Guidebook for 京都市

Noriyasu
Guidebook for 京都市

Sightseeing

【Luck】 The Fushimi-Inari Taisha Shrine enshrined at the western foot of Mt. Inari at the southern tip of Kyoto's Higashiyama Sanju-Roppo (36 mountain range) is the head shrine of the 30,000 Inari-sha shrines nationwide. It has been a place of wide worship for the guardian god of abundant crops, businesses, prosperity, and family safety since the Inari Okami (god of harvest) was housed on Mt. Inari in the 4th year (711) of Hatsu-uma (the first day of the horse) in February during the Wado era. 【The symbol is a fox】 The fox is the Inari Okami's (god of harvest) servant. A fox it is, but it is not the one that lives in the fields.
1229 명의 현지인이 추천하는 곳
후시미 이나리-타이샤 신사
68 Fukakusa Yabunouchichō
1229 명의 현지인이 추천하는 곳
【Luck】 The Fushimi-Inari Taisha Shrine enshrined at the western foot of Mt. Inari at the southern tip of Kyoto's Higashiyama Sanju-Roppo (36 mountain range) is the head shrine of the 30,000 Inari-sha shrines nationwide. It has been a place of wide worship for the guardian god of abundant crops, businesses, prosperity, and family safety since the Inari Okami (god of harvest) was housed on Mt. Inari in the 4th year (711) of Hatsu-uma (the first day of the horse) in February during the Wado era. 【The symbol is a fox】 The fox is the Inari Okami's (god of harvest) servant. A fox it is, but it is not the one that lives in the fields.
Kinkaku (The Golden Pavilion) is a shariden, a Buddhist hall containing relics of Buddha. The pavilion is part of a temple that is formaly named Rokuon-ji Temple, but commonly called Kinkaku-ji Temple, or Temple of the Golden Pavilion. Rokuon-ji is a Zen Buddhist temple, in the Shokokuji School of the Rizai Sect. This area was originally the site of a villa called KItayama-dai and owned by a statesman Saionji Kintsune. Ashikaga Yoshimitsu, the 3rd shogun of the Muromachi perio, took a liking to the area and acquired it from the Saionji family in 1397. He then built his own villa, which he named Kitayama-den.
1389 명의 현지인이 추천하는 곳
로쿠온지
Kinkakujichō
1389 명의 현지인이 추천하는 곳
Kinkaku (The Golden Pavilion) is a shariden, a Buddhist hall containing relics of Buddha. The pavilion is part of a temple that is formaly named Rokuon-ji Temple, but commonly called Kinkaku-ji Temple, or Temple of the Golden Pavilion. Rokuon-ji is a Zen Buddhist temple, in the Shokokuji School of the Rizai Sect. This area was originally the site of a villa called KItayama-dai and owned by a statesman Saionji Kintsune. Ashikaga Yoshimitsu, the 3rd shogun of the Muromachi perio, took a liking to the area and acquired it from the Saionji family in 1397. He then built his own villa, which he named Kitayama-den.
Jishu jinja Shrine is the oldest shrine in Kyoto for Gods of Love and relationship (En-musubi). Those gods have been centres of belief since ancient times. Today the shrine attracts visitors not just from Japan, but from all around the World - and is especially popular with those seeking fulfilment through new or renewed relationships. Jishu jinja Shrine's history is older than the formation of Japan itself, and has its roots in an era about which little is known. The inner shrine, and the smaller shrines within the site are each dedicated to gods from Japan's early shinto religion.
47 명의 현지인이 추천하는 곳
지슈신사
1-chōme-317 Kiyomizu
47 명의 현지인이 추천하는 곳
Jishu jinja Shrine is the oldest shrine in Kyoto for Gods of Love and relationship (En-musubi). Those gods have been centres of belief since ancient times. Today the shrine attracts visitors not just from Japan, but from all around the World - and is especially popular with those seeking fulfilment through new or renewed relationships. Jishu jinja Shrine's history is older than the formation of Japan itself, and has its roots in an era about which little is known. The inner shrine, and the smaller shrines within the site are each dedicated to gods from Japan's early shinto religion.
The temple, originally called Otagi-ji Temple, was first built in the Otagi District (The central part of present-day Kyoto) by order of Emperor Shotoku in the latter half of the 8th century.  At the beginning of the Heian period (794-1192), the temple building was washed away when the Kamo River flooded. The temple was reestablished by Senkan Naigu (918-984), a Buddhist priest of the Tendai sect, and became a branch of Enryakuji, the Tendai temple complex on Mt. Hiei.  Over a period of three years beginning in 1922, the temple was transfered to its present location in the Saga District, in order to preserve it.  The temple has a wonderful array of 1,200 carved stone figures of Rakan.....!!
10 명의 현지인이 추천하는 곳
오타기넨부츠지사원
2-5 Sagatoriimoto Fukatanichō
10 명의 현지인이 추천하는 곳
 The temple, originally called Otagi-ji Temple, was first built in the Otagi District (The central part of present-day Kyoto) by order of Emperor Shotoku in the latter half of the 8th century.  At the beginning of the Heian period (794-1192), the temple building was washed away when the Kamo River flooded. The temple was reestablished by Senkan Naigu (918-984), a Buddhist priest of the Tendai sect, and became a branch of Enryakuji, the Tendai temple complex on Mt. Hiei.  Over a period of three years beginning in 1922, the temple was transfered to its present location in the Saga District, in order to preserve it.  The temple has a wonderful array of 1,200 carved stone figures of Rakan.....!!
Ginkaku-ji Temple, a Zen temple, established in 1482 by Asikaga Yoshimitsu, the eighth Muromachi Shogunate. Yoshimasa, following Kinkaku-ji Temple Kitayama den built by grandfather Ashikaga Yoshimitsu, built villa Higashiyama den to spend his retired life. Ginkaku-ji is the common name, and formally it was called Higashiyama Jisho-ji, taking after Yoshimasa's posthumous title after his death. Higashiyama den is the place where Higashiyama culture formed mainly by Yoshimasa started, and is the start of modern life style of the Japanese. Even now, the convination of Higashiyama culture and en culture can be seen here.
607 명의 현지인이 추천하는 곳
히가시야마 지쇼지
Ginkakujichō
607 명의 현지인이 추천하는 곳
Ginkaku-ji Temple, a Zen temple, established in 1482 by Asikaga Yoshimitsu, the eighth Muromachi Shogunate. Yoshimasa, following Kinkaku-ji Temple Kitayama den built by grandfather Ashikaga Yoshimitsu, built villa Higashiyama den to spend his retired life. Ginkaku-ji is the common name, and formally it was called Higashiyama Jisho-ji, taking after Yoshimasa's posthumous title after his death. Higashiyama den is the place where Higashiyama culture formed mainly by Yoshimasa started, and is the start of modern life style of the Japanese. Even now, the convination of Higashiyama culture and en culture can be seen here.

