
Putorinoμ μμ
μμ΄λΉμ€λΉμμ λ νΉν μμλ₯Ό μμ½νμΈμ.
μ΅κ³ νμ μ λ°μ Putorinoμ ν΄κ° μμ
μμΉ, μ²κ²°λ λ±μμ κ²μ€νΈμ λμ νκ°λ₯Ό λ°μ μμμ λλ€.

λΈλ£¨ @ λ² μ΄λ·° - 1970λ λ λΉμΉ λ°ν
μ£Όλ°©, λΌμ΄μ§, μμ¬ κ³΅κ°μ κ°λ°©ν κ±°μ€κ³Ό μλ‘μ΄ μ루미λ μ°½λ¬Έμ΄ μλ 1970λ λ ν΄λ³ μ νμ λ°λ»νκ³ νΈμν λΆμκΈ°λ₯Ό μ’μνμ€ κ±°μμ. μ μ© μΌμΈ μλ° κ³΅κ°. λ€μ€νλ μ λ¨Έμ μ μν μ°¨, 컀νΌ, μ»€νΌ ν¬λκ° μ 곡λ©λλ€. ν΄λ³κΉμ§ λλ³΄λ‘ 2λΆ κ±°λ¦¬μ μμΌλ©° HB μμ κ±° λλ‘ λ°λ‘ μμ μμ΅λλ€. μ€λ΄νΌ νν¬ μΉ΄νκ° λ보 거리μ μμ΅λλ€. HB 곡νμ μ°¨λ‘ 5λΆ κ±°λ¦¬μ μμ΅λλ€. λλ³΄λ‘ 12λΆ κ±°λ¦¬μ ν¬λ© ν μμ΄λ리, λ μνΈ μλ, 벨λΌν°λ Έμ€ νΈλ λ¬λ²μ€ λ§μΌμ΄ μμΌλ©° μ°¨λ‘ 2λΆ κ±°λ¦¬μ μμ΅λλ€.

μ리λν€ ν΄λ³μμ μ¦κΈ°λ νλΌμ΄λΉν ν΄μ
μμ΄λ¦¬λν€ λΉμΉ μ΄μ€μΌμ΄νμ μ€μ κ²μ νμν©λλ€. λ€μ΄νΌμ΄μμ λΆκ³Ό λͺ λΆ κ±°λ¦¬μ μλ μλ²½ν ν΄μ ν΄μμ§μ λλ€. ν΄λ³ λ§μνΈμ μμΉν μ ν¬ BNBλ μμΉ¨ 컀νΌλ₯Ό λ§μκ³ κΈΈμ κ°λ‘μ§λ¬ λ°λ€ μλ‘ λ μ€λ₯΄λ μΌμΆμ κ°μν μ μμ΅λλ€. μ ν¬ μμλ₯Ό νΈμν ν΄μκ³Ό ννμ κ±°μ μΌλ‘ μΌμΌμΈμ. λ§μμμ 15λΆ, λ² μ΄λ·° λ§μμμ 5λΆ κ±°λ¦¬μ μμ΅λλ€. λ°λ·κ° ν΄μμ§λ λ°λ €κ²¬μ λλ°ν μ μλ ν΄μμ§λ₯Ό μ°Ύκ³ κ³μ κ°μ? (λ€, μ ν¬ μμλ λ°λ €λλ¬Όμ λλ°ν μ μλ μμ λ°νν μμμ λλ€.) μ ν¬κ° λμλλ¦¬κ² μ΅λλ€.

κΈλ‘μ€ν°μ ν λ¨Έλ
μ΄ λ νΉν 곡κ°μ μ립μ μΈ κ·Έλλνλ« 'μ°λ¦¬ μ§ μμ μ§'μ λλ€. λͺ¨λ νΈμμμ€μ κ°μΆ μ£Όλ°©κ³Ό μμ¬ κ³΅κ°μ μλν©λλ€. μ€λ§νΈ TV, λ¬΄λ£ μμ΄νμ΄κ° ν¬ν¨λ λΌμ΄μ§ 곡κ°μ μ¦κΈ°μ€ μ μμ΅λλ€. λ·νλ¦μ€κ° ν¬ν¨λμ΄ μμ΅λλ€. νΈμ¬μ΄μ¦ μΉ¨λμ μμ€μ΄ μλ λ³λμ λμ μΉ¨μ€μ΄ μ¬λ¬λΆμ μλ°μ κΈ°λ€λ¦¬κ³ μμ΅λλ€. νΈμν¨κ³Ό νΈλ¦¬ν¨μ μΌλμ λκ³ μλ‘κ² λ¦¬λͺ¨λΈλ§λμμ΅λλ€. κ·Έλ¦°λ―Έλμ€μ μμΉνκ³ μμ΅λλ€(λμ¬μμ μ°¨λ‘ 15λΆ κ±°λ¦¬). μλ° κΈ°κ° λμ μμ ν λ Έμ μ£Όμ°¨ λ° μ μ© μΆμ ꡬλ₯Ό ν΅ν΄ νλΌμ΄λ²μλ₯Ό 보μ₯ν©λλ€.

