Rhone-Alpes의 독특한 즐길 거리
에어비앤비 체험

Rhone-Alpes의 독특한 즐길 거리

현지인이 호스팅하는 특별한 액티비티를 에어비앤비에서 예약하세요.

최고 평점을 받은 체험

리옹에서 꼭 가봐야 할 곳과 숨겨진 장소 구경하기
You will plunge into the exciting stories that Lyon hides. Stories, anecdotes and legends that create unforgettable memories - as do its outstanding museums, dynamic cultural life, its past as a France's foremost publishing center, capital of the Three Gauls and "capitale de la Résistance française" and all the facts that have turned Lyon into France's gastronomical capital. The visit is with a small group and just in one language. During the 3 hours we will spend together you will linger in the major monuments but also discover the most awe-inspiring hidden secret places. The world is a book and those who do not travel and discover read only one page. *Don't hesitate to contact us if you want us to host the experience at a different time, if the experience is already fully-booked or if you want us to organise a personalised and private experience in English, French or Spanish.
안시에서 패러글라이딩에 도전하기
Nous nous donnons rdv à l'atterrissage de Doussard, route de la plaine 74210, 30avant l’heure de départ (très important) où nous avons un cabanon. Vous serez pris en charge par une équipe de professionnels, tous brevetés d'états. Direction le col de la Forclaz avec sa vue imprenable sur tout le lac. Nous volerons dans un cadre majestueux au dessus du lac et du relief Annécien , initiation au pilotage et pour les plus intrépides quelques figures de voltiges pour ensuite poser en douceur. Une activité incontournable sur la région !! ***IMPORTANT REGLES DE SECURITE*** Le parapente est une activité de pleine nature, dépendante des conditions climatiques et météorologique: DESCRIPTION DES VOLS: - Vol découverte - pratiqué les matins - exclusivement réservé aux personnes pesant entre 20 et 65 kg (régles non contournables). Ce vol dure 12 à 15 minutes. (100€) - Vol ascendance - pratiqué les après-midis - destinés aux personnes pesants de 50 à 85 kilos. La durée de ce vol est entre 20 et 25 minutes ce qui dépend de conditions des brises.(120€) - Vol prestige - pratiqués sur un créneau de l'après midi où les brises sont les plus généreuses et permettant de voler plus haut et plus loin. Temps de vol entre 35 et 40 minutes. (150€) deux créneaux uniquement, 15h30 et 16h30 OPTION PHOTOS ET VIDEOS non inclus dans les tarifs de vol. Nous contacter pour plus de détails
패러글라이더와 함께 샤모니 하늘 위를 날아보기!
함께 날아 가면서 산과 빙하의 위엄을 만끽할 수 있습니다! 5 세에서 90 세 이상. 비행 시간은 약 20 분입니다. 우리는 Planpraz 또는 Plan de l' Aiguille 역에서 함께 날아갈 것입니다. 산에 대한 모든 것과 샤모니에서 날아가는 방법에 대해 설명하겠습니다. 원한다면 계곡 위로 날개를 조종하고 비행의 기본을 배울 수 있습니다. 더 모험적인 사람들을 위해 우리는 곡예를 할 수 있고 큰 아드레날린이 쇄도합니다! 패러 글라이더 아래에서는 높이에 대한 두려움이 없습니다 (예, 사실입니다! 비행기 창을 통해 보는 것과 같습니다). 이륙 할 때 몇 걸음을 달리는 것 외에는 기술이 필요하지 않습니다. 그리고 샤모니 중심부의 착륙은 매우 부드럽습니다. 멋진 기념품을 간직하고 싶다면 항공편 사진 및 동영상 옵션을 추가 할 수 있습니다. 참고할 기타 사항 우리가 정의한 시간 15 분 전에 도착 해주세요. 이미 리프트 패스를 가지고 계시다면 알려주세요!
