
Faribault Countyμ μμ
μμ΄λΉμ€λΉμμ λ νΉν μμλ₯Ό μμ½νμΈμ.
μ΅κ³ νμ μ λ°μ Faribault Countyμ ν΄κ° μμ
μμΉ, μ²κ²°λ λ±μμ κ²μ€νΈμ λμ νκ°λ₯Ό λ°μ μμμ λλ€.

λ μ΄μ€νλ νμ°μ€ μμ΄λΉμ€λΉ
Step back in time while staying in this 1903 refurbished home located in the rolling hills of Kiester, MN. Enjoy the old house charm with upscale amenities. Each room has its own private bath with walk in shower as well as Fireplace and TV. Baron's room has a double rainfall walk in shower with soaking tub. Quinn's room has a double corner whirlpool tub. Common sitting area on second floor has microwave, coffee maker, TV, Fireplace, Sofa and recliner.

리λ²λ²€λ νμ΄λμ΄μ¨μ΄
ννλ‘μ΄ ν΄μμ§μμ μ¨ κ°μ‘±μ΄ ν¨κ» μΌμ μν μκ°μ κ°μ§κ³ μΆμ΅μ λ§λμΈμ. κ±°μ€μ΄ λκ³ 55μΈμΉ λ‘μΏ TVκ° μ€μΉλ 4λ² λλ£Έ λκ°λ₯Ό μ¦κ²¨λ³΄μΈμ. μΈνκΈ° λ° κ±΄μ‘°κΈ°κ° μλ μλΉλ μ£Όλ°©. λ¨λ λ Έμ λꡬλ μ¦κΈΈ μ μλ μ₯λκ°κ³Ό κ²μμ΄ μλ λμ΄ κ³΅κ°. μ°¨κ³ μλ μΌμΈ μ₯λκ°κ³Ό μμ κ±°λ λ§λ ¨λμ΄ μμ΅λλ€. μ§νμ€μλ λΉκ΅¬λμ νΈμ¦λ³Ό ν μ΄λΈμ΄ μμ΅λλ€. μμ°μ΄ λ΄λ €λ€λ³΄μ΄λ λ°ν¬μμ ν΄μμ μ·¨νμΈμ. μΌμΈ νλμ μ¦κΈΈ μ μλ λμ λ§λΉ. νμ€ν μ골μ΄κ³ μ‘°μ©νμ§λ§ I-90μμ λΆκ³Ό 7λ§μΌ 거리μ μμ΅λλ€.

λ©μΈμ μμΉν μλνκ³ λ³΄ν€λ―Έμ μν¬ν λ‘ννΈ
λΈλ£¨ μ΄μ€μ λ νΉν λ©μΈ μ€νΈλ¦¬νΈμ μμΉν μλνκ³ λ³΄ν€λ―Έμ μν¬ν 2μΈ΅ μ μ© μννΈ. I-90 λ° Hwy 169μ νΈλ¦¬νκ² μμΉνκ³ μμ΅λλ€. μλ£νμ , μ λ¬Έμ , 컀νΌ/μμ΄μ€ν¬λ¦Ό κ°κ², 곡μ, κ΅ν, μμμ₯κΉμ§ λλ³΄λ‘ κ° μ μλ 거리μ μμ΅λλ€. μ μ© μΆμ ꡬ, μΉ¨μ€ 1κ°, μμ μμ€, μμ€μ΄ μλΉλ μ£Όλ°©, μμ¬ κ³΅κ°, λ©μΈ μ€νΈλ¦¬νΈκ° λ΄λ €λ€λ³΄μ΄λ μ°½λ¬Έμ΄ μλ μλν κ±°μ€. μμμ΄ λ°μν μ μμΌλ μ μνμκΈ° λ°λλλ€. μ±μΈ 3λͺ μ΄ νΈμνκ² μ μ μμ΅λλ€. 4μΈ κ°μ‘±μκ² μμ±λ§μΆ€μ λλ€.

