Bootshaus am Schillersee
Robert님이 호스팅하는 통나무집 전체
최대 인원 4명원룸침대 2개욕실 1개
Lokale Reisebeschränkungen
Bitte informiere dich über die aktuellen Bestimmungen für Reisen nach oder in Deutschland.
집 전체
통나무집 전체를 단독으로 사용하시게 됩니다.
청결 강화
에어비앤비의 강화된 5단계 청소 절차를 준수하겠다고 동의한 호스트입니다.
Robert님은 슈퍼호스트입니다
슈퍼호스트는 풍부한 경험과 높은 평점을 자랑하며 게스트가 숙소에서 편안히 머무를 수 있도록 최선을 다하는 호스트입니다.
체크인 24시간 전까지 수수료 없이 예약 취소 가능
그 이후로는 체크인 전에 취소하면 첫 1박 요금과 서비스 수수료를 제외한 전액이 환불됩니다.
숙소 이용규칙
유아(24개월 미만) 동반에 적합하지 않은 숙소이며, 반려동물 동반, 파티, 흡연이 금지됩니다.
Unser Bootshaus am Ufer des Schillersees ist der perfekte Ort, um eine Auszeit inmitten der Natur zu verbringen. Versteckt in den Wäldern der mecklenburgischen Schweiz findet sich hier ein einzigartiger Platz für alle, die Natur hautnah erleben möchten.
Über den See rudern, angeln, schwimmen, durch den Wald wandern, radeln, auf dem Bootssteg ein Buch lesen oder schreiben, dem Schilfrauschen lauschen, einfach die Zeit genießen und die Natur- und Tierwelt Mecklenburgs entdecken.
---
숙소
Das kleine aber geräumige Haus bietet einen großzügigen Wohnbereich. Zentrum ist ein großer Holztisch an dem gegessen und geplaudert werden kann und der direkt vor den großen Fenstertüren zum Bootssteg steht. Die kleine Küchenzeile ist mit allen nötigen Utensilien, Gasherd und Kühlschrank ausgestattet.
게스트 이용 가능 공간/시설
Die beiden Schlaflager sind, im Maisonette-Stil, offen an den Wohnbereich angeschlossen und über Holztreppen erreichbar. Ein Doppelbett am Fenster zum Wald und die Möglichkeit zur Kleideraufbewahrung befindet sich auf der ersten Ebene. Zwei weitere Einzelbetten – die bei Bedarf auch zu einem Doppelbett zusammengeschoben werden können, liegen auf der zweiten Ebene. Wer es sich hier gemütlich macht, genießt einen wunderschönen Blick über den See.
Allen Gästen steht ein Ruderboot zur Verfügung, das am Bootssteg des Hauses festgemacht ist. Baden ist direkt vom Steg aus möglich. Wer einen Einstieg vom Ufer aus vorzieht geht ein paar Meter weiter zur Badestelle mit Liegewiese. Angeln ist mit gültiger Angelkarte möglich.
기타 주의사항
Umgeben von Wald, Schilf und See leben Mensch und Tier hier gemeinsam und miteinander. Einen respektvoller Umgang – nicht nur mit den Energieressourcen des Hauses – sondern im Besonderen mit der Natur, den Tieren des Waldes und des Sees setzen wir bei allen Gästen voraus.
Auch die Versorgung des Hauses ist dem besonderen Standort angepasst:
Strom wird per Solarstromanlage gewonnen. Damit werden Lampen und die Wasserpumpe betrieben. Eure unerlässlichen technischen Geräte könnt ihr selbstverständlich nutzen und auch aufladen. Dennoch ist die Kapazität des gespeicherten Stroms begrenzt und wir bitten euch um einen bedachten Umgang damit.
Wasser stellen wir euch zur Anreise in Kanistern (180 Liter) bereit. Das Duschwasser kommt ganz klassisch aus dem Brausekopf. Hier läuft auch alles – wie zuhause – wieder ab. Zum Händewaschen im Badezimmer oder zum Spülen in der Küche stehen Schüsseln bereit. Der Umgang mit Schmutzwasser ist unkompliziert und in der Hausordnung für euch beschrieben. Die Toilette wird mit einer Pumpe betrieben und kann ganz herkömmlich benutzt werden.