안시의 가정집에서 만들어보는 특별한 요리
Today, living in Annecy, the « Little Venise of the Alpes », 30 minutes away from Geneva, I find inspiration in the regional and local products the region has to offer, in order to create an inventive and generous French cuisine. This is why I propose you a day of "cooking and sharing" : a typical French culinary experience. 8:30 am Visit of the local market ( tuesday and friday) in the Old town of Annecy in the heart of the historical district. We will meet the local producers of cheese, fruits and veggies. We will stop in local shops and buy all the necessary ingredients to elaborate the recipes for our meal. 10:30 am Together we will cut, slice, boil, simmer and cook an enjoyable French seasonal lunch. 13:00 pm A table ! Let's eat together at a beautifully dressed table with silverware, crystal, and « Limoges » dishes. A glass of AOC ( origin controlled appellation ) regional wine will be served if you wish. Leaving with the recipes you made, and with great memories of our day, get ready to impress your friends and family back home. Let's get in touch ! Other things to note If you wish to share the cooking experience without the market, just let me know. On thursdays, because there is no market, we go directly to my place to do our cooking.
안시 호수 최고의 전망 포인트
Je vous ferai un topo sur la randonnée quelque soit la saison choisie : en été vous aurez le lac illuminé par le soleil et on sera au frais dans les montagnes, à l’ombre sous les arbres. On pourra également admirer et pique-niquer devant le coucher du soleil sur le lac selon la randonnée choisie. En hiver et au printemps vous aurez la neige sur les montagnes et sur les chemins selon l'endroit, en automne les couleurs des feuilles, au printemps : le début des beaux jours... Ensuite on commencera à randonner avec des pauses bien évidemment pour apprécier le paysage, les sublimes points de vue , les montagnes avoisinantes.... Une fois au sommet, vous aurez le temps de vous reposer, de pique niquer, de profiter de la vue, du coucher de soleil selon la randonnée (avec un retour à la frontale) , avant d'entamer la descente. On fera des boucles afin de ne pas reprendre le même itinéraire et ainsi profiter d'autres paysages. Je m'adapterai sans problème pour que vous passiez un bon moment! Les enfants sont les bienvenus s'ils sont accompagnés d'un adulte. Autres remarques: Vous aurez besoin d'une paire de chaussure de randonnée. Des baskets peuvent même suffir selon la randonnée choisie et selon la saison. Eventuellement des bâtons de randonnée si vous vous sentez mieux avec. Il faudra de l'eau et éventuellement un pique nique si vous le souhaitez.

인기 관광지 근처의 액티비티

벨쿠르광장현지인 571명이 추천하는 곳
플라스데테로현지인 407명이 추천하는 곳
제네바 분수현지인 395명이 추천하는 곳

Rhone-Alpes 주변에서 진행되는 모든 체험

다이어트는 내일부터! 리옹 최고의 식도락 투어
Toute la nourriture est incluse ! On débarque enfin à Lyon ! La capitale de la gastronomie française. Après Paris, Bordeaux, Marseille, Nice, Londres, Amsterdam et Bruxelles on était obligé de vous dénicher nos adresses lyonnaises préférées. On savait que le niveau était fou à Lyon et on a pas été déçu. Comme d'habitude on s'est entouré de locaux qui connaissent la ville par cœur pour vous proposer les meilleures adresses possibles, loin des attrapes touristes du centre ville ! Au programme ? Des spécialités lyonnaises forcément mais pas que ! Praluline, plateau de charcuterie et de fromages de la région, un burger exceptionnel, les meilleures pâtisseries de la ville et d'autres surprises ! Les végétariens sont également les bienvenus :) ⇨ Instagram : @no_diet_club Ce que l'on propose ✔ - De nombreuses dégustations à partager - Du gras - Un concentré de ce que les lyonnais mangent vraiment - Une balade dans nos quartiers lyonnais préférés - Des blagues nulles - Une belle liste de recommandations sur Lyon - De nouveaux potes du monde entier
Randonnées à cheval sur Cruseilles
Venez découvrir les sentiers perdus des bains de la caille ancien site historique recevant jadis les voyageurs de la france entière pour les bienfaits thérapeutique des sources thermales ... Au programme des paysages inoubliables et des sensations incroyables sur des chevaux adorables.
리옹에서 꼭 가봐야 할 곳과 숨겨진 장소 구경하기
You will plunge into the exciting stories that Lyon hides. Stories, anecdotes and legends that create unforgettable memories - as do its outstanding museums, dynamic cultural life, its past as a France's foremost publishing center, capital of the Three Gauls and "capitale de la Résistance française" and all the facts that have turned Lyon into France's gastronomical capital. The visit is with a small group and just in one language. During the 3 hours we will spend together you will linger in the major monuments but also discover the most awe-inspiring hidden secret places. The world is a book and those who do not travel and discover read only one page. *Don't hesitate to contact us if you want us to host the experience at a different time, if the experience is already fully-booked or if you want us to organise a personalised and private experience in English, French or Spanish.