νΈ λΉμ€λΉ
μμλ μΉμ λ€μͺ½μ μμ΅λλ€. μ μ§μ λ‘μ λλ‘λ₯Ό κ°μνλ 보μ μΉ΄λ©λΌκ° μ€μΉλμ΄ μμ΅λλ€. κ°μ€μ μλ°μ΄ μλ μ μ νκ²½μμ λ§€μ° μκ³ μλνκ³ νλΌμ΄λΉν©λλ€. μ§κΈκΉμ§ κ²μ€νΈκ° μΉ¨λκ° λ§€μ° νΈμνλ€κ³ λ§νμ΅λλ€. μμ΄μ»¨μ΄ μμ΅λλ€. μμ λ² λλ€λ‘ μ°κ²°λλ μμ κ³λ¨μ΄ μμ΄ κ°μ€μ μ΄μ©ν μ μμ΅λλ€. 곡κ°μ΄ μμΌλ©°, μμ λ¬Έμ λ μμ΄ μ΄λ¦°μ΄λ λ°λ €λλ¬Όμ μλ°μ νμ©λμ§ μμ΅λλ€. κ°μ€κ³Ό μΉμ μ μ΄λ¦°μ΄μ©μ΄ μλλλ€. μ°¨μ 컀νΌλ₯Ό μ 곡ν©λλ€.

λΈλ¬ν ν κ°λ νλ«, μμΉ¨ μμ¬, μ± , μμ리
μ¬λ¬λΆ, λ°κ°μ΅λλ€! μλ¦λ€μ΄ μ§λ¬Ό, κ°κ΅¬, μμ νμ΄ μλ λΈλ¬ν νμ ννλ‘μ΄ νμ΄ κ°λν μΉ¨μ€ 1κ°μ μμλ‘ μλ‘κ² λ¦¬λͺ¨λΈλ§λμμΌλ©° λ€μ΄νΌμ΄μμμ μ£Όλ§μ μμ±λ§μΆ€μ λλ€. 보μ¨μ±μ λμ¬μ£Όλ μμ΄μ»¨μ΄ μμΌλ©° μ‘°μμ΄ ν¬ν¨λμ΄ μμ΅λλ€! μννΈμλ TVκ° μμΌλ©° μλΉλ μ£Όλ°©μ΄ μλ κ°μ΄ μ£Όλ°©μ΄ μμ΅λλ€. λν μμλ 거리μμ 30κ³λ¨ μλμ μμ΅λλ€. λλ³΄λ‘ 10λΆ κ±°λ¦¬μ λ€μ΄νΌμ΄μ μν리리μ λ§μ μΉ΄ν, λ μ€ν λ, λ°κ° μμ΅λλ€.

Minuime
λ©μΈ μμμ λΆλ¦¬λ λ 립ν μ€νλμ€, λ Έμ μ£Όμ°¨. μ’μνλ μλ£λ μμ½κ³Ό ν¨κ» ν΄μμ μ·¨ν μ μλ νλ₯ν μ μ. μλ΄κΉμ§ λλ³΄λ‘ 10λΆ λ―Έλ§, μΉ΄ν, μνΌλ§μΌ, λ μ€ν λ, μ 보 μΌν°κ° μλ μλ΄ μ€μ¬κ°κΉμ§ μ°¨λ‘ 2λΆ κ±°λ¦¬μ λλ€. ν΄λ³κ³Ό κ΅λ¦½ μμ‘±κ΄μμ λ 거리 λ¨μ΄μ Έ μμ΄ ν΄λ³ μ λ©΄μ λ°λΌ μ°μ± λ‘/μμ κ±° λλ‘μ λ§€μ° κ°κΉμ΅λλ€. μμ΄νμ΄κ° κ°λ₯νμ§λ§ μ½ν μ μμ΅λλ€. μ λ κ³ μμ΄ 2λ§λ¦¬, ν΄νΌμ μ€νν΄μ ν€μ°κ³ μμ΅λλ€.

