΄ (The White House) μ λλ³΄λ‘ 2 ~ 5λΆ κ±°λ¦¬μ νμ§ λ μ€ν λκ³Ό λ°, 카리λΈν΄ μ΅κ³ μ ν΄λ³μ μ½κ² μ΄μ©ν μ μλ μΊλ¦¬μμΏ (Carriacou) μλ§€ μ¬μ μμΉν μ‘°μ©νκ³ ννλ‘μ΄ ν΄μμ§λ₯Ό μ 곡ν©λλ€. νμ΄λ λ² μ΄μλ μμ , μνΌλ§μΌ, μ μ ν μ±μ κ°νλ, 컀νΌμκ³Ό λΉμ€νΈλ‘, μμ ν ATMμ΄ μμ΅λλ€. νμ§ νμμ λ²μ€, μμ νμλ μ¬μ λ λ§μ΄ ꡬ경νκ³ μΆμ λΆλ€μ μν΄ κ°κΉμ΄ 거리μ μμ΅λλ€.

λΌμλ₯΄λ―Ένμ£Ό μ€νλμ€
νΈμν¨, νΈλ¦¬ν¨, νμ¨ν¨μ΄ μλ²½ν μ‘°νλ₯Ό μ΄λ£¨λ νλμ μΈ μλ μμμΈ L'Hermitage Studioμ μ€μ κ²μ νμν©λλ€. μμΌλ‘ λ€μ΄κ° νλμ μΈ νΈμμμ€κ³Ό μ°¨λΆν¨κ³Ό ν΄μμ λΆλ¬μΌμΌν€λ μμΎν μκ°μ νλ νΈλ₯Ό κ°μΆ μΈλ ¨λ λμμΈμ 곡κ°μ λ§λ보μΈμ. λνλ‘ ν΄μμ§λ₯Ό μνλ 2μΈμ© ν΄μμ§λ₯Ό μ°Ύκ³ κ³μλ , μ΄κ³³μ μλ²½ν ν΄μμ§μ λλ€. ν°λ λ² μ΄ λ§λ¦¬λ, μλ μμ€ μνΌλ§μΌ λ° κΈ°ν νΈμμμ€κΉμ§ λλ³΄λ‘ μ½ 1λ§μΌ λλ 10λΆ κ±°λ¦¬μ μμ΅λλ€.

λ‘μ¬ κ²μ€νΈνμ°μ€ λ κ°ν (Rosa Guesthouse Regatta)
μ΄ κ°μ€μ 건물 λ€μͺ½μ μμ§λ§ μ μ© λ°μ½λμμ λ°λ€ μ λ§μ κ°μν μ μμ΅λλ€. λ΄ μ§μ²λΌ νΈμν μμλ₯Ό μ°Ύμ보μΈμ. λΆλλ¬μ΄ νλλ‘ κ³ λ―Όμ νμ΄λ³΄μΈμ. μμ μ²λΌ λ§μ λ¬Όκ³Ό μ₯μν νκ²½μ κ°μνλ©° μ§μλμμΌλ‘ λ λ보μΈμ. ν΄λ³μ΄ λͺ κ±Έμ 거리μ μμ΄ λ©λ¦¬ κ° νμκ° μμ΅λλ€. λ¬Όλμ΄λ₯Ό νκ±°λ, μ°μ± μ νκ±°λ, μμμ ν΄μμ μ·¨νκ³ , νλ μ리λ₯Ό λ€μΌλ©΄ μ€νμ΄μ€ μμΌ (Spice Isle) μ μλ€λ κ²μ μκΈ°μν¬ μ μμ΅λλ€.

λλΉ νΈ λΉμΉμ¬μ΄λ μννΈ - 1μΈ΅
μ ν¬ μ€νλμ€ μννΈλ μΊλ¦¬μμΏ νμ΄λ λ² μ΄μ μ΄μμ μΌλ‘ μμΉν΄ μμ΅λλ€. μλ¦λ€μ΄ μ¬μ λλ¬λ³Ό μ μλ κ³³μ μνμλ , 보νΈλ₯Ό νκ³ μΌνμλ ν΄λ³μμ 100μΌλ λ¨μ΄μ§ νΈμν μ₯μλ₯Ό μ°ΎμΌμ€ μ μμ΅λλ€. νꡬμμ λλ³΄λ‘ κ°κΉμ΄ 거리μ μμΌλ©°, λ보 거리μ λ€μν λ°μ λ μ€ν λμ΄ μμ΄ μ¬μ λ€λ₯Έ μ§μμΌλ‘ μ½κ² μ΄λν μ μμ΅λλ€. μννΈ μ λ©΄μμ λͺ κ±Έμλ§ κ±ΈμΌλ©΄ μ κ·Όν μ μλ 1μΈ΅ μννΈμ λλ€.