Découverte d'un domaine viticole alpin
Nous vous accueillons au domaine de l'Idylle, se trouvant aux portes de Chambéry à Cruet, pour une visite de cave immersive. Un petit tour dans les vignes entourées de montagnes vous permettra déjà de comprendre l'histoire du domaine et sa façon de conduire ses vignes. La suite de la visite vous conduira dans nos chais où nous vous expliquerons les différentes étapes de vinification et d'élevage. Ensuite, vous découvrirez nos cépages locaux (Jacquère, Altesse, Persan, Mondeuse) et bien d'autres, grâce à une dégustation de notre gamme variée. Vous pourrez déguster jusqu'à 6 vins accompagné du maitre de chai ou du vigneron qui pourront vous guider tout au long de votre dégustation. Les horaires peuvent variés. N'hésitez pas à envoyer un message sur Airbnb ou de téléphoner pour avoir plus d'information. Pour les visites le samedi, il est préférable de téléphoner ou envoyer un message avant de réserver.
안시에서 패러글라이딩에 도전하기
Nous nous donnons rdv à l'atterrissage de Doussard, route de la plaine 74210, 30avant l’heure de départ (très important) où nous avons un cabanon. Vous serez pris en charge par une équipe de professionnels, tous brevetés d'états. Direction le col de la Forclaz avec sa vue imprenable sur tout le lac. Nous volerons dans un cadre majestueux au dessus du lac et du relief Annécien , initiation au pilotage et pour les plus intrépides quelques figures de voltiges pour ensuite poser en douceur. Une activité incontournable sur la région !! ***IMPORTANT REGLES DE SECURITE*** Le parapente est une activité de pleine nature, dépendante des conditions climatiques et météorologique: DESCRIPTION DES VOLS: - Vol découverte - pratiqué les matins - exclusivement réservé aux personnes pesant entre 20 et 65 kg (régles non contournables). Ce vol dure 12 à 15 minutes. (100€) - Vol ascendance - pratiqué les après-midis - destinés aux personnes pesants de 50 à 85 kilos. La durée de ce vol est entre 20 et 25 minutes ce qui dépend de conditions des brises.(120€) - Vol prestige - pratiqués sur un créneau de l'après midi où les brises sont les plus généreuses et permettant de voler plus haut et plus loin. Temps de vol entre 35 et 40 minutes. (150€) deux créneaux uniquement, 15h30 et 16h30 OPTION PHOTOS ET VIDEOS non inclus dans les tarifs de vol. Nous contacter pour plus de détails
Balade de l'herboriste, découvrir la richesse de la flore
La balade de l'herboriste (en Français) 2h30 pour découvrir les merveilles de la Nature, la flore locale, et les jolis points de vue de Génissieux. Balade accessible à tous, sur les hauteurs de Génissieux. Grands et petits, venez vous émerveiller et profiter encore des beaux jours pour vous ressourcer au contact de Dame Nature. Pour les plus studieux, carnet et stylo à emporter pour prendre des notes sur les mauvaises herbes, qui finalement ne sont pas si mauvaises que ça ! Des sauvages comestibles mais aussi des sauvages médicinales ⚘️ l'herboriste que je suis vous émerveillera sur la richesse du monde végétal. Rdv à 13h30 Place du Dauphiné à Génissieux Prévoir tenue adéquate. => Balade maintenue en cas de pluie => Balade d'environ 2-3kms
패러글라이더와 함께 샤모니 하늘 위를 날아보기!
함께 날아 가면서 산과 빙하의 위엄을 만끽할 수 있습니다! 5 세에서 90 세 이상. 비행 시간은 약 20 분입니다. 우리는 Planpraz 또는 Plan de l' Aiguille 역에서 함께 날아갈 것입니다. 산에 대한 모든 것과 샤모니에서 날아가는 방법에 대해 설명하겠습니다. 원한다면 계곡 위로 날개를 조종하고 비행의 기본을 배울 수 있습니다. 더 모험적인 사람들을 위해 우리는 곡예를 할 수 있고 큰 아드레날린이 쇄도합니다! 패러 글라이더 아래에서는 높이에 대한 두려움이 없습니다 (예, 사실입니다! 비행기 창을 통해 보는 것과 같습니다). 이륙 할 때 몇 걸음을 달리는 것 외에는 기술이 필요하지 않습니다. 그리고 샤모니 중심부의 착륙은 매우 부드럽습니다. 멋진 기념품을 간직하고 싶다면 항공편 사진 및 동영상 옵션을 추가 할 수 있습니다. 참고할 기타 사항 우리가 정의한 시간 15 분 전에 도착 해주세요. 이미 리프트 패스를 가지고 계시다면 알려주세요!
