Guidebook for Sumida-ku

Ran & Yuko
Guidebook for Sumida-ku

Sightseeing

東京スカイツリー 展望台は地上350mの景色が楽しめる天望デッキと、地上450mの天望回廊があります。高い所が大好きな人は天望回廊に是非! 外から見上げると細く見えるタワーなので、あまり人は入れないような気がしますが。気を付けたいのが、チケット入手の待ち時間。土日は1時間待ちが当たり前なので、セブンイレブンのチケットサービスなども有効活用しまししょう。 TOKYO SKY TREE! You might have to wait long to get tickets for viewing deck especially weekends but its good to see Tokyo from there. There are also many shops and restaurants in there.
85 명의 현지인이 추천하는 곳
Tokyo Sky Tree East Tower
1-chōme-1-2 Oshiage
85 명의 현지인이 추천하는 곳
東京スカイツリー 展望台は地上350mの景色が楽しめる天望デッキと、地上450mの天望回廊があります。高い所が大好きな人は天望回廊に是非! 外から見上げると細く見えるタワーなので、あまり人は入れないような気がしますが。気を付けたいのが、チケット入手の待ち時間。土日は1時間待ちが当たり前なので、セブンイレブンのチケットサービスなども有効活用しまししょう。 TOKYO SKY TREE! You might have to wait long to get tickets for viewing deck especially weekends but its good to see Tokyo from there. There are also many shops and restaurants in there.
523 명의 현지인이 추천하는 곳
우에노 동물원
9-83 Uenokōen
523 명의 현지인이 추천하는 곳
1219 명의 현지인이 추천하는 곳
메이지 신궁 보물전
1-1 Yoyogikamizonochō
1219 명의 현지인이 추천하는 곳
1436 명의 현지인이 추천하는 곳
도쿄 타워
4-chōme-2-8 Shibakōen
1436 명의 현지인이 추천하는 곳

Entertainment & Activities

すみだ水族館 すみだ水族館は、東京都墨田区押上の東京スカイツリータウン・ソラマチ5Fと6Fにある水族館. 国内最大規模の屋内開放型のプール水槽を持ち、間近でペンギンやオットセイが見ることが出来ます。水深6メートルの大型水槽は迫力ありますよ! Sumida aquarium is located in Soramachi shopping centre 5 and 6 floors next to Tokyo sky tree. It has the biggest inside pool in Japan. You'll see penguins, fur seals and more. It's very impressive to see a tank with water depth of 6m!
458 명의 현지인이 추천하는 곳
스미다수족관
1-chōme-1-2 Oshiage
458 명의 현지인이 추천하는 곳
すみだ水族館 すみだ水族館は、東京都墨田区押上の東京スカイツリータウン・ソラマチ5Fと6Fにある水族館. 国内最大規模の屋内開放型のプール水槽を持ち、間近でペンギンやオットセイが見ることが出来ます。水深6メートルの大型水槽は迫力ありますよ! Sumida aquarium is located in Soramachi shopping centre 5 and 6 floors next to Tokyo sky tree. It has the biggest inside pool in Japan. You'll see penguins, fur seals and more. It's very impressive to see a tank with water depth of 6m!
両国国技館/Ryogoku Kokugikan Sumo Hall 日本の伝統武道、相撲を観戦しましょう!両国国技館はたくさんの相撲ファンで活気 溢れるスタジアムです。体の大きな力士がぶつかりあって戦う試合は間近で見ると 迫力満点です。トーナメントは年6回。常に開催されているわけではないので ホームページを確認してから訪れる事をお勧めします。国技館周辺を食べる事が できるちゃんこ鍋もお勧めですよ! Let’s enjoy watching Sumo wrestling! Sumo is Japanese traditional Budo sport. It is very exciting to watch huge Sumo wrestlers fighting hard. The tournaments will be held 6times a year. Better to check the schedule before visiting. Also you can have ‘Chanko nabe’ which is typical Sumo wrester meal around there!
564 명의 현지인이 추천하는 곳
료고쿠국기관
1-chōme-3-28 Yokoami
564 명의 현지인이 추천하는 곳
両国国技館/Ryogoku Kokugikan Sumo Hall 日本の伝統武道、相撲を観戦しましょう!両国国技館はたくさんの相撲ファンで活気 溢れるスタジアムです。体の大きな力士がぶつかりあって戦う試合は間近で見ると 迫力満点です。トーナメントは年6回。常に開催されているわけではないので ホームページを確認してから訪れる事をお勧めします。国技館周辺を食べる事が できるちゃんこ鍋もお勧めですよ! Let’s enjoy watching Sumo wrestling! Sumo is Japanese traditional Budo sport. It is very exciting to watch huge Sumo wrestlers fighting hard. The tournaments will be held 6times a year. Better to check the schedule before visiting. Also you can have ‘Chanko nabe’ which is typical Sumo wrester meal around there!
1017 명의 현지인이 추천하는 곳
도쿄 디즈니랜드
Maihama
1017 명의 현지인이 추천하는 곳
209 명의 현지인이 추천하는 곳
도쿄 디즈니씨
Maihama
209 명의 현지인이 추천하는 곳
29 명의 현지인이 추천하는 곳
키자니아 도쿄
2-chōme-4-9 Toyosu
29 명의 현지인이 추천하는 곳