Über den See rudern, angeln, schwimmen, durch den Wald wandern, radeln, auf dem Bootssteg ein Buch lesen oder schreiben, dem Schilfrauschen lauschen, einfach die Zeit genießen und die Natur- und Tierwelt Mecklenburgs entdecken.
---
숙소
Das kleine aber geräumige Haus bietet einen großzügigen Wohnbereich. Zentrum ist ein großer Holztisch an dem gegessen und geplaudert werden kann und der direkt vor den großen Fenstertüren zum Bootssteg steht. Die kleine Küchenzeile ist mit allen nötigen Utensilien, Gasherd und Kühlschrank ausgestattet.
게스트 이용 가능 공간/시설
Die beiden Schlaflager sind, im Maisonette-Stil, offen an den Wohnbereich angeschlossen und über Holztreppen erreichbar. Ein Doppelbett am Fenster zum Wald und die Möglichkeit zur Kleideraufbewahrung befindet sich auf der ersten Ebene. Zwei weitere Einzelbetten – die bei Bedarf auch zu einem Doppelbett zusammengeschoben werden können, liegen auf der zweiten Ebene. Wer es sich hier gemütlich macht, genießt einen wunderschönen Blick über den See.
Allen Gästen steht ein Ruderboot zur Verfügung, das am Bootssteg des Hauses festgemacht ist. Baden ist direkt vom Steg aus möglich. Wer einen Einstieg vom Ufer aus vorzieht geht ein paar Meter weiter zur Badestelle mit Liegewiese. Angeln ist mit gültiger Angelkarte möglich.
기타 주의사항
Umgeben von Wald, Schilf und See leben Mensch und Tier hier gemeinsam und miteinander. Einen respektvoller Umgang – nicht nur mit den Energieressourcen des Hauses – sondern im Besonderen mit der Natur, den Tieren des Waldes und des Sees setzen wir bei allen Gästen voraus.
Auch die Versorgung des Hauses ist dem besonderen Standort angepasst:
Strom wird per Solarstromanlage gewonnen. Damit werden Lampen und die Wasserpumpe betrieben. Eure unerlässlichen technischen Geräte könnt ihr selbstverständlich nutzen und auch aufladen. Dennoch ist die Kapazität des gespeicherten Stroms begrenzt und wir bitten euch um einen bedachten Umgang damit.
Wasser stellen wir euch zur Anreise in Kanistern (180 Liter) bereit. Das Duschwasser kommt ganz klassisch aus dem Brausekopf. Hier läuft auch alles – wie zuhause – wieder ab. Zum Händewaschen im Badezimmer oder zum Spülen in der Küche stehen Schüsseln bereit. Der Umgang mit Schmutzwasser ist unkompliziert und in der Hausordnung für euch beschrieben. Die Toilette wird mit einer Pumpe betrieben und kann ganz herkömmlich benutzt werden.
Unser Bootshaus am Ufer des Schillersees ist der perfekte Ort, um eine Auszeit inmitten der Natur zu verbringen. Versteckt in den Wäldern der mecklenburgischen Schweiz findet sich hier ein einzigartiger Platz für alle, die Natur hautnah erleben möchten.
Über den See rudern, angeln, schwimmen, durch den Wald wandern, radeln, auf dem Bootssteg ein Buch lesen oder schreiben, dem Schilfrauschen lauschen, einfach die… 더 읽기
Über den See rudern, angeln, schwimmen, durch den Wald wandern, radeln, auf dem Bootssteg ein Buch lesen oder schreiben, dem Schilfrauschen lauschen, einfach die… 더 읽기
침대/침구 유형
공용 공간
더블 침대 1개, 싱글 침대 1개
4.94(후기 18개)
체크인
날짜 추가
체크아웃
날짜 추가
- 후기 129개
- 본인 인증 완료
- 슈퍼호스트
숙박 중 게스트와의 교류
Unsere Gäste können uns jederzeit eine Nachricht schreiben.
Robert님은 슈퍼호스트입니다.
슈퍼호스트는 풍부한 경험과 높은 평점을 자랑하며 게스트가 숙소에서 편안히 머무를 수 있도록 최선을 다하는 호스트입니다.
- 언어: English, Deutsch
- 응답률: 100%
- 응답 시간: 1시간 이내
안전한 결제를 위해 에어비앤비 웹사이트나 앱 외부에서 송금하거나 대화를 나누지 마세요.