Riviera di Ponente의 독특한 즐길 거리
에어비앤비 체험

Riviera di Ponente의 독특한 즐길 거리

현지인이 호스팅하는 특별한 액티비티를 에어비앤비에서 예약하세요.

현지 최고의 와이너리 투어와 와인 시음

이탈리아 랑게 포도원 체험
inizieremo con una passeggiata nel vigneto, fino al punto panoramico da dove potrai ammirare le colline del Barolo, Barbaresco e Roero in un unico, dove a seconda della stagione potrai partecipare attivamente alle diverse lavorazioni, per capire come il vino nasce nel vigneto, come un taglio sapiente di un tralcio può incidere sulla qualità delle uve e quindi sul vino. tutti i nostri vigneti sono situati sulla sommità della collina di Altavilla nel comune di Alba, circondati dal maestoso paesaggio delle Langhe da una parte e delle Alpi dall'altra. Entrando in cantina è possibile apprendere la costituzione del suolo delle nostre colline che godono di una composizione minerale unica al mondo, è possibile vedere e toccare con mano la stratificazione del suolo dal Miocene ad oggi! l'esperienza prosegue in cantina dove è possibile vedere tutte le fasi della vinificazione, dalla vendemmia all'affinamento in barricaia. infine la degustazione dei vini, alla scoperta dei profumi anche grazie all'ausilio di aromi per imparare ad "addestrare l'olfatto" come un vero sommelier! i vini sono abbinati a prodotti del territorio selezionati dalle migliori aziende agricole. in più punti del percorso è possibile igenizzare le mani, o lavarle con acqua e sapone. Se il tempo permette potremo fare la degustazione all'aperto in giardino. Altre cose da tenere a mente è possibile portare con se i cani nel vigneto, ma per motivi di igiene non è possibile portarli in cantina in caso di maltempo l'esperienza viene svolta interamente al coperto
고대 로마 와인 시음하기
Vi condurrò in un viaggio del tempo alla scoperta delle antiche sensazioni del vino romano e capirete come più di 2000 anni fa i nostri antenati coltivavano la vite e come producevano il vino. Inoltre sarà possibile toccare con mano un antico torchio romano e le anfore di produzione tramite un percorso di visita. Infine degusteremo insieme gli antichi vini romani: L'Aureum e il Purpureum. Verranno analizzate le caratteristiche sensoriali e l'abbinamento al cibo! Altre cose da tenere a mente E' assolutamente un'esperienza unica, si possono rivivere sensazioni che potevano provare gli antichi romani più di 2000 anni fa!
La Risorseria, un racconto di vino e altre cose
La Risorseria è un luogo dall'atmosfera casalinga, che ti introdurrà nella cultura di Langa. Lasciati trasportare dal racconto di Pier, che ti guiderà nella degustazione dei vini prodotti dalla nostra azienda di famiglia. Potrai assaggiare tutti i vini disponibili al momento, come il nostro bianco autoctono, la Nas-cetta del comune di Novello, il vino rosso Falun, il Dolcetto d'Alba, il Langhe Nebbiolo, la Barbera Superiore e i Baroli. Tutti i calici saranno accompagnati da grissini stirati a mano e nocciole tonda gentile e verranno abbinati a formaggi e salumi locali. Sarà un'occasione per scoprire alcune nozioni sulla cultura di Langa, sulle nostre tradizioni e le nostre radici, e nel frattempo, perchè no, potrai suonare il pianoforte o leggere un libro o dialogare con gli altri ospiti .. amiamo le connessioni! Seduto ai vecchi tavoli della Risorseria ti sentirai come in un piccolo salotto o cucina delle vecchie case di Langa. Il locale ospita inoltre alcune opere prodotte da artisti locali, e potrete scoprire come in Risorseria vengono prodotti manufatti artistici e di design con gli scarti di vinificazione e agricoli. Consultando un libro di antiche ricette piemontesi, crescerà in te la voglia di cenare o pranzare in uno degli incredibili ristoranti della zona, per cui saremo lieti di donarti il nostro consiglio e darti una mano nella scelta. Quindi...ti aspettiamo?