λμ 리 λͺ¨λ μννΈ, 카리μμΏ , κ·Έλ λλ€
νλ‘μ€ννΈ νμ°μ€λ 카리μμΏ λΆμͺ½ μΈλμ μμΉνκ³ μμΌλ©°, λ°λ·λ°λμ μμνκ³ μ²μΌλ‘ λλ¬μΈμ¬ μμ΄ μ λμ μΈ ννλ₯Ό μ μ¬ν©λλ€. κ°λ μννΈλ μλ¦λ΅κ² κΎΈλ©°μ Έ μμΌλ©° νλμ μ΄κ³ λμ΅λλ€. λͺ¨λ κ°μ€μ μ΄λ μ μ λλ¨Έλ‘ λ°λ€κ° λ΄λ €λ€λ³΄μ΄λ λμ μ μ© μμͺ½ λ°μ½λλ‘ λ°λ‘ μ°κ²°λ©λλ€. κ³ κΈ μμ€ λΉν, μΈλ©΄λꡬ, μΉ¨κ΅¬κ° μ 곡λ©λλ€. κ²μ€νΈλ λ©μ§ μΈνΌλν° νκ³Ό μ λ°ν¬λ₯Ό 무λ£λ‘ μ΄μ©ν μ μμ΅λλ€.

ν΄λ³ λ°λ‘ μ κ³ μν μννΈ
νμ¨ν¨μ μ§μ λ³΄μ§ μκ³ λ λ―Ώμ μ μμ μ λμ λλ€. λμ 곡κ°, λ§ λλ¨Έλ‘ νΌμ³μ§ λ©μ§ μ λ§, μ‘°μ©ν λ§μΌλ‘μ μ μ© μΆμ ꡬ. ν΄κ°λ₯Ό 보λ΄κΈ°μ μλ²½ν μΈλ ¨λ μμμ΄λ©°, κ²μ€νΈκ° μλ €μ€ λλ‘ μΈμ¬ν λ°°λ €κ° μλ°μ μλ²½νκ² λ§λ€μ΄μ€λλ€. μμ¬ λ°°λ¬κ³Ό μΈνμ μ€λΉν΄ λ릴 μ μμ΅λλ€. λ¬Έμν΄ μ£Όμλ©΄ μ΅λν λμλλ¦¬κ² μ΅λλ€.

μ΄νλΌμ λ₯μ§
μ΄νλΌμ λ₯μ§μ μ€μ κ²μ νμν©λλ€. μ΄ μννΈλ κ·Έλ λλ€ μΊλ¦¬μμΏ μ μμΉν μλν 1λ² λλ£Έμ λλ€. 3λͺ μ κ²μ€νΈμκ² μ ν©νλ©° μλ‘μ΄ νλμ μΈ κ°μ μ νμ΄ μ 곡λ©λλ€. νμ§ μμ κ³Ό κ΄κ΄μ§λ₯Ό μ°Ύμ μ μλ λ§μκΉμ§ λλ³΄λ‘ κ°κΉμ΄ 거리μ μμ΅λλ€. μ ν¬ μμμ 머무λ₯΄μλ λμ μ¦κ±°μ΄ μκ°μ 보λ΄μ€ μ μμ΅λλ€!

λ°λ€ μ λ§ ν΄μμ§ μννΈ.
카리μμΏ μ μ‘°μ©ν λ§μμΈ λͺ¨λ₯΄λ€μ루μ μλ ννλ‘μ΄ 1λ² λλ£Έ μννΈλ‘ λ λ보μΈμ. μΈμ°½ν λ Ήμ§μ μ¨λ§νλ λ°λ€ μ λ§μΌλ‘ λλ¬μΈμ¬ μμΌλ©°, μ΄μμ§μ΄ λͺ μ±λ°μ μμ΄ λλ§μ κ°μΈ νλΌλ€μ΄μ€μ μλ λ―ν λλμ λ°μΌμ€ μ μμ΅λλ€.

Sunkey 's place- Saran μννΈ # 2
μ¬λ μννΈ κ±΄λ¬Όμ μ±κΈ νΈμ¬μ΄μ¦ μΉ¨λ, λλΈ νΈμ¬μ΄μ¦ μΉ¨λ, λλΈ νΈμ μΉ¨λκ° μλ 10κ°μ λ³λ μννΈλ‘ ꡬμ±λμ΄ μμ΅λλ€. κ° μννΈμλ κ°κ΅¬κ° μλΉλμ΄ μμΌλ©° λ§μμ΄λ ν΄λ³κΉμ§ λλ³΄λ‘ μ½ 6λΆ κ±°λ¦¬μ λλ€.