Food Scene

古き良き時代に栄えたロマンが蘇るノスタルジーあふれる喫茶店で、コーヒー通を唸らせる味わいです。木屋町の一本西の細い通りを南に歩けば、スグ右手に見えてきます。チェーンのコーヒーがダメという欧米人の指名も多いです。It is a nostalgic coffee shop where the romantes flourished in the good old days revive, it is the taste that makes the coffee passage groan. If you walk south of a thin street in the west of Kiya-machi, you will see it on your right hand side. There are many nominations of Westerners that the coffee of the chain is useless.
14 명의 현지인이 추천하는 곳
Francois
184 Sendōchō
14 명의 현지인이 추천하는 곳
古き良き時代に栄えたロマンが蘇るノスタルジーあふれる喫茶店で、コーヒー通を唸らせる味わいです。木屋町の一本西の細い通りを南に歩けば、スグ右手に見えてきます。チェーンのコーヒーがダメという欧米人の指名も多いです。It is a nostalgic coffee shop where the romantes flourished in the good old days revive, it is the taste that makes the coffee passage groan. If you walk south of a thin street in the west of Kiya-machi, you will see it on your right hand side. There are many nominations of Westerners that the coffee of the chain is useless.
KONAMONO-YA 「IWAO」 Japanese famous soul food; Takoyaki, Okonomiyaki, and Taiyaki. We are able to take a can of Beer with foods in this shop. OPEN; 11:00~1930 CLOSE; Monday, The 3rd Tuesday. Let's go after getting 嵐電 一日乗車券 Randen Oneday ticket!!
7 명의 현지인이 추천하는 곳
粉ものや・巌
12-21 Tokiwaumazukachō
7 명의 현지인이 추천하는 곳
KONAMONO-YA 「IWAO」 Japanese famous soul food; Takoyaki, Okonomiyaki, and Taiyaki. We are able to take a can of Beer with foods in this shop. OPEN; 11:00~1930 CLOSE; Monday, The 3rd Tuesday. Let's go after getting 嵐電 一日乗車券 Randen Oneday ticket!!
When you visit Ginkaku-ji temple, or Philosophy road, please don't miss it. This cafe is the famous for curry with rice and coffee with baked cakes in the nice circumstance with jazz music played on records. Closed on every Tuesday and 0:00 am around everyday. Have a precious moment in Kyoto stay!
10 명의 현지인이 추천하는 곳
GOSPEL
浄土寺上南田町-36 左京区
10 명의 현지인이 추천하는 곳
When you visit Ginkaku-ji temple, or Philosophy road, please don't miss it. This cafe is the famous for curry with rice and coffee with baked cakes in the nice circumstance with jazz music played on records. Closed on every Tuesday and 0:00 am around everyday. Have a precious moment in Kyoto stay!
Ramen noodles with traditional royal-road soup. Open; 11:00 am ~ 0:30 am Closed; The second and fourth Tuesday. Set menu; with Karaage 唐揚げ or with Gyoza 餃子.
20 명의 현지인이 추천하는 곳
ラーメン 藤 五条店
Gojōbashihigashi-2-chōme Higashiyama Ward
20 명의 현지인이 추천하는 곳
Ramen noodles with traditional royal-road soup. Open; 11:00 am ~ 0:30 am Closed; The second and fourth Tuesday. Set menu; with Karaage 唐揚げ or with Gyoza 餃子.