Organic Family Owned Winery Experience in Liguria
Visit a beautiful family owned winery on the Liguria di Ponente hills, close to the sea and taste their organic wines such as Pigato, Vermentino, Rossese and Granaccia. For generations the family have preserved their own lands cultivating local products. Located in Bastia on the Albenga plain where they grow herbs, the family farmland runs along the River Arroscia up to Ranzo on the high slopes of Imperia where you will find vineyards and olive groves. The family will welcome you in her beautiful rural house and old cellar. You'll taste 4 different wines paired with local delicacies. The maison is also famous for herbs and oil production. The use of pesticides, fertilizers and suchlike chemical products is not part of our local tradition, so we have just carried on as they did in the past. Organic farming is not a technical or economical choice: it is simply a question of culture.
Wine & Chocolate Tour and Tasting in Alba area
Enter the estate and start your journey through the Barolo wine. Immersed in the rolling hills of the UNESCO Heritage Site. We start with 11 hectares of vineyards isit to the vineyards surrounding the estate, where the cultivation of the vine and its phenological phases will be addressed. After that, the tour continues in the museum where the history of founder Luigi Arnulfo is encapsulated. The tour continues in the winery where all the stages following the harvest take place: from the rooms with steel tanks for fermentation to the barrels for aging. The tour ends in the impressive tasting room, which is the old cellar where Luigi Arnulfo kept his Barolo barrels. The Wine & Chocolate Experience was created in collaboration with the historic Piedmontese brand Venchi. A tasting designed to offer a more special experience where wine is paired with chocolate. Four wines and our own Barolo Chinato will be featured in the tasting.

Riviera di Ponente 주변에서 진행되는 모든 체험

현지인과 함께 만드는 3가지 파스타
I will welcome our group to my apartment where we will have our interactive cooking class. I will introduce you the program and the grandma traditional receipts that we will cook together: everybody will have his own apron and I will teach you how to cook the following dishes: - tagliatelle - ravioli - orecchiette all rigorously handmady During the preparation everybody will have his own space and ingredients to put in practice what I'll teach, meanwhile I will be glad to share with you the origin of different preparation, with some historical link and show you some tricks how to make a dish a real artwork so that you can be a real italian chef when you will invite your friends at home next time! During the class you will learn also italian names for different ingredients and in a whilw you will became a PASTA expert. Ready for your special meal? We will move to the terrace and we will share PASTA receipts just cooked during the class and we'll finish our convivial dinner with a real italian coffee and some more legend and local tips. PASTA E BASTA... PASTA, WHAT ELSE? Other things to note ALCHOOL FREE EXPERIENCE If you partecipate in group, according to your special needs, we can tailor-made the cooking class for special occasion (birthday, anniversary etc), we are available to make experience both lunch and dinner. We can arrange a special table for kids.
이탈리아 랑게 포도원 체험
inizieremo con una passeggiata nel vigneto, fino al punto panoramico da dove potrai ammirare le colline del Barolo, Barbaresco e Roero in un unico, dove a seconda della stagione potrai partecipare attivamente alle diverse lavorazioni, per capire come il vino nasce nel vigneto, come un taglio sapiente di un tralcio può incidere sulla qualità delle uve e quindi sul vino. tutti i nostri vigneti sono situati sulla sommità della collina di Altavilla nel comune di Alba, circondati dal maestoso paesaggio delle Langhe da una parte e delle Alpi dall'altra. Entrando in cantina è possibile apprendere la costituzione del suolo delle nostre colline che godono di una composizione minerale unica al mondo, è possibile vedere e toccare con mano la stratificazione del suolo dal Miocene ad oggi! l'esperienza prosegue in cantina dove è possibile vedere tutte le fasi della vinificazione, dalla vendemmia all'affinamento in barricaia. infine la degustazione dei vini, alla scoperta dei profumi anche grazie all'ausilio di aromi per imparare ad "addestrare l'olfatto" come un vero sommelier! i vini sono abbinati a prodotti del territorio selezionati dalle migliori aziende agricole. in più punti del percorso è possibile igenizzare le mani, o lavarle con acqua e sapone. Se il tempo permette potremo fare la degustazione all'aperto in giardino. Altre cose da tenere a mente è possibile portare con se i cani nel vigneto, ma per motivi di igiene non è possibile portarli in cantina in caso di maltempo l'esperienza viene svolta interamente al coperto
석양, 맛있는 음식, 음료와 함께 즐기는 보트 체험
Rendezvous at 6.30 pm at the Molo dei gozzi where you'll meet the Captain and the crew. Afterwards you'll be welcomed on board. Get ready for a unique and unforgettable experience! The captain will bring you in a little bay, here you can swim in the clear waters of Baia del Forno or you can just relax while drinking a glass of complementary wine tasting traditional local fish products.6 Other things to note A few days before setting off, we will get in touch to make sure the weather is safe for us to go out at sea. And don't forget, Capitan Morgan is a fishing vessel!!! not a luxurious boat!