카리μμΏ νμ΄λ λ² μ΄μ νΈμν¨
μ°¨λΆνκ³ μΈλ ¨λ 곡κ°μμ λκΈνκ² ν΄μμ μ·¨ν΄λ³΄μΈμ. μννΈλ Carriacou Marina, λ μ€ν λ, μνΌλ§μΌκΉμ§ λλ³΄λ‘ κ° μ μλ 거리μ μμ΅λλ€. λͺ¨λ νΈμμμ€μ΄ μ 곡λ©λλ€.
Carriacou μννΈ μμμ μΈκΈ° νΈμμμ€
μ£Ό λ¨μ μννΈ μμ

λλΉ νΈ λΉμΉμ¬μ΄λ μννΈ - 1μΈ΅

λ‘μ¬ κ²μ€νΈνμ°μ€ λ κ°ν (Rosa Guesthouse Regatta)

λ°±μ κ΄, νλ―Έν°μ§ (ν°λ λ² μ΄), 카리μμ½μ°

μ΄νλΌμ λ₯μ§

μ¬ννκ³ κ³ μν μννΈ

λ°±μ€νΈλ¦¬νΈ BNB # 3

μ°νΈμ΄

λ°±μ€νΈλ¦¬νΈ BNB # 1
λ¨λ μ¬μ© μννΈ μμ

보κΈμ€ λΌμ΄λ νμ°μ€(νλΌ)

V's μννΈ #1 ν¬λ μ΄κ·Έμ€ν΄, Carriacou

λΈλ¦¬μ§ ν¬μΈνΈ μ£Όν

보κΈμ€ λΌμ΄λ νμ°μ€ λΌμ μ½ν°μ§

λ¨λΉ νΈ λΉμΉμ¬μ΄λ μννΈ - μμΈ΅

λ₯΄λ₯΄λ―Ένμ£Ό λ€μ΄μ€ν μ΄λ¦¬ μννΈ

μΏ¨ λΈλ¦¬μ¦ μννΈ

λ°±μ€νΈλ¦¬νΈ BNB # 3
κ°μ‘±μ¬νμ μ ν©ν μννΈ μμ

λλΉ νΈ λΉμΉμ¬μ΄λ μννΈ - 1μΈ΅

λ‘μ¬ κ²μ€νΈνμ°μ€ λ κ°ν (Rosa Guesthouse Regatta)

λ°±μ κ΄, νλ―Έν°μ§ (ν°λ λ² μ΄), 카리μμ½μ°

μ΄νλΌμ λ₯μ§

μ¬ννκ³ κ³ μν μννΈ

λ°±μ€νΈλ¦¬νΈ BNB # 3

μ°νΈμ΄

λ°±μ€νΈλ¦¬νΈ BNB # 1
μΆμ² μ¬νμ§
- ν λ°κ³ Β ν΄κ°μ§ μμ
- μ-νΒ ν΄κ°μ§ μμ
- λ 체리μμ€Β ν΄κ°μ§ μμ
- λΈλ¦¬μ§μ€ν€Β ν΄κ°μ§ μμ
- Basse-Terre IslandΒ ν΄κ°μ§ μμ
- ν¬λ₯΄λνλμ€Β ν΄κ°μ§ μμ
- λ₯΄κ³ μμΒ ν΄κ°μ§ μμ
- λ νΈλ‘μ-μΌλ‘Β ν΄κ°μ§ μμ
- ν¬νΈμ€λΈμ€νμΈΒ ν΄κ°μ§ μμ
- ν€λΈλ‘ Β ν΄κ°μ§ μμ
- λ§λ¦¬κ°λνΈμ¬Β ν΄κ°μ§ μμ
- Sainte-AnneΒ ν΄κ°μ§ μμ
- λ μ± μμΒ Carriacou
- μΌμΈ μ’μμ΄ μλ μμΒ Carriacou
- μλ³μ μΈμ ν μμΒ Carriacou
- νν°μ€κ° μλ μμΒ Carriacou
- μΈνκΈ°βκ±΄μ‘°κΈ°κ° μλ μμΒ Carriacou
- μ ν μμΒ Carriacou
- ν΄λ³μ μΈμ ν μμΒ Carriacou
- μννΈ μμ 카리μμΏ μ¬κ³Ό μλ λ§λ₯΄ν°λν¬μ¬
- μννΈ μμΒ κ·Έλ λλ€