Apéro au sommet, rando-dégustation de produits locaux
C'est parti pour découvrir le côté gastronomique de la montagne ! Après une courte rando facile en soirée, nous choisirons un site panoramique pour déguster les spécialités locales que nous avons sélectionné auprès de producteurs engagés et passionnés. Avec des amis, en famille ou avec des collègues, vous partagerez un moment de convivialité dans la belle ambiance de fin de journée en découvrant ce que notre région produit de meilleur. Nous avons sélectionné les producteurs pour la qualité de leur produits, leur proximité et leur engagement durable. Vous pourrez goûter les fromages, charcuterie, fruits, vin, bière ou jus de fruits issus de notre terroir. Nous partirons à 18h pour une rando/balade de moins d'une heure et d'environ 200m de dénivelée. Nous serons de retour vers 20h/20h30. Si vous avez des régimes spéciaux ou des envies particulières n'hésitez pas à nous contacter. Vous pouvez également décider de privatiser la sortie pour rester dans l'intimité de votre groupe. Nous consulter pour les tarifs.
Vol en parapente au-dessus du lac d'Annecy
Venez découvrir le baptême en parapente au dessus du lac d’Annecy! ATTENTION: Le vol dure entre 10 et 15 min et il faudra compter 1 heure pour l'ensemble de la prestation. Un baptême de parapente (vol en biplace) est accessible à tous, petits et grands. Ce n’est qu’une question d’envie ! Nous décollons du Col de la Forclaz pendant la période estivale d’avril à octobre pour un vol magique, dans un paysage unique, entre lac et montagne. Choisissez votre vol en fonction de vos envies: un baptême en parapente, un vol sur les hauteurs, un vol avec des sensations fortes ou un vol itinérant entre massifs des Bornes et Aravis.
안시의 가정집에서 만들어보는 특별한 요리
Today, living in Annecy, the « Little Venise of the Alpes », 30 minutes away from Geneva, I find inspiration in the regional and local products the region has to offer, in order to create an inventive and generous French cuisine. This is why I propose you a day of "cooking and sharing" : a typical French culinary experience. 8:30 am Visit of the local market ( tuesday and friday) in the Old town of Annecy in the heart of the historical district. We will meet the local producers of cheese, fruits and veggies. We will stop in local shops and buy all the necessary ingredients to elaborate the recipes for our meal. 10:30 am Together we will cut, slice, boil, simmer and cook an enjoyable French seasonal lunch. 13:00 pm A table ! Let's eat together at a beautifully dressed table with silverware, crystal, and « Limoges » dishes. A glass of AOC ( origin controlled appellation ) regional wine will be served if you wish. Leaving with the recipes you made, and with great memories of our day, get ready to impress your friends and family back home. Let's get in touch ! Other things to note If you wish to share the cooking experience without the market, just let me know. On thursdays, because there is no market, we go directly to my place to do our cooking.
Golf : Initiation et découverte
Prise en charge totale des participants à l'initiation et découverte du Golf. - Explications sur l'étiquette du Golf (respect des règles et autres). - Exercices et échauffements physique. - Le matériel (Driver, Bois, Putter, Fers, etc.) - Initiation et exercices divers sur le Driving Range. - Putting - Approches - Sorties de bunkers - En fonction du niveau et divers accords (possibilité d'aller sur le parcours) Autres remarques Etre en bonne santé. Ceci est un sport, et c'est avant tout une initiation. Expérience totalement ludique et pas si facile que cela. J'aimerais vous transmettre ma passion.
Yoga au bord du lac
Lors de la séance de yoga, nous serons au bord du lac afin de faire le plein d'énergie et de détente. La séance comprend à la fois de la respiration pleine conscience, un travail de postures, ainsi qu'une relaxation. La séance est ouverte à tous les niveaux, que vous soyez débutants ou intermédiaires, je vous proposerai ce qui conviendra le mieux à vos capacités. Venez vous reconnecter avec vous-même et vous évader du quotidien!