Drinks & Nightlife

祇園町北側と違い、一人でしっとり、しんみり京都の夜を満喫するには格好のエリアです。もちろんカラオケなども楽しめますが、この細い路地にはやはりバーカウンターでの「ひとり飲み」が似合います。 Unlike the northern side of Gion town, it is a suitable area for one person to moistly enjoy Kyoto night. Of course you can also enjoy Karaoke and the other things, but this narrow street still suits "drink alone" at the bar counter.
362 명의 현지인이 추천하는 곳
Pontocho Area
Kashiwayacho Nakagyo Ward
362 명의 현지인이 추천하는 곳
祇園町北側と違い、一人でしっとり、しんみり京都の夜を満喫するには格好のエリアです。もちろんカラオケなども楽しめますが、この細い路地にはやはりバーカウンターでの「ひとり飲み」が似合います。 Unlike the northern side of Gion town, it is a suitable area for one person to moistly enjoy Kyoto night. Of course you can also enjoy Karaoke and the other things, but this narrow street still suits "drink alone" at the bar counter.

Getting Around

Underground-station. It takes about 40 minutes to get to Osaka Umeda 大阪 梅田 station. For Arashiyama 嵐山 22 minutes.
285 명의 현지인이 추천하는 곳
Kawaramachi Station
Otabichō Shimogyo Ward
285 명의 현지인이 추천하는 곳
Underground-station. It takes about 40 minutes to get to Osaka Umeda 大阪 梅田 station. For Arashiyama 嵐山 22 minutes.
Randen was founded in 1910. It has been running for over 100 years and it is the only tram in Kyoto. Along the line, there are a lot of world’s cultural heritages including such as Tenryuji, Ryoanji, Kinkakuji, Ninnaji. There is the Kyoto Uzumasa Eigamura (Toei Movie Land) which is a movie village of Jidaigeki, the Japanese historical drama. You can see the movie world of Samurai, Ninja and Geisha-girls. Take the Randen Lines to stroll around Arashiyama or to move to center of Kyoto City.
50 명의 현지인이 추천하는 곳
Shijō-Ōmiya Station
Shijōōmiyachō Shimogyo Ward
50 명의 현지인이 추천하는 곳
Randen was founded in 1910. It has been running for over 100 years and it is the only tram in Kyoto. Along the line, there are a lot of world’s cultural heritages including such as Tenryuji, Ryoanji, Kinkakuji, Ninnaji. There is the Kyoto Uzumasa Eigamura (Toei Movie Land) which is a movie village of Jidaigeki, the Japanese historical drama. You can see the movie world of Samurai, Ninja and Geisha-girls. Take the Randen Lines to stroll around Arashiyama or to move to center of Kyoto City.

Shopping

Souvenir; Japanese traditional dolls and goods. Nishiki-market nearby.
8 명의 현지인이 추천하는 곳
京極井和井
556 Nakanochō
8 명의 현지인이 추천하는 곳
Souvenir; Japanese traditional dolls and goods. Nishiki-market nearby.

Entertainment & Activities

Kyoto Tower was established in December 1964. A torch runner of the Tokyo Olympics passed right in front of the tower. Before the tower's construction, the Kyoto Central Post Office stood here. However, in 1953, a decision was made to relocate the post office. Kyoto Tower was established at the site to serve as a highly visible public center of industry, culture, and tourism, thereby contributing to the prosperity of Kyoto city.
513 명의 현지인이 추천하는 곳
교토 타워
721-1 Higashishiokōjichō
513 명의 현지인이 추천하는 곳
Kyoto Tower was established in December 1964. A torch runner of the Tokyo Olympics passed right in front of the tower. Before the tower's construction, the Kyoto Central Post Office stood here. However, in 1953, a decision was made to relocate the post office. Kyoto Tower was established at the site to serve as a highly visible public center of industry, culture, and tourism, thereby contributing to the prosperity of Kyoto city.

Arts & Culture

Gion Corner is a place where you can take in seven kinds of performing arts, most notably kyo-mai dance performed by maiko dancers. Here you can see Japan's traditional performing arts in 'digest' form all on one stage. Located in Yasaka Hall next to the Gion Kobu Kaburenjo Theatre, the spot has a very international flavor, as it is popular with Japanese and foreign tourists. There is also a Maiko Gallery, where videos of dances, the hair decorations worn by maiko dancers, and other items are on display.
121 명의 현지인이 추천하는 곳
기온 코너
570-2 Gionmachi Minamigawa
121 명의 현지인이 추천하는 곳
Gion Corner is a place where you can take in seven kinds of performing arts, most notably kyo-mai dance performed by maiko dancers. Here you can see Japan's traditional performing arts in 'digest' form all on one stage. Located in Yasaka Hall next to the Gion Kobu Kaburenjo Theatre, the spot has a very international flavor, as it is popular with Japanese and foreign tourists. There is also a Maiko Gallery, where videos of dances, the hair decorations worn by maiko dancers, and other items are on display.