고래를 만나는 항해
Vivi un’esperienza unica, navigando a bordo di una barca a vela di 12 m, veloce e confortevole, nel mare più vivo e pulito del Mediterraneo. Partecipa attivamente alle manovre delle vele e prendi il timone per verificare le tue doti di velista, seguendo le indicazioni dello skipper. Condividi in famiglia o fra amici, in un clima accogliente e amichevole, l’esperienza della vita di bordo e della navigazione a vela e partecipa attivamente all’azione ecologica di raccolta dati sulla presenza/assenza dei cetacei e della rimozione della plastica dalla superficie del mare. Imparerai a conoscere il mare e i suoi meravigliosi abitanti: a bordo, una guida certificata High Quality Whale Watching, illustrerà le caratteristiche di quest’area di mare privilegiata, il Santuario Pelagos, l’area protetta creata per tutelare le balenottere e i delfini che la popolano. Imparerai a riconoscere i segni della presenza dei cetacei e il metodo per identificare le specie presenti. Scoprirai il comportamento corretto da adottare in loro presenza. Potrai apprezzare le bellezze del mare aperto e i colori unici di queste acque ricche di vita. Lo skipper di Battibaleno risponderà ad ogni vostra curiosità sul mondo della nautica e delle tecniche di navigazione, mettendo a vostra disposizione oltre 40 anni di esperienza, per arricchire le vostre conoscenze e farvi innamorare del mare. Altre cose da tenere a mente L'attività di whale watching si svolgerà nel pieno rispetto del codice di buona condotta per l'osservazione dei cetacei, stabilito da ACCOBAMS e Pelagos. Esperienza soggetta alle condizioni meteorologiche. Evitare di assumere cibi dolci e bevande zuccherate prima della navigazione.
고대 로마 와인 시음하기
Vi condurrò in un viaggio del tempo alla scoperta delle antiche sensazioni del vino romano e capirete come più di 2000 anni fa i nostri antenati coltivavano la vite e come producevano il vino. Inoltre sarà possibile toccare con mano un antico torchio romano e le anfore di produzione tramite un percorso di visita. Infine degusteremo insieme gli antichi vini romani: L'Aureum e il Purpureum. Verranno analizzate le caratteristiche sensoriali e l'abbinamento al cibo! Altre cose da tenere a mente E' assolutamente un'esperienza unica, si possono rivivere sensazioni che potevano provare gli antichi romani più di 2000 anni fa!
어부의 아침
Varazze is part of the Ligurian Riviera known for its clear waters and for its culinary specialties. The rendezvous will be at 5:30 am at the fishing port. Here you'll meet our crew, afterwards you'll be welcomed on board. We'll give you a brief explanation of the work we are going to do, describing the gillnets, places where we are going to fish, and fishes we are looking for. You can watch the crew in action, while having fisherman's breakfast with hot focaccia and a glass of white wine. Other things to note A few days before setting off, we will get in touch to make sure the weather is safe for us to go out at sea. The time varies depending on the season, and therefore also on the type of fishing. The duration of the experience is just an indication, it can vary based on the catch, the weather etc.
L'entroterra Ligure, visita dell'uliveto e degustazione
La scoperta è un vero e proprio viaggio tra le strade strette di campagna, alla ricerca della Liguria più autentica. A guidarvi troverete chi ha deciso di valorizzare la sua terra, cambiando radicalmente prospettiva per un futuro più sostenibile. Immersi nell’uliveto, scoprirete tutto ciò che è Petricor: un progetto fatto di persone, valori e sensazioni radicalmente legate a questo territorio. Seguirà un percorso degustazione pensato per farvi vivere un’esperienza a stretto contatto con il nostro territorio. Il tutto accompagnato da due calici di vino locale (o bevande analcoliche) selezionati per voi da Giada, in abbinamento ai nostri prodotti.