λͺ¨μ‘° μ λ- ν΄λ³ μ μννΈ.
νλ μ리μ μ λ€κ³ λλΆμ μΌμΆμ κΉ¨μ΄λμΈμ. μμ ν ν΄λ³ μ°μ± λ‘λ₯Ό κ±ΈμΌλ©° μμ κ±°λ₯Ό ν보μΈμ. μμ κ±°μ λλ³΄λ‘ μ§μμ λ§μ κ²μ μ½κ² κ²½νν μ μμ΅λλ€. μ ν¬ μννΈμλ μΉ¨μ€, μμ€, κ±°μ€ κ³΅κ°μΌλ‘ ꡬμ±λ 3κ°μ κ°μ€μ΄ μμΌλ©°, μ νμ μΌλ‘ μν λ² λλ₯Ό μ 곡ν©λλ€. μννΈ λ°μ κ²μ€νΈλ§ μ΄μ©ν μ μλ μμ μ μ© μλ°μ΄ μμ΅λλ€. μννΈ μμλ μΆκ° κ²μ€νΈλ κ°μ‘±μ μμ©ν μ μλ μ μ© μΉ¨μ€μ΄ μμ΅λλ€.

λΆν°ν¬ μμ: λμ¬ μ μ골 νκ²½
λΆν°ν¬ μ€ν μ΄μ μ€μ κ²μ νμν©λλ€. μλ‘κ² λ¦¬λͺ¨λΈλ§ν μλν κ²μ€νΈ μ€μνΈλ‘ μ¬ν λλ μΆμ₯ μ€ νΈμν μλ°μ μν κ³³μ λλ€. μ‘°μ©ν μ£Όνκ° λ§λ€λ₯Έ 골λͺ©μ λμ μμΉν΄ μμ΅λλ€. λμ μμΉμ μ골 μ λ§μ μ‘°ν©μ΄ μ 곡λ©λλ€. λ―Έμ μμ΄λ리, μ²μΉ λ‘λ μμ΄λ리, μ¬μ΄ν΄ λλ‘, νν¬ μμΌλλ μ€ν¬μΈ κ·ΈλΌμ΄λ, 곡νμμ κ°κΉμ΅λλ€. μ°¨λ‘ κΈλ°© κ° μ μλ λ κ°μ μ£Όμ μνΌλ§μΌκ³Ό μΌν μΌν°κ° μμ΅λλ€.

μ¬λ‘―μ μμ
νλμ μΈ μ€νμΌμ 1μΈ΅ μννΈλ‘ μΉ¨μ€ 2κ°(κ°κ° νΈμ¬μ΄μ¦ μΉ¨λ), κ°μ΄ μ£Όλ°©(μ€ν λΈ μμ)κ³Ό TV(λ·νλ¦μ€)κ° μλ λ°μ΄λ£ΈμΌλ‘ ꡬμ±λμ΄ μμ΅λλ€. μμ νκ΄λ¬Έμ ν΅ν΄ λ€μ΄κ°λ©΄ νκ΄μ μμ λ¬Έμ΄ μμ΅λλ€. μλ§ μ»€νΌμ΄ μλ μΉ¨μ€. μ€μμ€κ³Ό λ³κΈ°κ° μλ λ³λμ μμ€. μΈνκΈ° λ° κ±΄μ‘°κΈ° μ¬μ© κ°λ₯. μ°¨λ 1λ λ Έμ μ£Όμ°¨, μμ΄νμ΄, μν리리μ μμ ν΄λ³, λ μ€ν λ, μΉ΄νκΉμ§ λλ³΄λ‘ κ°κΉμ΄ 거리.