μ΄μ€νλ νμ°μ€ B&B. λμ 리 BR, μλ‘κ³ μ μΆ©μ μΈ μμ
λ―Έλ€μν ν€μ€ν°μ ꡬλ¦μ§μ μμΉν μ΄μ€νλ νμ°μ€λ λΉ ν 리μν, μ₯μΈ λλ λͺ¨λμ΄ μλ λ νΉν μ μΆ© μ€νμΌμ λ νΉν νΉμ±μ ꡬνν©λλ€. μ ν¬ μ€μνΈλ κ²μ€νΈκ° νΈμνκ² μ¬κ³ νλ ₯μ λμ°Ύμ μ μλλ‘ κ°λ³μ μΌλ‘ μ€κ³λμμ΅λλ€. λ§€λ ₯κ³Ό κ°μ±μ΄ κ°λν μ΄κ³³μ νλ² λ°μ λ€μ΄λ©΄ μμν λ λκ³ μΆμ§ μμΌμ€ κ±°μμ. νΈμ κ°μ€μλ 42μΈμΉ μ€λ§νΈ TV, μ½λ λ²½λλ‘, κ³ κΈ μΉ¨κ΅¬μ λ² κ°κ° ꡬλΉλ νΈμ¬μ΄μ¦ μΉ¨λ, λ²¨λ‘ λ§€νΈλ¦¬μ€, λλΈ μμΏ μ§ μμ‘°, νμΌλ‘ λ§κ°λ μ€μμ€μ΄ μμ΅λλ€.

μμ κ°λ₯Ό μν λ§€λ ₯μ μΈ ν΄μ 곡κ°
λ§€λ ₯μ μΈ μμ κ°μ ν΄μμ§μμ μ¦κ±°μ΄ μκ°μ 보λ΄μΈμ. λ μ°½μ μ΄κ³ μμ¬μ μΈ νΉμ§μ κ°μ§ μ΄ μμλ κ³Όκ±° μΈλλ₯Ό μ 보μ¬μ€λλ€. μ΄κ³³μ μ€μ μ ν΄μμ μ·¨νκ³ νλ ₯μ λμ°Ύμ보μΈμ. μ΄ ννλ‘μ΄ μμμμ μΌν μ μλ μΆ©λΆν 곡κ°μ΄ μμ΅λλ€. μκ°μ λ°μΌμ€ μ μμ΅λλ€. μ°Έκ³ : μ΄κ³³μ λ΄ μ§μ²λΌ νΈμν μμμ΄λ©° μ ν¬ μμμ²μ λλ€. μ κΈ΄ μ μ© κ³΅κ°κ³Ό 곡κ°μ μ‘΄μ€ν΄ μ£ΌμΈμ. κ°μ¬ν©λλ€. ννλ‘κ³ μ¦κ±°μ΄ μλ°μ΄ λμκΈΈ λ°λλλ€!

μν
μνμ λ―Έλ€μνμ£Ό μ°μ€ μλ΄μ μμΉν΄ μμ΅λλ€. μΉ¨μ€ 3κ°μ μμ€ 2κ°, μμ¬ μ€λΉμ νμν λͺ¨λ κ²μ΄ μλΉλ μ£Όλ°©, λ©μΈ μ€νΈλ¦¬νΈ μ λ§μ κ°μΆ 2μΈ΅ μννΈμ λλ€. μ°Έκ³ : μ΄ μννΈμ λ€μ΄κ°λ €λ©΄ 28κ°μ κ³λ¨(μ€κ°μ μΈ΅κ³μ°Έμ΄ μμ)μ΄ μμ΅λλ€. κ³λ¨μ μ¬λ¬ λ² μ€λ₯΄λ΄λ¦΄ μ μλ κ²½μ° μ΄ μμλ₯Ό μμ½νμ§ λ§μΈμ.

νμ ν μ골μ μλ λ³μ₯
μ ν¬ μ½ν°μ§λ νΈμνκ³ ννλ‘μ΄ νκ²½μ μ 곡νμ¬ μνΌμ μμΎνκ² ν΄μ€λλ€. μ‘°μ©νκ³ κ°μΈμ μ΄λ©° ννλ‘μ΅λλ€. μΉ¨μ€ 4κ° μ΄μ© κ°λ₯. μΌ, μ£Όλ§, μ£Ό λ¨μλ‘ μλν©λλ€.
Faribault Countyμ ν΄κ°μ© μλ μμμ μΈκΈ° νΈμμμ€
Faribault Countyμ λ€λ₯Έ κ·Όμ¬ν ν΄κ° μμ

λ©μΈμ μμΉν μλνκ³ λ³΄ν€λ―Έμ μν¬ν λ‘ννΈ

리λ²λ²€λ νμ΄λμ΄μ¨μ΄

μν

μμ κ°λ₯Ό μν λ§€λ ₯μ μΈ ν΄μ 곡κ°

λ μ΄μ€νλ νμ°μ€ μμ΄λΉμ€λΉ

νμ ν μ골μ μλ λ³μ₯

μ΄μ€νλ νμ°μ€ B&B. λμ 리 BR, μλ‘κ³ μ μΆ©μ μΈ μμ