타지아스카 올리브오일의 비밀
3 modi per riconoscere un buon olio extra vergine da uno di bassa qualità! Ospite di un’azienda familiare produttrice di olio Evo di cultivar Taggiasca (Uno tra i migliori oli del mondo) imparerai come riconoscerlo e saprai scegliere l’olio migliore per il tuo palato! Ti attenderò nel Borgo di APRICALE (e ti darò tutti i dettagli per raggiungerlo al meglio) da qui con la mia macchina ti condurrò nel mio uliveto situato alle spalle del paese, dove potrai godere di stupendi panorami sulla val Nervia. Arrivati al nostro uliveto ti racconterò la coltivazione dell'ulivo dall'iniziale potatura fino alla raccolta e alla successiva frangitura. Nella suggestiva cornice dell'uliveto ti svelerò i segreti del nostro lavoro, scopriremo insieme i tipici terrazzamenti liguri detti "fasce" creati attraverso l'antica arte dei MURETTI A SECCO riconosciuti patrimonio mondiale Unesco; ti farò assaggiare il nostro olio evo e insegnerò a riconoscerne le caratteristiche e le differenze con oli di altra provenienza. Non mancheranno altre delizie gastronomiche del nostro territorio che ti faranno innamorare della nostra terra di Riviera.
자연에서 즐기는 카약 & 스노클링
Con questa esperienza voglio offrirvi un avventura adatta a qualsiasi livello di capacità. Preparati i kayak andremo a visitare una zona poco accessibile da terra dove il verde dei pini e l'azzurro del mare si incontrano su una costa frastagliata , dove si potrà fare un tuffo con la maschera per dare un occhiata ai pesci e al meraviglioso fondale. Proseguiremo verso la spiaggia per sgranocchiare uno spuntino e rilassarci un po al sole prima di rientrare. Un avventura, 100% ecologica , che vi farà vivere il mare da diverse angolazioni.
Il kayak del sol levante
Con questa esperienza voglio offrirvi la possibilità di godersi l'alba da una prospettiva inusuale: in mezzo al mare. Un gioco di luci e colori mozzafiato e ogni giorno un quadro diverso. Un avventura adatta a qualsiasi livello di capacità. Preparati i kayak si punta verso il mare aperto per avere una migliore visuale, l'alba è il momento migliore della giornata. Il silenzio, la quiete del mare, il suono della pagaia che entra in acqua. Una volta che il sole sarà sorto punteremo verso la costa dove si potrà fare un tuffo con la maschera per dare un occhiata ai pesci e al meraviglioso fondale. Proseguiremo verso la spiaggia per sgranocchiare uno spuntino e rilassarci un po al sole prima di rientrare. Un avventura, 100% ecologica , che vi farà vivere il mare da diverse angolazioni. L'orario dell'esperienza è indicativo dato che la posizione del sole cambia di giorno in giorno
camminata contro corrente
Risalita del torrente Argentina, Ritrovo ad Arma di Taggia dove col furgone attraverseremo il centro storico di Taggia e proseguiremo verso Badalucco, da lì ci tufferemo nelle acque fresche torrente Argentina dove camminando contro corrente, risaliremo attraversando rapide con l aiuto di corde, tuffi da diverse altezze in laghetti che passano dal giallo al verde smeraldo, arrampicheremo piccole pareti di roccia, passeremo in punti dove il verde delle piante spicca ancora di più in contrasto con le rocce rosse della falesia. All'arrivo ci sarà un rinfresco con prodotti di Taggia e rientro in furgone al punto di ritrovo.