νΈμ΅μ€νΈ λ€μ€νΈ - μ μμμ μ¦κΈ°λ ν΄μ
The Pheasant's Nest is located in the picturesque rural Hawke's Bay. ν΅λ무μ§μμλ ν¬ν μΏ λ¦¬ κ°κ³Ό μΉ΄μ¨μΉ΄ μ°λ§₯μ μ λ§μ κ°μν μ μμ΅λλ€. μΌλ무 μ¨μ μμ‘°μ λͺΈμ λ΄κ·Έκ³ λ©μ§ μ λ§κ³Ό λ³μ΄ λΉλλ νλμ κ°μν΄λ³΄μΈμ. νλμ μΈ κ³΅κ°μμ μ΅κ³ μ νΈμν¨μ μ¦κ²¨λ³΄μΈμ. 컀ν ν΄μμ§, νλλ¬Έ, λ² μ΄λΉλ¬Έ λλ μ¬μΆ©μ μ μν μλ²½ν μ₯μμ λλ€.

λλΌμ΄ μ λ§κ³Ό μ¨μ μμ‘°λ₯Ό κ°μΆ λΆν°ν¬ λͺ¨λ μ€νλμ€
μ΄ μμλ μ€λ§νμ§ μμ κ²μ μ½μν©λλ€! νΈν¬μ€ λ² μ΄μμ κ°μ₯ λ©μ§ μ λ§μ λ³Ό μ μμ΅λλ€. μ΄ λΆν°ν¬ μ€νλμ€λ λ€μ΄νΌμ΄ μΈκ³½μ μμ€ν¬ νμ¦μ νμ ν μ§μ μ μμΉν΄ μμ΅λλ€. νλμ μ΄κ³ λκ³ νΈμν λλμ μ€νλμ€λ‘ μ¨μ μμ‘°, νμ§ μ°μ± λ‘, κ³΅μ© ν λμ€ μ½νΈλ₯Ό λ μ μ μΌλ‘ μ΄μ©ν μ μμ΅λλ€. μ€μ μ μ ν¬κ° μ 곡ν΄λ리λ λͺ¨λ κ²μ μ¦κ²¨λ³΄μΈμ!

λ μ½ν°μ§ (The Cottage)
κ²μ€νΈμκ² μ‘°μ©ν ν΄κ°λ₯Ό μ 곡ν©λλ€. The Cottage is on Waihua Station, a working sheep and beef farm on the coast of Hawkes Bay. κ²μ€νΈλ ν΄λ³μ μ°μ± νκ±°λ, μΈλμ κ±·κ±°λ, κ°μμ μΉ΄μ½μ ν μ μμ΅λλ€. μ½ν°μ§λ 4λͺ μ΄ μλ°ν μ μμΌλ©°, λͺ¨λ μμ€μ΄ μλΉλμ΄ μμ΅λλ€.
Putorinoμ ν΄κ°μ© μλ μμμ μΈκΈ° νΈμμμ€
Putorinoμ λ€λ₯Έ κ·Όμ¬ν ν΄κ° μμ

ν¬λ μ€μν μ μμ£Όν

ννΈ μ€μ°¨λ 리νΈλ¦¬νΈ

νμΌ μ½ν°μ§ - λ€μ΄νΌμ΄/ν€μ΄μ€ν μ€

ν΄λ³μμ μ¦κΈ°λ ν΄μμ§

κ΅Ώ λ°μ΄λΈμ€ μν리리 (μ립ν μ€νλμ€)

νΌμΈ λ‘μ΄μ μμΉν μλ£Έ

μμΈ μμ°μ§μ μ΄μν μμ

λ°ν΄μ μ€νλμ€. ν¬μΉνκ³ μλν μμ!
μΆμ² μ¬νμ§
- μ€ν΄λλΒ ν΄κ°μ§ μμ
- μ°λ§ν΄Β ν΄κ°μ§ μμ
- Waikato RiverΒ ν΄κ°μ§ μμ
- λ‘ν 루μΒ ν΄κ°μ§ μμ
- νμ°λκ°Β ν΄κ°μ§ μμ
- νμ°ν¬Β ν΄κ°μ§ μμ
- ν΄λ°ν΄Β ν΄κ°μ§ μμ
- NelsonΒ ν΄κ°μ§ μμ
- μμ΄ν€μΌμ¬Β ν΄κ°μ§ μμ
- λ§μ΄νΈλ§μ κ°λμ΄Β ν΄κ°μ§ μμ
- λ΄ν리머μ€Β ν΄κ°μ§ μμ
- λ€μ΄νΌμ΄Β ν΄κ°μ§ μμ