Découverte des plantes sauvages comestibles de montagne
Et si on goûtait la montagne ? Pendant votre rando, ne passez pas à côté des trésors cachés parmi les plantes sauvages. Avez-vous déjà senti l'odeur subtile de l'achillée ou goûté les graines de la berce ? Et savez-vous pourquoi la pimprenelle est appelée herbe aux charpentiers ? Ou comment reconnaître l'arnica ? Au cours des siècles les populations de montagne ont appris à reconnaître les plantes comestibles et utiles. Le paysage est devenu leur compagnon et leur allié. Pour nourrir et soigner la famille mais aussi les troupeaux. Au cours d'une balade facile sur un espace naturel protégé, vous apprendrez à reconnaître les différentes familles de plantes pour éviter la confusion avec les espèces toxiques. Je partagerai avec vous en fin de sorties quelques recettes sauvages et repartirez avec un regard différent sur les "mauvaises herbes".
모건의 안시호 투어
Je vous propose de nous retrouver avenue d’Albigny, face au lac et à l’esplanade du Pâquier. Notre tour se déroulera dans le sens des aiguilles d'une montre autour du lac d'Annecy. On enjambe le marchepied et on s’installe dans la Morgan. Fermons les yeux un instant pour respirer l’odeur du cuir, nous sommes dans les années 30 (époque où a été conçue cette voiture). On ouvre les yeux et on lève la tête, le ciel est bleu, tout est parfait pour un voyage à remonter le temps. Moteur, c’est parti. Très vite, la brise qui nous caresse les joues nous enivre de bonheur. Nous allons longer le lac, en direction de Veyrier-du-Lac. Je vais vous faire découvrir des endroits magiques. Nous enchainerons les villages : Menthon-Saint-Bernard où nous allons rouler au bord du lac et admirer ses pontons et son Palace les pieds dans l’eau. Le lac c’est beau de près mais il faut savoir prendre de la hauteur. Nous allons grimper au Col de la Forclaz d'où l'on peut admirer le lac dans sa totalité (panorama exceptionnel). Site de décollage pour parapentes et deltaplanes. Après cette halte oxygènante, retour à bord de notre fabuleux engin vers le lac et la ville de Talloires réputé pour sa baie magnifique et ses hôtels de luxe. Reprise de notre route en direction d'Angon et retour par la côte ouest, plus près du lac en passant devant le château de Duingt, Saint-Jorioz, Sévrier et arrivée à Annecy. Autres remarques Sachant que nous roulons "cheveux au vent", prévoir : - De quoi s'attacher les cheveux, une casquette ou un bonnet - Une paire de lunettes de soleil (pour le soleil et le vent) - Un gilet, un sweat-shirt ou un blouson (coupe-vent), même en été - Vêtements chauds en hiver - Une bouteille d'eau
안시 호수 최고의 전망 포인트
Je vous ferai un topo sur la randonnée quelque soit la saison choisie : en été vous aurez le lac illuminé par le soleil et on sera au frais dans les montagnes, à l’ombre sous les arbres. On pourra également admirer et pique-niquer devant le coucher du soleil sur le lac selon la randonnée choisie. En hiver et au printemps vous aurez la neige sur les montagnes et sur les chemins selon l'endroit, en automne les couleurs des feuilles, au printemps : le début des beaux jours... Ensuite on commencera à randonner avec des pauses bien évidemment pour apprécier le paysage, les sublimes points de vue , les montagnes avoisinantes.... Une fois au sommet, vous aurez le temps de vous reposer, de pique niquer, de profiter de la vue, du coucher de soleil selon la randonnée (avec un retour à la frontale) , avant d'entamer la descente. On fera des boucles afin de ne pas reprendre le même itinéraire et ainsi profiter d'autres paysages. Je m'adapterai sans problème pour que vous passiez un bon moment! Les enfants sont les bienvenus s'ils sont accompagnés d'un adulte. Autres remarques: Vous aurez besoin d'une paire de chaussure de randonnée. Des baskets peuvent même suffir selon la randonnée choisie et selon la saison. Eventuellement des bâtons de randonnée si vous vous sentez mieux avec. Il faudra de l'eau et éventuellement un pique nique si vous le souhaitez.