보르디게라에서 즐기는 카약과 스노클링
Con questa esperienza voglio offrirvi un avventura adatta a qualsiasi livello di capacità. Preparati i kayak andremo a visitare una zona poco accessibile da terra dove il verde dei pini e l'azzurro del mare si incontrano su una costa frastagliata , dopo una mezzora di navigazione, arriveremo in una baia dove lasceremo i nostri kayak per indossare le maschere e dare un occhiata ai pesci e al meraviglioso fondale. Usciti dall'acqua ci rilasseremo un po' in spiaggia sotto il sole prima di rientrare. Un avventura, 100% ecologica , che vi farà vivere il mare da diverse angolazioni. Altre cose da tenere a mente i kayak sono doppie, 2+1, singole .aperte sopra
아프리칼레에서 즐기는 산책과 현지 올리브 오일 체험
You will learn to recognize extra Virgin olive oil to bad oil, in a real italian oil firm. I’ll be waiting for you in the parking place of the village of APRICALE (and I’ll provide all details to effortlessly reach it), together we’ll decide wether moving on foot across the olive tree grove (about a 40 minute walk) or keep on going by car. If you choose the path on foot, we’ll cross the lovely village of Apricale, recognized among “Italy’s most beautiful Villages”. Beyond the village our walk among the olive tree groves will begin. The path is simple, but slightly uphill. Together we’ll discover the typical Ligurian terraces known as “fasce” (strips), created through the ancient craft of the DRY WALLS, acknowledged as Unesco World Heritage. Once arrived at our grove, I’ll tell you about the cultivation of the olive tree from the initial pruning until the harvest and final pressing. In the suggestive setting of the olive tree grove I’ll reveal all the secrets of our job, I’ll make you sample our “Evo” olive oil and teach you how to recognize its features and differences with olive oils from other places. There will be also other local gastronomical delis which will make you fall in love with our land of Riviera. Other things to note An experience for everyone, outdoors, fun and educational for kids as well. You’ll find out what’s inside an olive oil bottle!
나만의 사진작가가 찍어주는 아름다운 인물 사진
Sei stanco di non avere foto tue o della tua famiglia al ritorno dalle vacanze, oppure di chiederle per strada ad un passante? Allora questa è l'esperienza che fa per te. Ti guiderò per Varigotti, antico borgo saraceno, e insieme creeremo fantastici ricordi. Puoi partecipare da solo/a, con chi ami, con la tua famiglia o con i tuoi amici. Se ciò che ti spaventa è che non sai posare, nessun problema ti aiuterò con dei piccoli consigli. In una settimana riceverai una selezione di foto editate professionalmente. Note: - Ogni sezione si considera essere privata. - Su richiesta è possibile spostare altrove lo shooting - I file originali non verranno inviati ENG: Are you tired of not having any photos of you or your family when you return from holiday, or of asking a passer-by on the street for them? Then this is the experience for you. I will guide you through Varigotti, an ancient Saracen village, and together we will create fantastic memories. You can participate alone, with those you love, with your family or with your friends. If what scares you is that you don't know how to pose, no problem I will help you with little tips. Within a week you will receive a selection of professionally edited photos. Notes: - Each section is considered to be private. - On request it is possible to move the shoot elsewhere - Original files will not be sent
랑게에서 즐기는 쿠킹 클래스!
Dogliani e le Langhe sono la patria del vino, quale modo migliore di accogliervi se non con un buon calice di Dogliani? Quindi sarà il momento di metterci al lavoro. Esordiremo con un buonissimo antipasto: flan di verdure con fonduta. Dopodiché prepareremo la pasta fresca con le nostre mani a cui abbineremo un sugo fatto con gli ingredienti più freschi della stagione. Vi proporrò tajarin, tagliatelle o maltagliati abbinati a seconda della disponibilità a sughi a base di verdure, funghi, salsiccia. Per concludere, onorando la tradizione, prepareremo lo zabaione, la tipica crema liquorosa all’uovo ottima da abbinare a torte e biscotti. Dopo aver lavorato sodo sarà finalmente arrivato il momento di gustare i nostri manicaretti in un piacevole pranzo in compagnia. Vi pregherei di comunicarmi eventuali intolleranze o preferenze in fase di prenotazione e sarò felice di adattare il menù per soddisfare ogni vostra richiesta. L'esperienza è in italiano, ma se preferite l'inglese fatemelo sapere e non ci saranno problemi. Per venire incontro a tutti, sarà fornito il ricettario disponibile in 4 lingue: Italiano, Inglese, Tedesco o Francese.