Arts & Culture

蛇骨湯 日本の文化とも言える銭湯。浅草寺から歩いて5分の江戸時代から続く天然温泉浴場。 体の芯まで温まり浴後も湯冷めしないのが特色です。 5mins away from Sensoji(temple). This natural hot spring public bath has been run their business from Edo period. Let's enjoy Japanese traditional Onsen out there!
66 명의 현지인이 추천하는 곳
자코츠유
1-chōme-11-11 Asakusa
66 명의 현지인이 추천하는 곳
蛇骨湯 日本の文化とも言える銭湯。浅草寺から歩いて5分の江戸時代から続く天然温泉浴場。 体の芯まで温まり浴後も湯冷めしないのが特色です。 5mins away from Sensoji(temple). This natural hot spring public bath has been run their business from Edo period. Let's enjoy Japanese traditional Onsen out there!
749 명의 현지인이 추천하는 곳
미타카의 숲 지브리 미술관
1-chōme-1-83 Shimorenjaku
749 명의 현지인이 추천하는 곳

Food Scene

浅草今半 1895年創業の知る人と知るすき焼きの名店。厳選されたお肉を日本家屋の素晴らしい店内でいただく事ができます。すき焼きだけでなく、精肉店、総菜店、コロッケなどの揚げ物を楽しむ事ができます。 This Sukiyaki restaurant is build in 1895. You can choose courses of Sukiyaki and Shabu Shabu. Let's savoring tasty Japanese meat in this traditional Japanese style restaurant.
88 명의 현지인이 추천하는 곳
Asakusa Sushiken
2-chōme-11-4 Asakusa
88 명의 현지인이 추천하는 곳
浅草今半 1895年創業の知る人と知るすき焼きの名店。厳選されたお肉を日本家屋の素晴らしい店内でいただく事ができます。すき焼きだけでなく、精肉店、総菜店、コロッケなどの揚げ物を楽しむ事ができます。 This Sukiyaki restaurant is build in 1895. You can choose courses of Sukiyaki and Shabu Shabu. Let's savoring tasty Japanese meat in this traditional Japanese style restaurant.
199 명의 현지인이 추천하는 곳
도쿄 솔라마치 로프트
1-chōme-1-2 Oshiage
199 명의 현지인이 추천하는 곳

Parks & Nature

六義園は、歴史深い景観と、季節が織りなす自然を持ち合わせた東京の観光名所です。非日常の空間・都立文化財庭園で、和の癒しを感じて下さい。紅葉の季節には夜間ライトアップもありとてもロマンチックですよ! Rikugien (六義園) is often considered Tokyo's most beautiful Japanese landscape garden.Built around 1700. Literally means "six poems garden" and reproduces in miniature 88 scenes from famous poems. The garden is a good example of an Edo Period strolling garden and features a large central pond surrounded by manmade hills and forested areas.
237 명의 현지인이 추천하는 곳
리쿠기엔
6-chōme-16-3 Honkomagome
237 명의 현지인이 추천하는 곳
六義園は、歴史深い景観と、季節が織りなす自然を持ち合わせた東京の観光名所です。非日常の空間・都立文化財庭園で、和の癒しを感じて下さい。紅葉の季節には夜間ライトアップもありとてもロマンチックですよ! Rikugien (六義園) is often considered Tokyo's most beautiful Japanese landscape garden.Built around 1700. Literally means "six poems garden" and reproduces in miniature 88 scenes from famous poems. The garden is a good example of an Edo Period strolling garden and features a large central pond surrounded by manmade hills and forested areas.

Shopping

東京ミッドタウン 広大なグリーンと6つの建物からなる新しいスタイルの複合都市です。 街にはさまざまなショップやレストラン、オフィス、ホテル、緑地、美術館などの施設が集まっています。 Tokyo midtown is a large complex with lots of options for shopping and dining. They have a museum too.
413 명의 현지인이 추천하는 곳
도쿄 미드타운
9-chōme-7-1 Akasaka
413 명의 현지인이 추천하는 곳
東京ミッドタウン 広大なグリーンと6つの建物からなる新しいスタイルの複合都市です。 街にはさまざまなショップやレストラン、オフィス、ホテル、緑地、美術館などの施設が集まっています。 Tokyo midtown is a large complex with lots of options for shopping and dining. They have a museum too.

Essentials

押上駅すぐのローソン!何か必要になったらすぐ来れます! it is convenience store 'Lawson'! If you need something, stop by and get what you need.
20 명의 현지인이 추천하는 곳
Lawson
1-chōme-1-65 Oshiage
20 명의 현지인이 추천하는 곳
押上駅すぐのローソン!何か必要になったらすぐ来れます! it is convenience store 'Lawson'! If you need something, stop by and get what you need.
お部屋から近めのファミリーマート!何か必要になったらすぐ来れます! it is convenience store 'Family mart'! If you need something, stop by and get what you need.
6 명의 현지인이 추천하는 곳
FamilyMart Narihira 3-chōme shop
3-chōme-11-9 Narihira
6 명의 현지인이 추천하는 곳
お部屋から近めのファミリーマート!何か必要になったらすぐ来れます! it is convenience store 'Family mart'! If you need something, stop by and get what you need.