Guidebook for Bormes-les-Mimosas

Sylvie
Guidebook for Bormes-les-Mimosas

Sightseeing

Un village historique charmant et préservé qui vous plongera dans la Provence authentique. // A charming and preserved historical village that will immerse you in authentic Provence.
177 명의 현지인이 추천하는 곳
Bormes Les Mimosas
177 명의 현지인이 추천하는 곳
Un village historique charmant et préservé qui vous plongera dans la Provence authentique. // A charming and preserved historical village that will immerse you in authentic Provence.
La route des crêtes est le lieux privilégié des balades en voiture, à moto ou à vélo. // The high road is the perfect spot for sightseeing by car, motorbike or bicycle.
Route Privée des Crêtes
La route des crêtes est le lieux privilégié des balades en voiture, à moto ou à vélo. // The high road is the perfect spot for sightseeing by car, motorbike or bicycle.
Promenez-vous à pied sur colline vers la petite chapelle de ND de Constance et son belvédère. // Go for a walk on the hill up to the little chapell of Notre-Dame de Constance and its belvedere.
Chemin de Constance
Promenez-vous à pied sur colline vers la petite chapelle de ND de Constance et son belvédère. // Go for a walk on the hill up to the little chapell of Notre-Dame de Constance and its belvedere.
Une île charmante pour les promenades à pied ou à vélo. // A perfect island for walks or bicycle rides.
639 명의 현지인이 추천하는 곳
Porquerolles
639 명의 현지인이 추천하는 곳
Une île charmante pour les promenades à pied ou à vélo. // A perfect island for walks or bicycle rides.
Un beau village provençal. // A pretty mediterranean town.
161 명의 현지인이 추천하는 곳
Ramatuelle
161 명의 현지인이 추천하는 곳
Un beau village provençal. // A pretty mediterranean town.
Un village authentique caché entre les collines, connu pour sa fabrique de crème de marrons. // An authentic village hidden between the hills, known for its chestnut cream factory.
74 명의 현지인이 추천하는 곳
Collobrières
74 명의 현지인이 추천하는 곳
Un village authentique caché entre les collines, connu pour sa fabrique de crème de marrons. // An authentic village hidden between the hills, known for its chestnut cream factory.

Shopping

La ville du Lavandou vous offrira divertissement et magasins, ainsi que trois supermarchés. // The Lavandou town will offer you entertainement and shops, including three supermarkets.
105 명의 현지인이 추천하는 곳
Le Lavandou
105 명의 현지인이 추천하는 곳
La ville du Lavandou vous offrira divertissement et magasins, ainsi que trois supermarchés. // The Lavandou town will offer you entertainement and shops, including three supermarkets.
Le village légendaire ! // The legendary town!
926 명의 현지인이 추천하는 곳
Saint-Tropez
926 명의 현지인이 추천하는 곳
Le village légendaire ! // The legendary town!

Arts & Culture

Une des plus belles plages à l'abri de la colline. // One of the most beautiful beaches, hidden by the hills.
96 명의 현지인이 추천하는 곳
플라주 드 레스타뇰
96 명의 현지인이 추천하는 곳
Une des plus belles plages à l'abri de la colline. // One of the most beautiful beaches, hidden by the hills.
Une plage entourée par les arbres, avec vue sur le fort présidentiel de Brégançon. // A beach surrounded by trees with a view on the president's fort of Brégançon.
18 명의 현지인이 추천하는 곳
Plage de Cabasson
18 명의 현지인이 추천하는 곳
Une plage entourée par les arbres, avec vue sur le fort présidentiel de Brégançon. // A beach surrounded by trees with a view on the president's fort of Brégançon.
Une jolie plage dans un endroit préservé. // A pretty beach in a preserved area.
Pramousquier Plage
Pramousquier Plage
Une jolie plage dans un endroit préservé. // A pretty beach in a preserved area.
Promenez-vous en bateau sur les canaux du port Grimaud. // Visit this small harbour on a boat.
112 명의 현지인이 추천하는 곳
그리모항구
112 명의 현지인이 추천하는 곳
Promenez-vous en bateau sur les canaux du port Grimaud. // Visit this small harbour on a boat.